Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie er vantevoren haar goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft de Commissie in 1997 haar goedkeuring gegeven aan een breed pakket interne maatregelen om bij de politieke besluitvorming en op bestuurlijke niveau meer rekening te houden met de milieudimensie. Deze maatregelen betekenen een verbetering en intensivering van haar in 1993 vastgestelde procedures.

Um die 1993 beschlossenen internen Verfahren zu verbessern, hat die Kommission außerdem 1997 ein Maßnahmenbündel genehmigt, das dafür sorgen soll, dass Um weltbelange stärker in die Beschlussfassung in der Politik und in die Verwaltung eingehen.


Bovendien heeft de Commissie in 1997 haar goedkeuring gegeven aan een breed pakket interne maatregelen om bij de politieke besluitvorming en op bestuurlijk niveau meer rekening te houden met de milieudimensie. Deze maatregelen betekenen een verbetering en intensivering van haar in 1993 vastgestelde procedures.

Um die 1993 beschlossenen internen Verfahren zu verbessern, hat die Kommission 1997 außerdem ein Maßnahmenbündel genehmigt, das dafür sorgen soll, dass Umweltbelange stärker bei der Beschlussfassung in der Politik und in der Verwaltung berücksichtigt werden.


Bovendien hechtte de Commissie in juni haar goedkeuring aan een mededeling van de Commissie over acties voor een veiliger Europa[15].

Ebenfalls im Juni nahm die Kommission ihre Mitteilung über Maßnahmen für ein sichereres Europa[15] an.


In 2001 heeft de Commissie eveneens besloten haar goedkeuring te hechten aan de participatie van het EFRO in de financiering van twee grote projecten als omschreven in artikel 25 van Verordening (EG) 1260/99.

Außerdem hat die Kommission im Berichtsjahr einer EFRE-Beteiligung an der Finanzierung von zwei Großprojekten im Sinne von Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 zugestimmt.


Met betrekking tot Kosovo hechtte de Commissie in april haar goedkeuring aan de mededeling “Een Europese toekomst voor Kosovo” en publiceerde zij in november een voortgangsverslag.

Was das Kosovo anbetrifft, so legte die Kommission dem Rat im April eine Mitteilung mit dem Titel „Eine europäische Zukunft für das Kosovo“ und im November einen Fortschrittsbericht vor.


De financiële regeling is in overeenstemming met verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 23 december 2002, tenzij dit voor het functioneren van het EIT absoluut noodzakelijk is en de Commissie er vantevoren haar goedkeuring aan heeft gegeven.

Die Finanzregelung darf von der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 19. November 2002 nur abweichen, wenn dies für die Arbeit des ETI ausdrücklich erforderlich ist und die Kommission zuvor ihre Zustimmung gegeben hat.


Voor dit Raadsvoorstel is dan de instemming van de Commissie nodig en ik zou u, mijnheer Barroso, willen vragen: komt de Commissie, voor zij haar goedkeuring aan een dergelijk voorstel hecht, zelf met passende voorstellen en brengt zij die ook in bij de onderhandelingen – voorstellen tot aanpassing van de financiële meerjarenplanning, van de interinstitutionele begrotingsovereenkomst en – indien het tot herschikking van verantwoordelijkheden voor buitenlandse programma's komt – voorstellen tot aanpassing en heroverweging van deze prog ...[+++]

Die Kommission muss zu diesen Vorschlägen ihre Zustimmung geben, und ich möchte Sie gerne fragen, Herr Präsident: Wird die Kommission, bevor sie zu solchen Vorschlägen ihre Zustimmung gibt, angemessene Vorschläge machen und diese auch in die Verhandlungen einbringen, nämlich zur Anpassung der mehrjährigen Finanzplanung, zur Anpassung der Interinstitutionellen Haushaltsvereinbarung und – falls es Verlagerungen von Verantwortung für außenpolitische Programme gibt – auch zur Anpassung und Neuverhandlung dieser heute ja bereits in der Mitentscheidung befindli ...[+++]


De Commissie zal ook haar goedkeuring moeten hechten aan de nationale en operationele programma’s die haar worden voorgelegd.

Ferner muss die Kommission die ihr vorgelegten nationalen und operationellen Programme billigen.


De Economische en Monetaire Commissie verzoekt de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, commissie ten principale, haar goedkeuring aan dit voorstel te hechten.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung ersucht den federführenden Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, den Vorschlag der Kommission zu billigen.


5. De Begrotingscommissie verzoekt de Commissie regionaal beleid haar goedkeuring te hechten aan de navolgende aanbevelingen, die overeenkomstig de bepalingen van de Hughes-procedure worden gepresenteerd in de vorm van amendementen op het ontwerpverslag:

Der Haushaltsausschuß ersucht den Ausschuß für Regionalpolitik, folgende Empfehlungen, die gemäß den Bestimmungen des Hughes-Verfahrens in Form von Änderungsanträgen zu dem Entwurf eines Berichts unterbreitet werden, zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie er vantevoren haar goedkeuring' ->

Date index: 2022-12-17
w