Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie geconcludeerd dat er geen bewijs van fumus persecutionis » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien bovenstaande heeft de commissie geconcludeerd dat er geen bewijs van fumus persecutionis bestaat.

Angesichts dessen hat der Ausschuss in dem vorliegenden Fall keine Anzeichen von fumus persecutionis gefunden.


In dit geval kan geen bewijs van fumus persecutionis worden aangevoerd, hetgeen voor het Parlement een reden zou kunnen zijn de immuniteit van de heer Uspaskich niet op te heffen.

Allerdings gibt es in diesem Fall keinen Hinweis auf das Vorliegen eines sog. „Fumus persecutionis“, der dazu führen könnte, dass das Parlament die Aufhebung der Immunität von Viktor Uspaskich verweigert.


Hoewel de strafvervolging lijkt te zijn ingesteld in het kader van een politieke confrontatie, heeft de commissie geen bewijs gevonden dat duidt op fumus persecutionis, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling om het betrokken lid politieke schade toe te brengen.

Zwar hat es den Anschein, als sei die Privatklage vor dem Hintergrund einer politischen Auseinandersetzung eingereicht worden, doch es gibt keine Hinweise auf „fumus persecutionis“, d. h. einen hinreichend ernsten und bestimmten Verdacht, dass dem Verfahren die Absicht zugrunde liegt, dem Mitglied politischen Schaden zuzufügen.


De Commissie wijst erop dat het Britse House of Lords in een speciaal rapport heeft geconcludeerd dat er geen bewijs was van wijdverbreide corruptie binnen de Commissie en dat het niveau van fraude met de EU-begroting niet hoger ligt dan dat met vergelijkbare overheidsbegrotingen zoals die in Groot-Brittannië.

Die Kommission weist darauf hin, dass das britische Oberhaus in einem Sonderbericht zu dem Ergebnis kam, dass es keine Anzeichen für eine verbreitete Korruption in der Kommission gibt und dass das Betrugsniveau im EU-Haushalt nicht höher als bei vergleichbaren staatlichen Ausgabeprogrammen, auch in Großbritannien, liegt.


Een andere vraag is of er voldoende bewijs van fumus persecutionis bestaat om te rechtvaardigen dat het Parlement weigert de immuniteit van de heer Martin op te heffen. Ook al is het wellicht ongebruikelijk dat dezelfde feiten het onderwerp van een strafrechtelijke en een civielrechtelijke behandeling zijn, dit vormt op zichzelf nog geen fumus.

Was die Frage betrifft, ob es ausreichend Hinweise für das Vorliegen eines „fumus persecutionis“ gibt, um zu rechtfertigen, dass das Parlament die Aufhebung der Immunität von Hans-Peter Martin verweigert, so mag es zwar unüblich sein, dass gleichzeitig ein straf- und ein zivilrechtliches Verfahren zu demselben Tatbestand eingeleitet wurden, doch stellt dies an sich keinen „fumus“ dar.


In punt 240 van dit besluit had de Commissie in verband met de interpretatie van de punten 102 tot en met 104 van de richtsnoeren van 2004 met betrekking tot dit dossier geconcludeerd dat „indien de NMBS besluit geen nieuw voordeel aan IFB toe te kennen, en indien het bewijs zou worden geleverd dat de NMBS zich ertoe verbonden had haar vorderingen v ...[+++]

Zur Erinnerung wird erwähnt, dass die Kommission in Randnummer 240 ihres Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens bezüglich der Auslegung der Randnummern 102 bis 104 der Leitlinien von 2004 für die gegenständliche Angelegenheit festgestellt hat, dass „si la SNCB décide de ne pas accorder de nouveau avantage à IFB, et si la preuve était apportée que la SNCB s’était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geconcludeerd dat er geen bewijs van fumus persecutionis' ->

Date index: 2022-03-26
w