Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en ziet hij ernaar » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband bekrachtigt de Raad de specifieke aanbevelingen in het Commissieverslag over bovengenoemde gebieden en ziet hij ernaar uit van Kroatië een actualisering over de vooruitgang te ontvangen in de zitting van de Stabilisatie- en Associatieraad EU-Kroatië in juni.

In diesem Zusammenhang schließt sich der Rat den spezifischen Empfehlungen des Berichts der Kommission zu den vorgenannten Bereichen an und äußert die Erwartung, dass er auf der Tagung des Stabilitäts‑ und Assoziationsrates EU‑Kroatien im Juni von Kroatien über den aktu­ellen Stand der Dinge unterrichtet wird.


De Raad heeft bevestigd dat zulks het geval is. Op basis van dat onderzoek beveelt de Raad aan om Servië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en ziet hij ernaar uit dat dit besluit door de Europese Raad in maart wordt bevestigd.

Auf Grundlage dieser Überprüfung empfiehlt der Rat, Serbien den Status eines Bewerberlandes zu verleihen, in der Erwartung, dass der Europäische Rat diesen Beschluss auf seiner Märztagung bestätigen wird.


5. In dit verband spreekt de Raad zijn voldoening uit over de regelmatige schriftelijke verslagen van de Commissie en ziet hij ernaar uit dat in deze verslagen rekening wordt gehouden met de grote uitdagingen in een thematische aanpak van de handels- en ontwikkelingsaspecten van de EPO's, waaronder ontwikkelingshulp en vorderingen in de handelsonderhandelingen.

5. Der Rat begrüßt diesbezüglich die regelmäßigen schriftlichen Berichte der Kommission und erwartet, dass darin die wichtigsten Herausforderungen im Rahmen eines themenbezogenen Ansatzes bezüglich der Handels- und Entwicklungsaspekte der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen unter Einschluss der Entwicklungshilfe und der Fortschritte bei den Handelsverhandlungen berücksichtigt werden.


Zoals blijkt uit de conclusies waartoe de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen gisteren tijdens zijn zitting is gekomen, verwelkomt deze Raad de samenwerking met het Parlement bij de ontwikkeling en verwezenlijking van zijn mensenrechtenbeleid in 2005, en ziet hij ernaar uit om deze relatie verder te ontwikkelen.

Wie aus den Schlussfolgerungen der gestrigen Tagung des Rates „„Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“„ hervorgeht, begrüßt dieser die Zusammenarbeit mit dem Parlament bei der Erarbeitung und Umsetzung seiner Menschenrechtspolitik im Jahre 2005 und freut sich darauf, diese Beziehungen künftig auszubauen.


In dat perspectief stemt het de Raad tot voldoening dat het proces van toetreding van Irak tot de WTO aan de gang is en ziet hij ernaar uit dat de EU en Irak contractuele handels- en samenwerkings-betrekkingen aanknopen".

In diesem Zusammenhang begrüßt er, dass das Verfahren für den irakischen WTO-Beitritt in die Wege geleitet wurde, und sieht der Aufnahme vertraglich geregelter Handels- und Kooperationsbeziehungen zwischen der EU und Irak erwartungsvoll entgegen".


In dit verband STEUNT de Raad IN HET ALGEMEEN de door de Commissie genoemde initiatieven op het gebied van de financiële retaildiensten. Met name: SPOORT hij AAN tot het opstellen, door de bancaire sector, van een reeks gemeenschappelijke regels betreffende bankrekeningen, ter vergemakkelijking van het veranderen van bank en de toegang voor niet-ingezetenen, ten voordele van alle consumenten, indachtig de verwachte positieve effecten van meer klantenmobiliteit op de concurrentie; STEUNT hij de Commissie in haar voornemen om de belemmeringen voor meer algemene productbeschikbaarheid nader te onderzoeken, met name door beoordeling van de ...[+++]

In diesem Zusammenhang UNTERSTÜTZT der Rat GENERELL die Initiativen, die die Kommission im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden ermittelt hat, und EMPFIEHLT die Entwicklung eines gemeinsamen Regelwerks für Bankkonten durch den Bankensektor, zur Erleichterung des Bankenwechsels und des Zugangs von Nichtansässigen zum Vorteil aller Verbraucher, unter Berücksichtigung der positiven Wirkung, die eine verstärkte Mobilität der Verbraucher voraussichtlich auf den Wettbewerb hat; UNTERSTÜTZT die Kommission in ihrer Absicht, di ...[+++]


Uw rapporteur neemt met genoegen kennis van de mededeling van de Commissie en ziet ernaar uit dat het Actieplan voor goederenlogistiek aan het Parlement wordt voorgelegd.

Die Berichterstatterin begrüßt die Mitteilung der Kommission und sieht erwartungsvoll dem Aktionsplan für Logistik entgegen, der dem Parlament unterbreitet werden soll.


De nationale plannen voor de Roma boeken vooruitgang. Nu er een Commissie voor gehandicapten is benoemd, ziet het ernaar uit dat er op dit gebied binnen redelijke tijd een nationaal beleid van de grond zal komen.

Die nationalen Pläne zur Verbesserung der Lage der Roma kommen gut voran, und mit der Benennung eines Ausschusses für die Belange Behinderter ist nunmehr eine nationale Politik für die Belange der Behinderten in greifbare Nähe gerückt.


Nochtans ziet het ernaar uit dat het probleem zonder de inzet van het Parlement niet leidt tot het resultaat waarom door onze commissie in de resolutie in het op 6 september 2001 aangenomen verslag van Roy Perry is verzocht, namelijk dat de Commissie een wetsvoorstel indient op de grondslag van artikel 308 van het Verdrag, de wettelijke grondslag voor wetsvoorstellen die noodzakelijk worden geacht voor de ontwikkeling van de Gemeenschap en de Unie.

Dennoch wird diese Sache ohne den Einsatz des Parlaments nicht zu dem von unserem Ausschusses im Bericht von Roy Perry geforderten Ergebnis führen, dass nämlich die Kommission einen Vorschlag für einen Rechtsakt auf der Grundlage von Artikel 308 des Vertrags vorlegt – der Rechtsgrundlage für Vorschriften, die für die Entwicklung der Gemeinschaft und der Union erforderlich erscheinen.


In februari 1998 deelde hij de commissie mede dat hij ernaar streeft het Europees Parlement bij dit proces te betrekken.

Er erklärte im Februar 1998 gegenüber dem Ausschuß, er bemühe sich um eine Einbindung des Europäischen Parlaments in den Prozeß.




D'autres ont cherché : commissieverslag     gebieden en ziet     ziet hij ernaar     verlenen en ziet     commissie en ziet hij ernaar     uit de conclusies     ziet     gisteren tijdens zijn     door de commissie     onderzoek     commissie     commissie en ziet     ziet ernaar     binnen redelijke tijd     ziet het ernaar     door onze commissie     nochtans ziet     hij de commissie     hij ernaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en ziet hij ernaar' ->

Date index: 2021-10-17
w