Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eruit te strijden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.

Die Kommission ist zwar der Meinung, dass das Ergebnis der Programmreihe 2000-2006 insgesamt sowohl hinsichtlich der Qualität der angenommenen neuen Programme als auch verwaltungsmäßig durchaus positiv war, aber dennoch hat sie bereits einen Überprüfungsprozess eingeleitet, um zu sehen, was man aus den bisherigen Erfahrungen lernen kann - nicht nur für die derzeit laufenden Programme, sondern auch und vor allem für diejenigen, die nach 2006 folgen werden.


Zij voegen eraan toe dat ze de aandacht van de met de uitvoering van de beschikking belaste autoriteiten hebben gewezen op het bestaan van deze beschikking, op de verplichtingen die eruit voortvloeien en op het bestaan van het vademecum van de Commissie.

Die mit der Umsetzung der Entscheidung befaßten Behörden seien über die Einrichtung dieser Stelle sowie über ihre Pflichten im Zusammenhang mit dieser Entscheidung und über das Vademekum der Kommission informiert worden.


En de Commissie zal blijven strijden voor een eerlijke en ambitieuze belasting op financiële transacties die waarborgt dat de belastingbetalers profijt hebben van de financiële sector en niet alleen de financiële sector profijt van de belastingbetalers heeft.

Ferner wird die Kommission weiterhin für eine angemessene und weitreichende Finanztransaktionssteuer kämpfen, die dafür sorgen würde, dass der Finanzsektor den Steuerzahlern nutzt und nicht nur die Steuerzahler dem Finanzsektor.


Tot slot zal de Commissie, onder meer op basis van de praktische insteek van de belanghebbende partijen, berekenen hoe het sociaaleconomische kostenplaatje eruit zal zien wanneer de interne telecommarkt uitblijft, de voordelen van een beter eengemaakte markt in kaart brengen en maatregelen voorstellen om deze kosten te reduceren.

Schließlich wird die Kommission u. a. anhand von Praxisdaten der Beteiligten die sozioökonomischen Kosten des Scheiterns der europäischen Telekommunikations-Binnenmärkte abschätzen, die Vorteile eines besser integrierten Markts aufzeigen und geeignete Schritte zur Senkung dieser Kosten vorschlagen.


De Commissie blijft strijden voor economische vernieuwing.

Die Kommission wird sich in ihrem Drängen zu wirtschaftlicher Erneuerung nicht bremsen lassen“.


Volgens artikel 81, lid 3 moet de Commissie echter vrijstelling verlenen voor overeenkomsten waarvan de voordelen groter zijn dan de mededingingsbeperkingen die eruit voortvloeien mits een billijk aandeel van deze voordelen de consumenten ten goede komt.

Artikel 81 Absatz 3 verpflichtet die Kommission jedoch zur Freistellung von Vereinbarungen, deren Vorteile schwerer wiegen als die mit ihnen verbundenen Wettbewerbsbeschränkungen, sofern die Verbraucher angemessen beteiligt werden.


Het door de Commissie goedgekeurde verslag licht de nationale actieplannen van Nederland, Denemarken en Frankrijk eruit als goede voorbeelden van een strategische aanpak.

Der von der Kommission genehmigte Bericht stellt als gute Beispiele eines strategischen Ansatzes die nationalen Aktionspläne der Niederlande, Dänemarks und Frankreichs heraus.


Tijdens de vergadering van de Raad van Ministers van de EU op 23 mei 2002 heeft de Commissie de opties toegelicht die als uitgangspunt zouden kunnen dienen bij een herziening van de richtlijn en overeengekomen werd dat de beste benadering eruit bestond om eerst een werkprogramma op te stellen, zodat later een voorstel zou kunnen worden geformuleerd.

Auf der EU-Ministerratstagung am 23. Mai 2002 hat die Kommission die Optionen vorgestellt, die bei einer Überprüfung der Richtlinie zugrunde gelegt werden können.


De Commissie erkent het belang van het beginsel van de territoriale continuïteit en de verplichtingen inzake openbare dienstverlening die eruit voorvloeien.

Die Kommission anerkennt die Bedeutung des Grundsatzes der Kontinuität der Festlandverbindungen und seine Umsetzung auf der Ebene der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen.


Het debat over het verslag en de conclusies die de Commissie eruit trekt, zal in het komende halfjaar onder Iers Voorzitterschap worden voortgezet.

Die Aussprache über den Bericht und über die entsprechenden Schlußfolge- rungen der Kommission wird im nächsten Halbjahr unter irischem Vorsitz fortgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eruit te strijden' ->

Date index: 2022-06-12
w