Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «commissie ervoor zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen wil de Commissie ervoor zorgen dat de Europeanen toegang krijgen tot een breed scala aan legale inhoud, waarbij auteurs en andere rechthebbenden beter worden beschermd en een eerlijke vergoeding krijgen.

Insgesamt möchte die Kommission dafür sorgen, dass alle Europäerinnen und Europäer Zugang zu einem breiten Angebot an rechtmäßigen Inhalten haben und dass gleichzeitig Autoren und andere Rechteinhaber besser geschützt werden und eine gerechte Vergütung erhalten.


Bovendien wil de Commissie ervoor zorgen dat mensen met een beperking toegang tot meer werken krijgen (hiernaar streeft het Verdrag van Marrakesh).

Ferner möchte die Kommission erreichen, dass mehr Werke für Menschen mit Behinderungen zugänglich werden (das ist das Ziel des Vertrags von Marrakesch).


Aan de hand van dergelijke jaarlijkse verlagingen kan de Commissie ervoor zorgen dat de schade aan de bestanden die het voorgaande jaar zijn overbevist, onmiddellijk wordt aangepakt en dat de lidstaten de gemeenschappelijke visbestanden duurzaam exploiteren.

Die Kommission gibt an, dass diese jährlich erfolgenden Kürzungen die Schäden, die den im Vorjahr überfischten Beständen zugefügt wurden, umgehend ausgleichen und eine nachhaltige Nutzung gemeinsamer Fischereiressourcen durch die Mitgliedstaaten gewährleisten.


201. acht het onaanvaardbaar dat jaar na jaar steeds weer dezelfde soort fouten worden vastgesteld, vaak in dezelfde lidstaten; erkent dat opschorting van betaling en betalingsonderbrekingen door de Commissie ervoor zorgen dat corrigerende maatregelen worden uitgevoerd in gevallen waar tekortkomingen zijn vastgesteld; verzoekt de Commissie om in het licht van deze bevinding nauwer toezicht te houden op de nationale en regionale beheers- en controlesystemen, en minder streng toezicht te houden op landen waar de beheers- en controlesystemen betrouwbaar zijn gebleken;

201. hält es für nicht hinnehmbar, dass über Jahre hinweg immer wieder dieselbe Art von Fehlern festgestellt wird und häufig auch in denselben Mitgliedstaaten; nimmt zur Kenntnis, dass durch die Aussetzung und Unterbrechung der Zahlungen durch die Kommission sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden; ersucht die Kommission, die Kontrollen nationaler und regionaler Verwaltungs- und Kontrollsysteme auf der Grundlage dieser Feststellung zu intensivieren und in den Staat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verheugt zich over de instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling over energieovereenkomsten tussen de lidstaten en derde landen om te streven naar samenhangende externe maatregelen op het vlak van energieën de transparantie van de import van energie naar de EU te vergroten; merkt op dat tal van overeenkomsten inzake energie onderdelen bevatten in verband met investeringen - daarom moet de Commissie ervoor zorgen dat er samenhang bestaat tussen energieovereenkomsten en investeringsovereenkomsten--, en met name dat de bevoegdheden en de aanbevelingen van het Europees Parlement in aanmerking worden genomen in het toekoms ...[+++]

3. lobt empfiehlt die Einrichtung eines Mechanismus für den Informationsaustausch über Energieabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern, um einheitliche außenpolitische Maßnahmen im Energiebereich zu ergreifen und die Transparenz im Bereich der Energieeinfuhren in die EU zu verbessern; stellt fest, dass viele Abkommen im Energiebereich Investitionsbestandteile haben – aus diesem Grund sollte die Kommission sicherstellen, dass die Kohärenz zwischen Energieabkommen und Investitionsabkommen gewahrt wird, wobei insbesondere zu gewährleisten ist, dass die Befugnisse und Empfehlungen des Europäischen Parlaments bei der zukünftigen In ...[+++]


4. Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat Peru en Colombia de in het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling (hoofdstuk IX) vermelde normen uitvoeren - en naleven -, vooral omdat dit hoofdstuk niet valt onder de in de overeenkomst opgenomen regeling voor geschillenbeslechting?

4. Wie gedenkt die Kommission zu gewährleisten, dass Peru und Kolumbien die in dem Kapitel des Handelsabkommens über Handel und nachhaltige Entwicklung (Titel IX) festgelegten Standards umsetzen und einhalten, zumal dieses Kapitel nicht unter den Streitbeilegungsmechanismus des Abkommens fällt?


Zal de Commissie ervoor zorgen dat de vastgestelde budgetten voor de verschillende industriële initiatieven geëerbiedigd worden, teneinde financiële zekerheid te scheppen voor onderzoek en ontwikkeling van de technologieën die in de aanloop naar 2020 als de meest relevante zijn aangemerkt?

Wird die Kommission gewährleisten, dass die für die verschiedenen Initiativen im Bereich der Industrie ermittelten Haushaltsrahmen eingehalten werden, um finanzielle Sicherheit für Forschung und Entwicklung bei den Technologien sicherzustellen, die für den Zeitraum bis zum Jahre 2020 als die wichtigsten ermittelt wurden?


En vooral: hoe wilt u ervoor zorgen dat de milieutechnologiebranche en innovaties op dit gebied sterker worden gestimuleerd? Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat de duurzaamheidsaspecten beter in de begroting worden weerspiegeld dan vandaag het geval is, met name in de begroting voor ontwikkelingshulp?

Wie will die Kommission dafür sorgen, dass die Nachhaltigkeitsaspekte sich zukünftig besser im Haushalt widerspiegeln, nicht zuletzt im Entwicklungshaushalt?


Als hoedster van het EG-Verdrag moet de Commissie ervoor zorgen dat de rechtsverplichtingen van het Verdrag en de uit hoofde van het Verdrag vastgestelde wetgeving door de lidstaten worden nageleefd.

Als Hüterin des EG-Vertrags stellt die Kommission sicher, dass die Mitgliedstaaten ihren Rechtspflichten nachkommen, die sich aus dem Vertrag oder aus Rechtsvorschriften ergeben, die auf der Grundlage des Vertrags erlassen wurden.


Als hoedster van het EG-Verdrag moet de Commissie ervoor zorgen dat de lidstaten de rechtsverplichtingen van het Verdrag en de goedgekeurde wetgeving nakomen.

Die Kommission muss in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge gewährleisten, dass die rechtlichen Anforderungen des Vertrages und die verabschiedeten Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten respektiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ervoor zorgen' ->

Date index: 2024-03-30
w