Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie estland en polen aanvullende met redenen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft de Commissie Estland en Polen aanvullende met redenen omklede adviezen gestuurd omdat zij lacunes heeft vastgesteld in hun nationale wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

Die Kommission hat Umsetzungslücken in den nationalen Rechtsvorschriften Estlands und Polens festgestellt und übermittelt diesen Ländern daher heute ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahmen.


Daarom heeft de Commissie vandaag besloten een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen en Polen in de gelegenheid te stellen adequaat gevolg te geven aan deze nieuwe bevindingen en de exploitatievoorwaarden van de bovengrondse mijn aan te passen.

Aus diesem Grund hat die Kommission heute beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen zu richten und dem Land die Gelegenheit zu geben, die neuen Erkenntnisse angemessen umzusetzen und die Betriebsbedingungen für den Tagebau entsprechend anzupassen.


Daarom heeft de Commissie Oostenrijk vandaag een aanvullend met redenen omkleed advies gezonden met het verzoek de richtlijn volledig om te zetten.

Daher hat die Kommission heute eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie Österreich auffordert, die Richtlinie vollständig umzusetzen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om Polen een met redenen omkleed advies te sturen over de Poolse wet inzake de organisatie van de gewone rechtbanken.

Die Europäische Kommission hat heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen gerichtet.


De Commissie stuurt Polen een aanvullend met redenen omkleed advies aangaande een inbreuk op de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn in de Natura 2000-gebieden van het Gopło-meer en Ostoja Nadgoplańska in Centraal-Polen.

Die Kommission richtet eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen wegen eines Verstoßes gegen die Vogel- und die Habitat-Richtlinie in den Natura-2000-Gebieten Gopłosee und Ostoja Nadgoplańska in Zentralpolen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen met betrekking tot beperkingen in de Poolse wetgeving ten aanzien van bepaalde ingevoerde biobrandstoffen en grondstoffen voor biobrandstoffen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen zu richten wegen Beschränkungen für bestimmte eingeführte Biokraftstoffe und Rohstoffe zu deren Herstellung im polnischen Recht.


Havens: de Commissie laat LITOUWEN een aanvullend met redenen omkleed advies toekomen wegens het handhaven van een voorrangsregeling voor vrachtafhandelingsexploitanten bij de verlenging van aflopende havencontracten

Häfen: Kommission übermittelt LITAUEN ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Vorrecht von Frachtumschlagsdienstleistern auf Vertragserneuerung


Vorige maand heeft de Commissie op dezelfde gronden een met redenen omkleed advies gericht aan Tsjechië, Estland, Polen en Slowakije.

Aus demselben Grund erhielten im vergangenen Monat die Tschechische Republik, Estland, Polen und die Slowakei ebenfalls eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Aangezien Polen sindsdien geen mededeling heeft gedaan van de volledige omzetting van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een aanvullend met redenen omkleed advies uit te brengen.

Da Polen die vollständige Umsetzung der Richtlinie seither nicht mitgeteilt hat, hat die Kommission beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


De Commissie zal ook een aanvullend met redenen omkleed advies zenden aan België betreffende de rechten van Europese uitzendbureaus en aan Duitsland betreffende de opleiding van werknemers in de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen.

Auch wird die Kommission Belgien eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme hinsichtlich der Rechte der europäischen Leiharbeitsunternehmen und der Bundesrepublik Deutschland ebenfalls eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zum Arbeitnehmerweiterbildungsgesetz des Landes Nordrhein-Westfalen übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie estland en polen aanvullende met redenen' ->

Date index: 2023-08-26
w