Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Traduction de «commissie gebruikte gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Ausschuss für die Überwachung und Auswertung statistischer Daten im Zusammenhang mit den medizinischen Aktivitäten in Krankenhäusern


Commissie voor economie, statistiek en marktonderzoek | commissie voor uitwisseling van economische gegevens en marktgegevens

Ausschuss für Wirtschaft, Statistik und Märkte | Ausschuss für Wirtschafts- und Marktinformation


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Commissie voor uitwisseling van economische gegevens en marktgegevens

Ausschuss für Wirtschafts- und Marktinformation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de goedkeuringsprocedure moeten de toezichthoudende autoriteiten onder meer de gegevens beoordelen die voor de berekening van de ondernemingsspecifieke parameters worden gebruikt, en moeten zij controleren of de gebruikte gegevens voldoen aan de kwaliteitscriteria voor gegevens die in artikel 219 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/35 van de Commissie (2) zijn opgenomen.

Im Zuge des Genehmigungsverfahrens sollten die Aufsichtsbehörden unter anderem die Daten beurteilen, die zur Berechnung der unternehmensspezifischen Parameter herangezogen werden, und prüfen, ob die verwendeten Daten die Anforderungen an die Datenqualität gemäß Artikel 219 der delegierten Verordnung (EU) 2015/35 der Kommission (2) erfüllen.


38. dringt erop aan dat de door de Commissie gebruikte gegevens betrouwbaar en vergelijkbaar zijn;

38. fordert, dass das von der Kommission verwendete Datenmaterial verlässlich und vergleichbar sein muss;


38. dringt erop aan dat de door de Commissie gebruikte gegevens betrouwbaar en vergelijkbaar zijn;

38. fordert, dass das von der Kommission verwendete Datenmaterial verlässlich und vergleichbar sein muss;


38. dringt erop aan dat de door de Commissie gebruikte gegevens betrouwbaar en vergelijkbaar zijn;

38. fordert, dass das von der Kommission verwendete Datenmaterial verlässlich und vergleichbar sein muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uitgelegd in overweging 70 heeft de Commissie de betreffende partij alle relevante informatie over de voor de berekening van de normale waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder inbreuk te maken op de bepalingen van artikel 19 van de basisverordening, hetgeen betekent dat zij tegelijkertijd moest waarborgen dat de door de enige producent in Turkije verstrekte vertrouwelijke gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet werden doorgegeven aan andere partijen.

Wie in Erwägungsgrund 70 ausgeführt, stellte die Kommission der betreffenden Partei alle maßgeblichen Informationen über die zur Berechnung des Normalwerts verwendeten Daten bereit, die sie freigeben konnte, ohne gegen Artikel 19 der Grundverordnung zu verstoßen, d. h., sie stellte gleichzeitig sicher, dass alle vertraulichen Daten, die von dem einzigen türkischen Hersteller vorgelegt worden waren, als solche behandelt und keiner anderen Partei offengelegt wurden.


De Commissie heeft de Chinese producenten-exporteurs alle relevante informatie betreffende de voor de berekening van de normale waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder de bepalingen van artikel 19 van de basisverordening te overtreden, d.w.z. dat zij heeft gewaarborgd dat de door de enige producent in Canada verstrekte vertrouwelijke gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet werden doorgegeven aan andere partijen.

Die Kommission übermittelte den chinesischen ausführenden Herstellern alle sachdienlichen Informationen über die zur Berechnung des Normalwerts verwendeten Daten, die sie freigeben konnte, ohne gegen Artikel 19 der Grundverordnung zu verstoßen, d. h. sie stellte gleichzeitig sicher, dass alle vertraulichen Daten, die von dem einzigen kanadischen Hersteller vorgelegt worden waren, als solche behandelt und anderen Parteien nicht offengelegt wurden.


Wanneer alternatieve methoden en/of waarden worden gebruikt, wordt de lidstaten verzocht deze aan de Commissie mee te delen, vergezeld van een verslag waarin de methode en de gebruikte gegevens worden beschreven.

Die Mitgliedstaaten werden bei Verwendung alternativer Methoden und/oder Werte aufgefordert, diese der Kommission zusammen mit einem Bericht über die angewendete Methode und die verwendeten Daten vorzulegen.


De kosten-batenanalyse van IIASA gaat bijvoorbeeld uit van kosten van minder dan €500 per ton verwijderde zwaveldioxide, terwijl in de door de Commissie gebruikte gegevens wordt uitgegaan van een bedrag van €50 per ton brandstof. In dat geval zouden in het hypothetische geval van een omschakeling van brandstof met een zwavelgehalte van 2.9% op brandstof met een zwavelgehalte van 1.5%, de kosten ongeveer €1800 per ton verwijderde zwaveldioxide belopen.

Eine Kosten-Effektivitäts-Analyse des IIASA beispielsweise geht von Einheitskosten von weniger als 500 Euro pro Tonne beseitigten Schwefeldioxids aus, während die Kostenangaben der Kommission 50 Euro pro Tonne Kraftstoff ansetzen, was bei einem Übergang von 2,9% auf 1,5% Schwefelkraftstoff rund 1.800 Euro pro Tonne beseitigten Schwefeldioxids entspricht.


Daarom moet worden bepaald op welke wijze en tegen welke datum de lidstaten de Commissie de gegevens moeten verstrekken die worden gebruikt voor de vaststelling van de verlagingscoëfficient, en de Commissie moeten informeren over de oppervlakten waarvoor de steun is betaald.

Entsprechend sind die Modalitäten und Fristen für den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten festzulegen, damit der Verringerungskoeffizient festgesetzt und die Kommission über die Flächen informiert werden kann, für welche die Beihilfe gezahlt wurde.


Om te garanderen dat de gebruikte methode en de aan de Commissie verstrekte gegevens samenhangend en vergelijkbaar zijn, moeten de gegevens en definities over de bevolkingsomvang en het BBP overeenkomstig de regeling in het ESR 95 worden vastgesteld.

Zur Gewährleistung der Kohärenz und Vergleichbarkeit der verwendeten Methodologie und der der Kommission übermittelten Angaben handelt es sich bei den Angaben und Definitionen zur Bevölkerung und zum BIP um diejenigen, die sich aus der Anwendung der ESVG-95-Verordnung ergeben.




D'autres ont cherché : herziene overeenkomst     commissie gebruikte gegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gebruikte gegevens' ->

Date index: 2022-10-28
w