Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie geeft tevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie geeft in dat verslag tevens een handleiding goede werkmethoden en een lijst met investeerders die wellicht in innovatieve financiële instrumenten geïnteresseerd zijn".

Dieser Bericht enthält außerdem einen Leitfaden zu bewährten Verfahrensweisen und eine Liste der Investoren, die möglicherweise an innovativen Finanzinstrumenten interessiert sind.“


De Commissie geeft in dat verslag tevens een handleiding goede werkmethoden en een lijst met investeerders die wellicht in innovatieve financiële instrumenten geïnteresseerd zijn.

Die Kommission nimmt in diesen Bericht außerdem einen Leitfaden zu bewährten Verfahrensweisen und eine Liste der Investoren auf, die möglicherweise an innovativen Finanzinstrumenten interessiert sind.


Het werkprogramma van de Commissie benadrukt tevens het belang van effectbeoordelingen en geeft wederom te kennen een nieuwe instantie in het leven te willen roepen die belast wordt met de ondersteuning en de kwaliteitscontrole van deze beoordelingen.

Das Arbeitsprogramm der Kommission legt gleichzeitig das Schwergewicht auf die Bedeutung der Folgenabschätzungen und erklärt erneut die Absicht, ein neues Gremium zu schaffen, das für die Unterstützung und qualitative Überwachung dieser Impaktstudien verantwortlich ist.


2. wenst beide landen gelukkig met de voortgaande en belangrijke vorderingen die zijn gemaakt en beklemtoont dat zij verdere inspanningen moeten doen om de door de Commissie vastgestelde tekortkomingen recht te zetten, met name in verband met justitie en de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, en om te verzekeren dat de volledige bestuurlijke capaciteit aanwezig is, opdat beide landen ten volle kunnen profiteren van het EU-lidmaatschap; geeft tevens zijn volledige steun aan de inspanningen o ...[+++]

2. beglückwünscht beide Länder zu den anhaltenden und beträchtlichen Fortschritten, die erzielt wurden, und betont, dass sie weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um die von der Kommission festgestellten Mängel zu beseitigen, insbesondere im Bereich der Justiz sowie der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens, und um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Verwaltungskapazitäten in vollem Umfang geschaffen werden, damit beide Länder uneingeschränkten Nutzen aus der EU-Mitgliedschaft ziehen können; unterstützt ferner voll und ganz die Anstrengungen zur Beseitigung der Diskriminierung und zur Verbesserung der soz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie geeft tevens een overzicht van de artikelen van de overeenkomst die op grond van de beperking van artikel 280, lid 4 niet in het voorstel voor een richtlijn zijn opgenomen.

Es werden auch die Teile der Übereinkommen widergegeben, die aufgrund der Ausnahme gemäß Artikel 280 Absatz 4 nicht in den Richtlinienentwurf übernommen wurden.


De strategie beschrijft wat de Commissie en de andere Europese instellingen moeten doen, en geeft tevens aanbevelingen voor activiteiten van andere publieke en private belanghebbenden.

Sie besteht aus zwei Teilen, nämlich aus strategischen Leitlinien und einem Aktionsplan mit 30 Einzelaktionen zur Umsetzung der Strategie. Im Strategiepapier wird dargelegt, was die Kommission und die anderen europäischen Institutionen beitragen müssen, und es richtet Empfehlungen an andere öffentliche und private Interessenträger.


De Commissie heeft tevens besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie te dagen wegens overtredingen (in Bretagne) van de kwaliteitsnormen voor nitraten, zoals vastgelegd in de Drinkwaterrichtlijn. Informatie van de Franse instanties geeft aan dat 4,4% van de bevolking van deze regio in 2001 is voorzien van drinkwater dat de in de richtlijn voorgeschreven limiet van 50 mg/l voor nitraten overschreed.

Die Kommission hat ferner beschlossen, Frankreich wegen Verstoßes (Bretagne) gegen die in der Trinkwasserrichtlinie festgelegten Qualitätsnormen für Nitrate vor dem Europäischen Gerichtshof anzuklagen. Nach Angaben der französischen Behörden wurden im Jahr 2001 4,4% der Bevölkerung in dieser Region mit Trinkwasser versorgt, bei dem der in der Richtlinie festgelegte Nitratgrenzwert von 50mg/l überschritten wurde.


De mededeling geeft een overzicht van de belangrijkste wijzigingen in ter zake geldende materieelrechtelijke en procedureregels als gevolg van de overgang naar het EG-stelsel. Tevens wordt hierin uiteengezet hoe de Commissie bepaalde, uit deze overschakeling voortvloeiende, specifieke problemen op het gebied van antitrustbeleid, concentratiecontrole en het toezicht op staatssteun denkt aan te pakken.

Die Mitteilung fasst die wichtigsten sich aus dem Übergang zu der EG-Regelung ergebenden Änderungen in Bezug auf das geltende materielle und formelle Recht zusammen und erläutert, wie die Kommission bestimmte Fragen zu behandeln beabsichtigt, die durch diesen Übergang in Bezug auf das Kartellrecht, die Fusionskontrolle und die Kontrolle staatlicher Beihilfen aufgeworfen werden.


Met dit voorstel voor een nieuwe verordening geeft de Commissie niet alleen gevolg aan het verzoek van de Raad om het huidige juridische kader te conformeren aan de veranderingen die de invoering van de euro heeft teweeggebracht, maar beoogt zij tevens de Gemeenschap toe te rusten met een doeltreffend mechanisme voor financiële ondersteuning waarmee op zo efficiënt mogelijke wijze op eventuele betalingsbalansproblemen kan worden gereageerd.

Mit der Vorlage einer neuen Verordnung entspricht die Kommission nicht nur der Aufforderung des Rates, den derzeitigen Rechtsrahmen an die durch den Euro veränderten Gegebenheiten anzupassen; sie will der Gemeinschaft auch ein leistungsfähiges Beistandssystem an die Hand geben, mit dem möglichst effizient auf etwaige Zahlungsbilanzschwierigkeiten reagiert werden kann.


De transactie geeft dus geen aanleiding tot enige bezwaren uit prudentieel oogpunt, zoals de Commissie tevens heeft onderstreept in het met redenen omklede advies dat zij vandaag tegen Portugal uitbrengt wegens schending van de regels van de EU betreffende financiële diensten en van het beginsel van de vrije vestiging en het vrije verkeer van kapitaal (zie IP/99/773).

Der Zusammenschluß gibt demnach keinen Anlaß zu irgendwelchen berechtigten Sorgen aufsichtsrechtlicher Art, worauf die Kommission im übrigen in ihrer heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme an Portugal hinweist. Darin wird Portugal vorgeworfen, gegen die EU-Vorschriften über Finanzdienstleistungen und gegen die Grundsätze der Niederlassungsfreiheit sowie des freien Kapitalverkehrs zu verstoßen (siehe IP/99/773).




D'autres ont cherché : commissie geeft tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geeft tevens' ->

Date index: 2023-12-19
w