Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Traduction de «commissie geen apart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst


gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. benadrukt dat de Commissie geen apart verslag heeft uitgebracht over de dubbele verplichting om de toegang tot Europese producties en de bevordering ervan door diensten op aanvraag te verbeteren, zoals is vereist op grond van artikel 13 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, en vraagt de Commissie in dit verband om opheldering, rekening houdend met het feit dat deze diensten nog in de kinderschoenen staan en dat het moeilijk is om conclusies over de doeltreffendheid van de bevorderingscriteria voor diensten op aanvraag te trekken;

34. betont den Mangel an detaillierten Berichten gemäß Artikel 13 der AVMD-Richtlinie über die doppelte Verpflichtung von Mediendiensten auf Abruf, sowohl die Produktion europäischer Werke als auch den Zugang hierzu fördern, und fordert die Kommission auf, in diesen Punkt Klarheit zu schaffen und gleichzeitig zu berücksichtigen, dass solche Dienste sich noch immer im Anfangsstadium befinden und dass es schwierig ist, Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit der für Abrufdienste geltenden Förderungskriterien zu ziehen;


34. benadrukt dat de Commissie geen apart verslag heeft uitgebracht over de dubbele verplichting om de toegang tot Europese producties en de bevordering ervan door diensten op aanvraag te verbeteren, zoals is vereist op grond van artikel 13 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, en vraagt de Commissie in dit verband om opheldering, rekening houdend met het feit dat deze diensten nog in de kinderschoenen staan en dat het moeilijk is om conclusies over de doeltreffendheid van de bevorderingscriteria voor diensten op aanvraag te trekken;

34. betont den Mangel an detaillierten Berichten gemäß Artikel 13 der AVMD-Richtlinie über die doppelte Verpflichtung von Mediendiensten auf Abruf, sowohl die Produktion europäischer Werke als auch den Zugang hierzu fördern, und fordert die Kommission auf, in diesen Punkt Klarheit zu schaffen und gleichzeitig zu berücksichtigen, dass solche Dienste sich noch immer im Anfangsstadium befinden und dass es schwierig ist, Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit der für Abrufdienste geltenden Förderungskriterien zu ziehen;


101. verzoekt de Commissie en de Raad een voorstel in te dienen voor een alomvattende EU-strategie inzake geweld tegen vrouwen, met inbegrip van wetgeving inzake minimumnormen tegen geweld tegen vrouwen; is van mening dat er geen apart actieplan moet komen voor bijvoorbeeld geslachtsverminking bij vrouwen, huiselijk geweld of seksueel geweld, maar dat alle verschillende soorten geweld tegen vrouwen ingekaderd moeten worden in één overkoepelende, doeltreffende, op een gendergelijkheidsperspect ...[+++]

101. fordert die Kommission und den Rat auf, einen Vorschlag für eine umfassende EU-Strategie zu Gewalt gegen Frauen vorzulegen, der auch Rechtsvorschriften über Mindeststandards zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorsieht, und ist der Auffassung, dass es keine separaten Aktionspläne geben sollte, in denen beispielsweise Genitalverstümmelung bei Frauen, häusliche Gewalt oder sexuelle Gewalt behandelt werden, und dass stattdessen all die verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen in einer übergreifenden, wirkungsvollen Strategie ...[+++]


Belastingen zijn geen apart beleidsdomein dat los staat van het ruimere economische kader waarvoor de Commissie bevoegd is.

Der Steuerbereich sollte keineswegs als ein isolierter Politikbereich betrachtet werden, der von dem breiteren wirtschaftlichen Rahmen, für den die Kommission zuständig ist, abgekoppelt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht is evenwel van oordeel, dat de Commissie in een geval als het onderhavige, waarin dezelfde investeerder in twee jaar tijd drie kapitaalinjecties heeft verricht, waarvan de eerste twee geen enkel rendement opleverden, moest nagaan, of de derde kapitaalinjectie redelijkerwijs los van de eerste twee kon worden beschouwd, en in de context van het criterium van de particuliere investeerder als een aparte investering kon word ...[+++]

Allerdings ist das Gericht der Auffassung, dass — in einem Fall von drei Kapitaleinlagen des gleichen Kapitalgebers in einem Zeitraum von zwei Jahren und von denen die ersten beiden keine Rendite erwirtschaftet hatten — die Kommission prüfen musste, ob die dritte Einlage vernünftigerweise von den beiden anderen getrennt und im Hinblick auf das Kriterium des privaten Kapitalgebers als eigenständige Investition gesehen werden kann.


De Commissie kan gezien de geografische ligging van de Noordelijke IJszee geen beduidende veranderingen aanbrengen in haar standpunt erover. Ook kan er geen aparte strategie voor dit uitermate gevoelige en belangrijke milieu worden ontwikkeld, dat op generlei wijze direct samenhangt met het grondgebied van de Europese Unie.

Was das Arktische Meer betrifft, ist es aufgrund seiner geografischen Lage nicht möglich, die Haltung der Kommission signifikant zu ändern. Es ist auch nicht möglich, an dieser Stelle eine unabhängige Strategie für dieses ausgesprochen sensible und wichtige Ökosystem zu erarbeiten, wenngleich es mit dem Territorium der EU nicht direkt in Verbindung steht.


39. wijst erop dat de elektriciteitsmarkt binnen de Europese Unie nog steeds onder tal van ernstige verstoringen lijdt, zoals ontoereikende voorschriften wat betreft de ontvlechting van eigendom, niet functionerende wholesale-markten, toenemende marktconcentratie, hoge directe en indirecte subsidies voor fossiele brandstoffen of kernenergie, gebrek aan gelijke toegang tot installaties voor energieopslag, geen aparte begrotingen voor de stillegging van nucleaire installaties en gebrek aan internalisering van externe kosten, en verzoekt de Commissie om deze p ...[+++]

39. weist darauf hin, dass der EU-Elektrizitätsmarkt noch immer unter einer Reihe bedenklicher Verzerrungen leidet, wie unzulängliche Vorschriften über die Entflechtung der Eigentumsverhältnisse, nicht funktionierende Großkundenmärkte, zunehmende Marktkonzentration, hohe direkte und indirekte Subventionen für fossile Brennstoffe und Kernenergie, den Mangel an diskriminierungsfreiem Zugang zu Speicherkraftwerken, nicht abgetrennte Fonds für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen und fehlende Internalisierung externer Kosten, und verlangt, dass die Kommission diese Probleme in ihren zum Jahresende fälligen Berichten über den Elektrizitäts ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

Nach Ansicht der Kommission hat das Test-Achats-Urteil keine Auswirkungen auf diese Bestimmung, die sich auf einen völlig anderen Sachverhalt, nämlich den der betrieblichen Altersversorgung, bezieht und der sich auch von der Formulierung her stark von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2004/113/EG unterscheidet.


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

Nach Ansicht der Kommission hat das Test-Achats-Urteil keine Auswirkungen auf diese Bestimmung, die sich auf einen völlig anderen Sachverhalt, nämlich den der betrieblichen Altersversorgung, bezieht und der sich auch von der Formulierung her stark von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2004/113/EG unterscheidet.




D'autres ont cherché : commissie geen apart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen apart' ->

Date index: 2022-10-04
w