Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gaf blijk " (Nederlands → Duits) :

De Commissie gaf blijk van een onjuiste rechtsopvatting door zich ten onrechte territoriaal bevoegd te verklaren voor de gestelde mededingingsbeperkende afstemming inzake vluchten van luchthavens in derde landen naar luchthavens binnen de EER („inkomende vluchten”).

4. Vierter Klagegrund: Die Kommission habe rechtsfehlerhaft ihre Zuständigkeit für eine angeblich wettbewerbswidrige Absprache in Bezug auf Flüge von Drittland-Flughäfen zu Flughäfen innerhalb des EWR (inbound flights) angenommen.


Het Gerecht oordeelde bij arrest van 24 maart 2011 dat de vaststelling door de Commissie dat deze ondernemingen in de periode van 25 juni 2003 tot 1 april 2004 hadden deelgenomen aan het kartel, blijk gaf van een onjuiste beoordeling.

Mit Urteil vom 24. März 2011 befand das Gericht , dass die Kommission fehlerhaft angenommen habe, diese Unternehmen seien in der Zeit vom 25. Juni 2003 bis 1. April 2004 an dem Kartell beteiligt gewesen.


Een aantal delegaties gaf blijk van instemming met de aanpak van de Commissie, met name het verzoek energie te zien als een centraal onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU.

Eine Reihe von Delegationen äußerte Zustimmung zu dem Ansatz der Kommission, insbesondere zu der Forderung, die Energie als zentralen Bestandteil aller Außenbeziehungen der EU zu betrachten.


De Commissie gaf onlangs nog blijk van haar vastberadenheid met betrekking tot de consumentenbescherming en het afdwingen van de mededinging in vele sectoren, inclusief de automobielsector.

Die Kommission hat in letzter Zeit ihre Entschlossenheit unter Beweis gestellt, die Interessen der Verbraucher zu schützen und den Wettbewerb in vielen Branchen zu gewährleisten, einschließlich der Automobilindustrie.


De rapporteur van de Commissie juridische zaken gaf blijk van een diepe minachting jegens de Commissie verzoekschriften door het zelfs onnodig te vinden diens conclusies in stemming te brengen.

Die Berichterstatterin des Rechtsausschusses hat den Petitionsausschuß ganz eindeutig übergangen, indem sie es nicht einmal für nötig befand, dessen Schlußfolgerungen zur Abstimmung zu stellen.


Bovendien gaf de Commissie blijk van lovenswaardige vooruitziendheid toen zij in 1995, na de eenzijdige opzegging door Marokko van de visserij-overeenkomst die in mei 1992 voor een periode van vier jaar (1 mei 1992 tot 30 april 1996) met dit land was gesloten en gelet op de waarschijnlijke problemen met de onderhandelingen met Marokko over een nieuwe overeenkomst, onderhandelingen opstartte met derde landen, opdat vissersvaartuigen die niet meer konden vissen als gevolg van het verlies van vangstmogelijkheden voor de kust van Marokko, indien nodig naar elders konden worden verplaatst.

Außerdem nahm die Kommission 1995, nachdem das Fischereiabkommen, das im Mai 1992 für einen Zeitraum von vier Jahren (1. Mai 1992 bis 30. April 1996) geschlossen worden war, durch Marokko einseitig beendet wurde, sowie in Anbetracht der absehbaren Schwierigkeiten, ein neues Abkommen mit Marokko auszuhandeln, mit lobenswertem Weitblick Verhandlungen mit Drittländern auf, damit die Schiffe bei einem etwaigen Verlust der Fangmöglichkeiten vor der marokkanischen Küste ihre Fangtätigkeit gegebenenfalls in andere Gewässer verlagern konnten.


4. is ingenomen met de verbeterde transparantie waarvan de Commissie tijdens de bijeenkomst in Seattle blijk gaf, en met de nauwe en doeltreffende samenwerking tussen de delegatie van het Europees Parlement en de Commissie;

4. begrüßt die verbesserte Transparenz, die die Kommission während der Tagung in Seattle gezeigt hat, sowie die enge und effiziente Zusammenarbeit zwischen der Delegation des Europäischen Parlaments und der Kommission;


Binnen het kader van de nieuwe begrotingsprocedure zoals vastgesteld in het SEM 2000-programma (Sound and Efficient Management) gaf de Commissie in januari 1997 blijk van politiek leiderschap door voor de begroting 1998 een strikte doelstelling vast te leggen.

Im Rahmen des durch das Programm SEM 2000 (Sound and Efficient Management) eingeführten neuen Haushaltsverfahrens legte das Kollegium im Januar 1997 aufgrund seiner politischen Führungsrolle strikte Zielvorgaben für den Haushalt 1998 fest, die von den Kommissionsdienststellen uneingeschränkt umgesetzt worden sind.


In haar beschikking van september 1991 (zie persbericht IP(91)836 van 18.9.1991) en november 1992 (zie persbericht IP(92)952 van 25.11.1992) over de THA-activiteiten gaf de Commissie blijk van haar begrip voor de moeilijke situatie van de onder de THA ressorterende bedrijven voordat zij werden geprivatiseerd.

Mit ihren Entscheidungen vom September 1991 (siehe IP(91) 836 vom 18.9.1991) und vom November 1992 (siehe IP(92) 952 vom 25.11.1992) über die Tätigkeiten der Treuhandanstalt hat die Kommission ihr Verständnis für die schwierige Lage der Unternehmen zum Ausdruck gebracht, die sich im Besitz der Treuhand bis zur Privatisierung befinden.


Het zal derhalve niet als een verrassing komen dat de Europese Commissie uiting gaf aan hetzelfde gevoel van voorzichtige opluchting waarvan bijna overal in de VK blijk werd gegeven nadat de IRA de volledige beëindiging van het geweld afkondigde.

Es nimmt somit nicht wunder, daß die Ankündigung der IRA, nunmehr vollständig auf Gewalt verzichten zu wollen, in der Europäischen Kommission dasselbe verhaltene Aufatmen ausgelöst hat wie fast überall im Vereinigten Königreich.




Anderen hebben gezocht naar : commissie gaf blijk     door de commissie     kartel blijk     commissie     delegaties gaf blijk     onlangs nog blijk     zaken gaf blijk     gaf de commissie     commissie blijk     waarvan de commissie     seattle blijk     januari 1997 blijk     europese commissie     blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gaf blijk' ->

Date index: 2022-02-25
w