Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik
Gebruik maken van
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Koken
Kooktechnieken gebruiken
Kooktechnieken toepassen
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «commissie gebruik maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

Lernmöglichkeiten in der Tiermedizin nutzen | Lernmöglichkeiten in der Veterinärmedizin nutzen


van een recht gebruik maken

von einem Recht Gebrauch machen




Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik

Kommission für Humanarzneimittel


gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken

Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten


bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken

sich der Benutzung des älteren Rechts widersetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus zal de Commissie gebruik maken van de bestaande relaties van de geografische eenheden met de programmamanagers in de lidstaten, teneinde meer betrouwbare cijfers per programma te verkrijgen.

Auf diese Weise will die Kommission die vorhandenen Beziehungen zwischen den geografischen Referaten und den für die Programme verantwortlichen Personen in den Mitgliedstaaten nutzen, um zuverlässigere, auf programm spezifische Daten gestützte Zahlen zu erhalten.


Om de lidstaten bij hun inspanningen voor de modernisering van hun universiteiten te ondersteunen, zal de Commissie gebruik maken van alle instrumenten die het werkprogramma te bieden heeft. In dit verband zal bijvoorbeeld steun worden verleend voor de uitwisseling van best practice, surveys en studies en het bekendmaken van elders geleerde lessen aan beleidsmakers.

Die Kommission wird alle im Rahmen des Arbeitsprogramms verfügbaren Instrumente ausschöpfen, um die Bemühungen der Mitgliedstaaten für die Modernisierung ihrer Universitäten zu unterstützten, z. B. indem sie den Austausch von Good Practice, Untersuchungen und Studien, das voneinander Lernen der Entscheidungsträger/innen usw. fördert.


2. Hoe wil de Commissie gebruik maken van de aanstaande hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB) om de nieuwe richtsnoeren voor de externe dimensie van het GVB – met inbegrip van mensenrechtenclausules – op te nemen in het nieuwe protocol, zoals in de aanbeveling aan de Raad voor een ontwerpmandaat vermeld staat?

2. Wie gedenkt die Kommission der kommenden Reform der GFP Rechnung zu tragen und die neuen Leitlinien hinsichtlich der Außendimension der GFP – einschließlich der Menschenrechtsklauseln – in das künftige Protokoll aufzunehmen, wie sie dies in der Empfehlung an den Rat für den Entwurf eines Mandats erwähnt hat?


Daartoe zal de Commissie gebruik maken van de deskundigheid van het Europees Forum over de rechten van het kind en met dit forum en met ombudsinstanties voor kinderen en andere relevante partners op dit gebied blijven samenwerken.

Die Kommission wird diesbezüglich auf die Erfahrung des Europäischen Forums für die Rechte des Kindes zurückgreifen und daher auch künftig mit dem Forum und den Kinderbeauftragten und anderen einschlägigen Akteuren zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op welke manier wil de Commissie gebruik maken van de beschikbare middelen, zoals het pretoetredingsinstrument (IPA) en het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), om de plaatselijke economieën nieuw leven in te blazen en de dreigende recessie af te wenden?

Wie gedenkt die Kommission die Möglichkeiten der zur Verfügung stehenden Finanzmittel, wie z.B. des Vorbeitrittsinstruments (IPA) und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) zu nutzen, um die örtlichen Volkswirtschaften zu stärken und eine mögliche Rezession abzuwenden?


Om dwingende urgente redenen kan de Commissie gebruik maken van de in artikel 29, lid 4 bis, bedoelde urgentieprocedure om een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen.

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das in Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe a genannte Dringlichkeitsverfahren zurückgreifen, um ein hohes Verbraucherschutzniveau zu gewährleisten.


Om dit beleid ten uitvoer te leggen zal de Commissie gebruik maken van 25 miljoen euro uit het thematische programma “Investing in people” om initiatieven op de volgende gebieden te ondersteunen: kinderhandel, kinderen die door gewapende conflicten worden getroffen, de sexuele en voortplantingsgezondheid, en de rechten van de jongeren.

Zur Umsetzung dieser Politik wird die Kommission die 25 Millionen Euro aus dem thematischen Programm „Investitionen in die Menschen” nutzen, um Initiativen auf folgenden Gebieten zu unterstützen: Kinderhandel, von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder, sexuelle und reproduktive Gesundheit sowie Rechte Jugendlicher.


Tegelijkertijd is het Speciale Tribunaal een voorbeeld voor de hervorming van het rechtssysteem van Sierra Leone, en misschien mag ik van de aanwezigheid van de Commissie gebruik maken om te verzoeken of de Commissie de mogelijkheid wil onderzoeken om een begrotingspost te creëren voor steun aan de projecten voor de hervorming van het rechtssysteem van Sierra Leone die de Verenigde Naties aan het uitvoeren zijn.

Der Sondergerichtshof ist ein Beispiel für die Reform des Justizsystems von Sierra Leone, und ich möchte die hier anwesende Kommission auffordern, die Möglichkeit zu prüfen, finanzielle Hilfe für die von den Vereinten Nationen durchgeführten Projekte zur Reform des Justizsystems des Landes bereitzustellen.


De beschikbaarheid van deze gegevens in het kader van het financiële beheer en het gebruik van de navolgende indeling zullen het de Commissie mogelijk maken beter aan de behoeften van de Europese burgers tegemoet te komen.

Die Vorlage dieser Informationen im Rahmen der Finanzverwaltung und die Verwendung der folgenden Einteilung erleichtern es der Kommission, den Forderungen der europäischen Bürger nachzukommen.


In samenwerking met de lidstaten en de bevoegde internationale organisaties zal de Commissie werk maken van de instelling van een Europees bosbewakingssysteem dat gebruik maakt van de bestaande bosdatabanken en -bewakingssystemen.

Die Kommission wird zusammen mit den Mitgliedstaaten und relevanten internationalen Organisationen daran arbeiten, ein europäisches Waldüberwachungssystem einzurichten, das auf bestehenden Datenbanken und Überwachungssystemen aufbaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gebruik maken' ->

Date index: 2022-02-24
w