Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ertoe werden verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 10 september 2013 over onlinegokken op de interne markt (3) de Commissie ertoe opgeroepen de mogelijkheid van interoperabiliteit tussen de nationale registers voor zelfuitsluiting te onderzoeken, de voorlichting over de risico's van gokverslaving te verbeteren en de invoering van verplichte externe identificatiecontrole te overwegen.

In seiner Entschließung vom 10. September 2013 über Online-Glücksspiele im Binnenmarkt (3) forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, die Möglichkeit der Interoperabilität zwischen den nationalen Selbstausschlussregistern zu prüfen, auf die Gefahren der Spielsucht aufmerksam zu machen und eine verbindliche Identifizierungskontrolle durch Dritte in Betracht zu ziehen.


De lidstaten dienen te kunnen aangeven erin geïnteresseerd te zijn dat een bepaald derde land of bepaalde derde landen worden onderworpen aan de gelijkwaardigheidsbeoordeling van de Commissie, zonder dat dit de Commissie ertoe verplicht het gelijkwaardigheidsproces te initiëren.

Die Mitgliedstaaten sollten ihr Interesse bekunden können, dass ein oder mehrere bestimme Drittländer von der Kommission einer Gleichwertigkeitsprüfung unterzogen werden, ohne dass die Kommission dadurch verpflichtet würde, eine solche Prüfung vorzunehmen.


(69) Om eenvormige omstandigheden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, dienen aan de Commissie de uitvoerende bevoegdheden worden overgedragen met betrekking tot het besluit waarbij lidstaten ertoe worden verplicht hun plannen voor naleving aan te passen aan een gemeenschappelijk tijdrooster voor het verlenen van gebruiksrechten en het toestaan van daadwerkelijk gebruik.

(69) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse im Hinblick auf Beschlüsse übertragen werden, mit denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Pläne an einen gemeinsamen Zeitplan für die Gewährung von Nutzungsrechten und die Genehmigung der tatsächlichen Nutzung anzupassen.


Het voorstel omvat een herzieningsclausule die de Commissie ertoe verplicht uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing ervan en in voorkomend geval over de noodzaak de richtlijn te herzien, met name wat betreft de wenselijkheid om gemeenschappelijke minimumvoorschriften in te voeren met betrekking tot soorten en niveaus van strafrechtelijke sancties.

Der Vorschlag umfasst ferner eine Überprüfungsklausel, nach der die Kommission verpflichtet ist, dem Europäischen Parlament und dem Rat binnen vier Jahren nach dem Inkrafttreten der Richtlinie über deren Anwendung und gegebenenfalls über die Notwendigkeit einer Überarbeitung zu berichten. Dabei wird sie insbesondere berücksichtigen, ob gemeinsame Mindestvorschriften zu den Arten und zur Höhe der strafrechtlichen Sanktionen eingeführt werden sollten.


De Commissie neemt nota van het feit dat Denemarken zich ertoe heeft verplicht om een onafhankelijke financieel deskundige opdracht te geven een vergelijking te maken tussen de kapitaalstructuur van TV2 en die van andere mediabedrijven en om die kapitaalstructuur aan te passen mocht deze aanzienlijk afwijken van de mediaan of het gemiddelde van de groep vergelijkbare concurrenten.

Die Kommission nimmt Kenntnis von der Verpflichtung Dänemarks, einen unabhängigen Finanzexperten damit zu beauftragen, die Kapitalstruktur von TV2 mit derjenigen anderer Medienunternehmen zu vergleichen und sie bei deutlichen Abweichungen vom Median oder Durchschnitt der relevanten Gruppe gleichartiger Unternehmen entsprechend anzupassen.


Het voorstel vormt een aanvulling op de in februari 2007 via de comitologieprocedure vastgestelde beschikking van de Commissie waarbij de lidstaten ertoe werden verplicht per 1 juli 2007 de 2 GHz-radiofrequentiebanden aan te wijzen voor gebruik door systemen die mobiele satellietdiensten leveren.

Der Vorschlag ergänzt die im Februar 2007 im Ausschussverfahren angenommene Entscheidung der Kommission, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet wurden, die 2-GHz-Frequenzbänder bis zum 1. Juli 2007 zur Nutzung durch Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste erbringen, zur Verfügung zu stellen.


Het grensoverschrijdende gebruik van geavanceerde elektronische handtekeningen die op een gekwalificeerd certificaat berusten en al dan niet met een veilig middel voor het aanmaken van handtekeningen zijn aangemaakt, is vergemakkelijkt door Beschikking 2009/767/EG van de Commissie van 16 oktober 2009 inzake maatregelen voor een gemakkelijker gebruik van elektronische procedures via het „één-loket” in het kader van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt (2), waarbij lidstaten ertoe worden ...[+++]rplicht voor de validatie van deze elektronische handtekeningen benodigde informatie beschikbaar te stellen.

Der grenzübergreifende Einsatz fortgeschrittener elektronischer Signaturen, die auf einem qualifizierten Zertifikat beruhen und mit oder ohne sichere Signaturerstellungseinheit erstellt wurden, wurde durch die Entscheidung 2009/767/EG der Kommission vom 16. Oktober 2009 über Maßnahmen zur Erleichterung der Nutzung elektronischer Verfahren über „einheitliche Ansprechpartner“ gemäß der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Dienstleistungen im Binnenmarkt (2) erleichtert, die die Mitgliedsta ...[+++]


Deze politieke verklaring bakent vijf grote actieterreinen af en verplicht de Commissie ertoe in al haar beleidslijnen voor de komende vijf jaar een genderdimensie op te nemen en specifieke maatregelen voor de bevordering van de gelijkheid te treffen (zie ook IP/10/236 en MEMO/10/65 ).

Diese politische Erklärung sieht fünf Schlüsselbereiche für Maßnahmen vor und verpflichtet die Kommission, in den kommenden fünf Jahren in allen ihren Politikbereichen auf Gleichberechtigung zu achten und die Gleichstellung von Frauen und Männern gezielt zu fördern (vgl. IP/10/236 und MEMO/10/65 ).


De fusie tussen Südzucker en Saint Louis werd aangemeld en bijgevolg getoetst aan de concentratieverordening van de Europese Unie, die de Commissie ertoe verplicht te voorkomen dat in de Europese Economische Ruimte een machtspositie in het leven wordt geroepen of versterkt.

Diese Fusion zwischen Südzucker und Saint Louis wurde in Anwendung der Fusionskontrollverordnung der Europäischen Union untersucht, wonach die Kommission die Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung im Europäischen Wirtschaftsraum verhindern muss.


De beschikking vormt een aanvulling op de in februari 2007 via de comitéprocedure vastgestelde beschikking van de Commissie waarbij de lidstaten ertoe werden verplicht per 1 juli 2007 de 2 GHz-radiofrequentiebanden aan te wijzen voor gebruik door systemen die mobiele satellietdiensten leveren.

Sie ergänzt die im Februar 2007 im Ausschussverfahren angenommene Entscheidung der Kommission, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet wurden, die 2-GHz-Frequenzbänder bis zum 1. Juli 2007 zur Nutzung durch Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste erbringen, zur Verfügung zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ertoe werden verplicht' ->

Date index: 2022-03-12
w