Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gaf commissielid papoutsis uitdrukking » (Néerlandais → Allemand) :

COMMUNAUTAIRE MAATREGELEN DIE VAN INVLOED ZIJN OP HET TOERISME De Raad nam nota van het verslag van de Commissie over de communautaire maatregelen met invloed op het toerisme in 1994, waarbij Commissielid PAPOUTSIS een inleiding gaf.

DEN TOURISMUS BETREFFENDE MASSNAHMEN DER GEMEINSCHAFT Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht der Kommission über Maßnahmen der Gemeinschaft im Jahr 1994, die den Tourismus betreffen; der Bericht wurde von Kommissar PAPOUTSIS vorgestellt.


Op voorstel van Vice-Voorzitters Brittan en Marín en Commissielid Papoutsis heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad waarin ontwerp-richtsnoeren worden voorgesteld voor onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en Argentinië betreffende het vreedzaam gebruik van kernenergie.

Auf Vorschlag der Vizepräsidenten Brittan und Marin und des Mitglieds der Kommission Papoutsis genehmigte die Europäische Kommission eine Mitteilung an den Rat, in der ein Entwurf für Richtlinien für die Aushandlung eines Kooperationsabkommens über die friedliche Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Argentinien vorgeschlagen wird.


Na het besluit van de Commissie gaf Commissielid PAPOUTSIS uitdrukking aan zijn tevredenheid en stelde hij met nadruk: "dit voorstel zal niet alleen in belangrijke mate bijdragen tot de verwezenlijking van onze milieustrategie, maar zal ook helpen bij een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese industrie, en zal de banen van de huidige werknemers in deze sector helpen beschermen, nieuwe arbeidsplaatsen helpen creëren en via het verschaffen van exportmarkten bevorderlijk zijn voor het behoud hiervan".

Nachdem die Kommission den Vorschlag angenommen hatte, gab Kommissar PAPOUTSIS seiner Zufriedenheit Ausdruck und betonte, der heutige Vorschlag sei ein wichtiger Beitrag nicht nur zur Durchführung der umweltpolitischen Strategie der Union, sondern auch zur Verbesserung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, zum Schutz der bestehenden Arbeitsplätze dieses Sektors sowie zur Schaffung und Erhaltung neuer Arbeitsplätze durch die Erschließung von Ausfuhrmärkten.


- Het Comité brengt adviezen "vooraf" uit over de voorstellen van de Commissie. Commissielid PAPOUTSIS had de op handen zijnde instelling van het Raadgevend Comité al aangekondigd tijdens de informele vergadering van de Energieraad te Bologna (februari 1996).

- Er gibt "a priori" eine Stellungnahme zu den Vorschlägen der Kommission ab. Kommissionsmitglied Papoutsis hatte die geplante Einsetzung des beratenden Energieausschusses bereits auf der informellen Ratstagung "Energie" im Februar 1996 in Bologna angekündigt.


VERSLAG OVER BEVOORRADING, RAFFINAGE EN OLIEMARKTEN IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Commissielid PAPOUTSIS legde het verslag van de Commissie over de situatie met betrekking tot de bevoorrading, raffinage en oliemarkten in de Europese Gemeenschap voor.

LAGEBERICHT ÜBER DIE MINERALÖLVERSORGUNG, DIE MINERALÖLVERARBEITUNG UND DEN MINERALÖLMARKT IN DER GEMEINSCHAFT Das Kommissionsmitglied Herr PAPOUTSIS legte den Bericht der Kommission über die Mineralölversorgung, die Mineralölverarbeitung und den Mineralölmarkt in der Gemeinschaft vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gaf commissielid papoutsis uitdrukking' ->

Date index: 2022-06-15
w