Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie ermee akkoord gegaan " (Nederlands → Duits) :

In naar behoren gemotiveerde gevallen, en indien de lidstaat voor het verstrijken van de termijn daartoe een verzoek indient, kan de Commissie ermee akkoord gaan dat de informatie laattijdig wordt ingediend en een nieuwe termijn vaststellen.

In begründeten Fällen kann die Kommission einem vor Ablauf der Frist gestellten Ersuchen des Mitgliedstaats um eine Fristverlängerung für die Übermittlung von Informationen nachkommen und eine neue Frist festlegen.


Wat kennis en innovatie betreft, zal de rol van het Europees Investeringsfonds (EIF) in de verstrekking van risicokapitaal aan innovatieve kleine ondernemingen worden versterkt nu de EIB ermee akkoord is gegaan om de in het kader van zijn risicokapitaalopdracht voor het EIF beschikbare bedragen te verhogen.

Was Wissen und Innovation angeht, wird die Rolle des Europäischen Investitionsfonds (EIF), Risikokapital für innovative kleine Unternehmen bereitzustellen, durch die Bereitschaft der EIB gestärkt, die im Rahmen ihres Risikokapitalmandats für die EIF verfügbaren Beträge aufzustocken.


Op verzoek van de Ierse autoriteiten is de Commissie voor een aantal programma's akkoord gegaan met korte verlengingen van de uiterste termijn voor bestedingen en indiening van eindrapporten.

Auf Antrag der irischen Behörden verlängerte die Kommission für einige Programme die Fristen für die Zahlungen und die Vorlage der Schlussberichte um einen kurzen Zeitraum.


Het Parlement is ermee akkoord gegaan de partiële algemene oriëntatie van de Raad te volgen met betrekking tot de lijst van indicatoren in de bijlage bij de verordening, omdat deze lijst het resultaat is van uitgebreid overleg tussen de deskundigen van de lidstaten en de Commissie.

Das Parlament hat beschlossen, sich der partiellen allgemeinen Ausrichtung des Rates hinsichtlich der Indikatorenliste im Anhang der Verordnung anzuschließen, da diese Liste das Ergebnis ausführlicher Konsultationen zwischen den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Kommission darstellt.


Voor het eerst is de Commissie ermee akkoord gegaan dat EMSA de begrotingsmiddelen voor 2009 aanvult met bestemmingsontvangsten van 2007 die te veel waren.

Die Kommission hat erstmals zugestimmt, dass die EMSA die Haushaltsmittel für 2009 aus den zweckgebundenen Einnahmen 2007 aufstocken kann, bei denen Überschüsse zu verzeichnen waren.


10. verzoekt de Commissie om het Parlement en de desbetreffende commissies volledig te betrekken bij overwegingen om gebruik te maken van deze vrijwaringsclausule, daar de voorzitter van de Commissie ermee akkoord is gegaan het Parlement te betrekken in het geval van actief gebruik van de vrijwaringsclausule in artikel 39 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden over uitstel van toetreding tot 2008.

10. fordert die Kommission auf, das Parlament und seine einschlägigen Ausschüsse in jede Überlegung, diese Schutzklausel zu aktivieren, in vollem Umfang einzubinden, da der Präsident der Kommission zugestimmt hat, das Parlament im Falle einer Aktivierung der Schutzklausel in Artikel 39 der Akte über die Bedingungen des Beitritts betreffend die Verschiebung des Beitritts auf 2008 mit einzubeziehen.


3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voorzitter van de ...[+++]

3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die ...[+++]


4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voorzitter van de ...[+++]

4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die ...[+++]


(22) dat de Europese Politieacademie ermee akkoord is gegaan de desbetreffende aanbevelingen over te nemen in het uitvoeringsplan betreffende de terugdringing van vraag en aanbod dat kan helpen om in de hele Europese Unie de opleiding op dit gebied te verbeteren.

(22) dass die Europäische Polizeiakademie zugestimmt hat, die einschlägigen Empfehlungen in dem Durchführungsplan zur Nachfrage- und Angebotsreduzierung anzunehmen, womit dazu beigetragen werden kann, die Schulung in diesem Bereich in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.


- een lijst van de subcontractanten met een beschrijving van hun activiteiten onder vermelding van de controleorganisaties en -instanties waaronder zij vallen; deze subcontractanten moeten ermee akkoord zijn gegaan dat hun bedrijf aan de controleregeling van artikel 9 wordt onderworpen overeenkomstig de relevante delen van deze bijlage III.

- eine Liste der Subunternehmen mit einer Beschreibung ihrer Tätigkeiten sowie der Kontrollstellen oder -behörden, deren Kontrolle sie unterstehen; diese Subunternehmen müssen sich damit einverstanden erklärt haben, dass ihr Unternehmen im Einklang mit den einschlägigen Abschnitten des Anhangs III dem Kontrollverfahren gemäß Artikel 9 unterliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ermee akkoord gegaan' ->

Date index: 2021-07-26
w