Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie erop toe te zien dat eventuele nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

11. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat een nieuwe aanpak van migratie centraal staat in het nieuwe ontwikkelingskader en bij het vaststellen van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op de VN-top in New York in september 2015;

11. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass ein neues Konzept für die Migration eine zentrale Stellung im neuen Entwicklungsrahmen und bei der Annahme der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen im September 2015 in New York einnimmt;


11. is van mening dat bij de herziening van het rechtskader de nodige flexibiliteit in acht moet worden genomen, zodat het nieuwe kader kan voorzien in de toekomstige behoeften naarmate de technologie zich verder ontwikkelt; verzoekt de Commissie om eventuele nieuwe bepalingen volgens het evenredigheidsbeginsel te beoordelen en erop toe te zien dat daardoor geen handelsbarrières worden opgeworpen, dat er geen inbreuk wordt gepleegd op het recht op een eerlijke behandeling en dat er geen concurrentiedistorsies door worden teweeggebracht; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat eventuele nieuwe beginselen zodanig zijn geconcipieerd da ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass bei der Überprüfung des Rechtsrahmens die Flexibilität gewährleistet werden muss, die erforderlich ist, damit der neue Rahmen den durch den technologischen Fortschritt bedingten künftigen Anforderungen gewachsen ist; fordert die Kommission auf, alle neuen Vorschriften in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu bewerten und sicherzustellen, dass sie keine Handelsschranken bewirken, nicht gegen das Recht auf ein faires Verfahren verstoßen u ...[+++]


Het is de plicht van de Commissie erop toe te zien dat de staatssteunregels worden nageleefd en de lidstaten moeten, overeenkomstig het in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde samenwerkingsbeginsel, de vervulling van deze taak vergemakkelijken door de nodige instrumenten uit te werken om te waarborgen dat het totale bedrag aan de-minimissteun dat in het kader van de de-minimisregel aan één onderneming wordt verleend, het totale toelaatbar ...[+++]

Die Kommission hat die Aufgabe zu gewährleisten, dass die Beihilfevorschriften eingehalten werden, und nach dem in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsatz der Zusammenarbeit sind die Mitgliedstaaten gehalten, der Kommission die Erfüllung dieser Aufgabe zu erleichtern, indem sie durch geeignete Vorkehrungen sicherstellen, dass der Gesamtbetrag der De-minimis-Beihilfen, die einem einzigen Unternehmen nach den De-m ...[+++]


merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimu ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die ...[+++]


Tegelijk dient de Commissie erop toe te zien dat oplossingen die in een specifieke zaak of voor een bepaalde lidstaat zijn gekozen, sporen met de doelstelling dat moet worden voorkomen dat verregaande asymmetrieën tussen lidstaten gaan ontstaan, die de interne markt verder zouden kunnen fragmenteren en voor financiële instabiliteit zouden kunnen zorgen, hetgeen het herstel binnen de Unie zou belemmeren.

Gleichzeitig muss die Kommission sicherstellen, dass die in einem bestimmten Fall oder Mitgliedstaat konzipierten Lösungen mit dem Ziel im Einklang stehen, größere Asymmetrien zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, da diese den Binnenmarkt weiter fragmentieren und zu finanzieller Instabilität führen könnten, wodurch die wirtschaftliche Erholung innerhalb der Union verlangsamt würde.


10. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de voorgestelde richtlijn betreffende consumentenrechten en de eventuele Europese contractenwetgeving nauw op elkaar zijn afgestemd, en daarom te wachten op het resultaat van de onderhandelingen over de richtlijn betreffende consumentenrechten om vervolgens het verband tussen beide maatregelen juridisch te verduidelijken en er eveneens op toe te ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, für eine genaue Abstimmung zwischen der vorgeschlagenen Richtlinie über Verbraucherrechte und jedem potenziellen Instrument zum Europäischen Vertragsrecht zu sorgen, indem das Ergebnis der Verhandlungen über die Richtlinie über Verbraucherrechte abgewartet wird und für Rechtssicherheit in Bezug auf das Verhältnis zwischen den beiden Instrumenten gesorgt wird, und ferner sicherzustellen, dass im Fall des Konflik ...[+++]


62. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle wetgevingsvoorstellen op het gebied van cultuurbeleid stroken met het subsidiariteitsbeginsel en spoort de Commissie er met het oog op de bezuinigingsmaatregelen die door tal van EU-lidstaten worden genomen, toe aan zich te onthouden van voorstellen voor nieuwe cultuurprogramma's die zouden resulteren in nieuwe of hogere uitgaven;

62. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass für den Kulturbereich vorgeschlagene Rechtvorschriften das Subsidiaritätsprinzip angemessen berücksichtigen und angesichts der Sparmaßnahmen in vielen EU-Mitgliedstaaten von neuen Kulturprogrammen abzusehen, die zu zusätzlichen Ausgaben führen würden;


beklemtoont de noodzaak van een ambitieus beleid inzake grondrechten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en van een zo doeltreffend mogelijke handhaving van de in het Handvest vastgelegde grondrechten; vraagt de Commissie erop toe te zien dat elk wetgevingsvoorstel in overeenstemming is met de grondrechten, en te waarborgen dat de lidstaten het Handvest respecteren bij de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving; wenst dat de capaciteit voor monitoring van schendingen van het Handvest van de grondrechten en voor toepassing van de Verdragsmechanismen tegen derge ...[+++]

unterstreicht, dass es nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon einer ehrgeizigen Grundrechtepolitik bedarf und dass die in der Charta verankerten Grundrechte möglichst große Wirkung haben müssen; fordert die Kommission auf, die Vereinbarkeit jeder Rechtssetzungsinitiative mit den Grundrechten zu gewährleisten sowie zu garantieren, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des EU-Rechts an die Charta halten; fordert, dass die Möglichkeiten zur Überwachung, Verhinderung und Sanktionierung von Verletzungen der Charta der ...[+++]


De communautaire regelgeving moet het mogelijk maken erop toe te zien dat dit nieuwe type organisaties op coherente en gecoördineerde wijze wordt gecertificeerd.

Durch die Gemeinschaftsvorschriften muss sichergestellt werden können, dass die Zertifizierung dieser neuen Art von Einrichtungen konsequent und koordiniert erfolgt.


59. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen is geweest van de huidige Commissie, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" op 1 maart 2000 werd goedgekeurd en dat de Commissie zich heeft verbonden tot het in de praktijk ten uitvoer leggen van een ambitieus programma gericht op versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordelijkheid, doelmatigheid, transparantie en toepassing van zeer strikte richtsnoeren op het gebied van aansprakelijkheid; wijst erop dat een groot aantal belan ...[+++]

59. weist darauf hin, dass die Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission war, dass das Weißbuch "Die Reform der Kommission" am 1. März 2000 gebilligt wurde und die Kommission sich verpflichtete, ein ehrgeiziges Programm mit dem Ziel umzusetzen, Unabhängigkeit, Verantwortlichkeit, Wirksamkeit, Transparenz und Zugrundelegung der höchsten Verantwortungsnormen zu stärken; hebt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie erop toe te zien dat eventuele nieuwe' ->

Date index: 2022-09-05
w