Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eraan dat zij het parlement volledige informatie » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur herinnert de Commissie eraan dat zij het Parlement volledige informatie en documentatie dient te verstrekken over haar ontmoetingen met nationale deskundigen in het kader van haar werkzaamheden voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van gedelegeerde handelingen.

Die Kommission muss dem Parlament im Rahmen ihrer Arbeit zur Vorbereitung und Umsetzung delegierter Rechtsakte ausführliche Informationen und Unterlagen über ihre Treffen mit den nationalen Sachverständigen vorlegen.


Anders dan Nederland en Ierland, heeft Luxemburg de Commissie slechts een beperkt deel van de gevraagde informatie meegedeeld (zie IP/14/309) - onder meer de ruling voor Fiat Finance and Trade - maar niet de volledige informatie waar de Commissie om had gevraagd.

Anders als die Niederlande und Irland hat Luxemburg der Kommission nur einen Teil der erbetenen Informationen vorgelegt (siehe IP/14/309), darunter den Fiat Finance and Trade betreffenden Entscheid, nicht aber die vollständige Dokumentation, um die die Kommission ersucht hatte.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ...[+++]

Was die mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wird die Beihilfe in Anwendung von Artikel 35 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 der Kommission vom 11. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und die Bedingungen für die Ablehnung oder Rücknahme von Zahlungen sowie für Verwaltungssanktionen im Rahmen von Direktzahlungen, Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und der Cross-Compliance insgesamt abgelehnt ...[+++]


10. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet geven aan internationale overeenkomsten en van bij het begin volledig betrokken moet worden bij alle etappes van de internationale ...[+++]

10. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass das Europäische Parlament seit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags seine Zustimmung zu internationalen Abkommen erteilen muss und in alle Phasen der internationalen Verhandlungen unverzüglich und in vollem Umfang einbezogen werden muss, und erwartet eine baldige Erklärung der Kommission darüber, wie sie dies zu tun gedenkt; verweist in diesem Zusammenhang darauf, ...[+++]


8. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet geven aan internationale overeenkomsten en volledig betrokken moet worden bij alle etappes van de procedure, en kijkt uit naar een spoedige v ...[+++]

8. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass das Europäische Parlament seit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags seine Zustimmung zu internationalen Abkommen erteilen muss und in alle Phasen des Verfahrens in vollem Umfang einbezogen werden muss, und erwartet eine baldige Erklärung der Kommission darüber, wie sie dies zu tun gedenkt;


15. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet geven aan internationale overeenkomsten en volledig betrokken moet worden bij alle etappes van de procedure, en kijkt uit naar een spoedige ...[+++]

15. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags das Europäische Parlament seine Zustimmung zu internationalen Abkommen erteilen muss und in alle Phasen des Verfahrens in vollem Umfang einbezogen werden muss, und erwartet in naher Zukunft eine Erklärung der Kommission darüber, wie sie dies zu erreichen gedenkt;


Ik hoop dat de Commissie op geregelde basis het Parlement volledige informatie over deze groepen kan verstrekken.

Ich hoffe, dass die Europäische Kommission in der Lage sein wird, dem Parlament in regelmäßigen Abständen vollständige Angaben über diese Arbeits- und Sachverständigengruppen bereitzustellen.


De Raad nam, via een schriftelijke procedure op 12 april 2002 een besluit over de tekst van een brief aan de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement waarin informatie wordt verstrekt over bepaalde financiële aspecten van het GBVB, ter aanvulling van de brief van de Raad van 25 januari 2002.

Der Rat billigte am 12. April 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens den Wortlaut eines Schreibens des Vorsitzes an den Vorsitz des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments, mit dem im Anschluss an das Schreiben des Rates vom 25. Januar 2002 Informationen zu bestimmten finanziellen Aspekten der GASP übermittelt werden.


Vanmorgen heeft de Europese Commissie eraan herinnerd dat de uiteenlopende maatregelen die ze heeft ingevoerd, voldoende zijn om een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid te waarborgen, op voorwaarde dat ze volledig ten uitvoer worden gelegd.

Deshalb hat die Europäische Kommission heute Morgen erneut bekräftigt, dass das gesamte bisherige Maßnahmenspektrum - vorausgesetzt, es wird konsequent angewandt - durchaus ausreicht, um einen hohen Gesundheitsstandard und ein hohes Maß an Sicherheit für die Verbraucher zu gewährleisten.


Tegelijkertijd is een technische werkgroep opgericht (Regie der gebouwen van België en Commissie). Deze heeft ten doel : - enerzijds de technische kennis te delen, met name ten aanzien van de door de deskundigen van de Commissie uitgevoerde bepaling van de plaats van de asbest, op welk gebied zij haar "know how" ter beschikking stelt van de Belgische diensten en, - anderzijds te zorgen voor een volledige informatie over de uit te voeren werkzaamheden.

Gleichzeitig hat die Kommission eine technische Arbeitsgruppe aus Vertretern des belgischen Amts für Gebäudeverwaltung und der Kommission gebildet. Diese Arbeitsgruppe soll: - einen Wissens- und Erfahrungsaustausch ermöglichen; die Sachverständigen der Kommission werden den belgischen Verantwortlichen vor allem ihre Erfahrungen mit Asbestmessungen vermitteln; - für eine lückenlose Information über die durchzuführenden Arbeiten so ...[+++]


w