Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie geen directe verantwoordelijkheid " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft onderzocht, ook al bestaat er geen directe mededinging tussen Liberty Global en Ziggo, of de partijen bij het nemen van commerciële beslissingen nog altijd met elkaars acties rekening houden, hetzij door hun prijzen direct op elkaar af te stemmen hetzij via een mechanisme waarbij KPN als nationale concurrent betrokken is.

Trotz des angeblich fehlenden direkten Wettbewerbs zwischen Liberty Global und Ziggo hat die Kommission untersucht, ob die beteiligten Unternehmen dennoch die Handlungen des jeweils anderen Unternehmens bei ihren geschäftlichen Entscheidungen berücksichtigen, entweder direkt über ein Preis-Benchmarking oder aber über einen Mechanismus, der KPN als landesweiten Wettbewerber umfasst.


Tijdens het dienstbezoek van de Commissie in mei 2011 heeft de Commissie ook geconstateerd dat Guinee in 2010 en in juni 2011 voor respectievelijk meer dan 60 en voor 56 buitenlandse vissersvaartuigen een visvergunning heeft afgegeven — ondanks de middelen voor monitoring, controle en bewaking en ondanks ter zake relevant wetenschappelijk advies voor het bepalen van de toegestane vangst van levende rijkdommen in zijn EEZ (sinds 2009 was geen directe beoordeling van de bestanden meer uitgevoerd ...[+++]

Während ihres Kontrollbesuchs im Mai 2011 stellte die Kommission auch fest, dass Guinea trotz der Mittel zur Überwachung und Kontrolle und trotz der einschlägigen wissenschaftlichen Gutachten zur Festsetzung der zulässigen Fangmengen lebender Ressourcen in der AWZ Guineas (seit 2009 hat keine direkte Bestandsbewertung stattgefunden) im Jahr 2010 Fanggenehmigungen für mehr als 60 ausländische Schiffe und im Juni 2011 für 56 ausländische Schiffe erteilt hat.


Ik ben niet bijzonder mild voor de Commissie van de heer Barroso, maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat, wat dit vraagstuk betreft, de Commissie geen directe verantwoordelijkheid draagt, maar dat het grootste deel van de verantwoordelijkheid op de schouders van de lidstaten rust.

Ich bin Herrn Barrosos Kommission gegenüber nicht besonders entgegenkommend, doch der Fairness halber muss ich sagen, dass die Kommission in dieser Frage keine unmittelbare Verantwortung trifft, sondern vielmehr die Hauptschuld bei den Mitgliedstaaten zu suchen ist.


Ik ben niet bijzonder mild voor de Commissie van de heer Barroso, maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat, wat dit vraagstuk betreft, de Commissie geen directe verantwoordelijkheid draagt, maar dat het grootste deel van de verantwoordelijkheid op de schouders van de lidstaten rust.

Ich bin Herrn Barrosos Kommission gegenüber nicht besonders entgegenkommend, doch der Fairness halber muss ich sagen, dass die Kommission in dieser Frage keine unmittelbare Verantwortung trifft, sondern vielmehr die Hauptschuld bei den Mitgliedstaaten zu suchen ist.


6. wijst met klem op de noodzaak van het opzetten van een EU-kader voor financiële supervisie, benadrukt dat het nodig is de ECB nauw bij die supervisie te betrekken, hoewel het EG-Verdrag de ECB geen directe verantwoordelijkheid geeft met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële systeem;

6. unterstreicht die Notwendigkeit, einen EU-Rahmen für die Finanzaufsicht zu errichten; unterstreicht, dass der EZB im EG-Vertrag zwar keine direkte Verantwortung für die Aufsicht über Kreditinstitute und die Stabilität des Finanzsystems übertragen wird, aber dennoch die Notwendigkeit besteht, die EZB eng in die Aufsicht einzubeziehen;


6. wijst met klem op de noodzaak van het opzetten van een EU-kader voor financiële supervisie, benadrukt dat het nodig is de ECB nauw bij die supervisie te betrekken, hoewel het EG-Verdrag de ECB geen directe verantwoordelijkheid geeft met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële systeem;

6. unterstreicht die Notwendigkeit, einen EU-Rahmen für die Finanzaufsicht zu errichten; unterstreicht, dass der EZB im EG-Vertrag zwar keine direkte Verantwortung für die Aufsicht über Kreditinstitute und die Stabilität des Finanzsystems übertragen wird, aber dennoch die Notwendigkeit besteht, die EZB eng in die Aufsicht einzubeziehen;


De Commissie aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor de inhoud van de nationale vertrouwenslijsten waarop de verwijzingen betrekking hebben. De verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid berusten uitsluitend bij de lidstaten.

Für den Inhalt der verlinkten nationalen vertrauenswürdigen Listen sind allein die Mitgliedstaaten verantwortlich; die Kommission lehnt diesbezüglich jede Verantwortung oder Haftung ab.


In het licht van het voorgaande en overeenkomstig haar beschikkingspraktijk (192) is de Commissie van oordeel dat de tenuitvoerlegging door middel van overheidsgelden van aanvullende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen personeelsleden zonder dat deze maatregelen zorgen voor verlichting van de normale lasten van de werkgever, valt onder het sociale beleid van de lidstaten en geen directe staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag vormt.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen und gemäß ihrer Entscheidungspraxis (192) vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Durchführung zusätzlicher Sozialmaßnahmen zugunsten der entlassenen Arbeitnehmer aus öffentlichen Mitteln, ohne den Arbeitgeber von seinen normalen Kosten zu entlasten, unter die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten fällt und keine direkte Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.


Wij zouden graag zien dat het agentschap direct onder de Commissie komt te vallen. Want wie moet het agentschap controleren als de Commissie geen enkele verantwoordelijkheid heeft?

Wir wollen eine enge Anbindung der Agentur an die Kommission. Denn wer sollte die Agentur kontrollieren, wenn die Kommission keinerlei Verantwortung hat?


(22) Overwegende dat de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek hoofdzakelijk ten behoeve van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures in twee grote productklassen moeten worden ingedeeld; dat de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures in het algemeen kunnen worden uitgevoerd onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant, aangezien het overgrote deel van deze hulpmiddelen geen direct risico oplevert voor de patiënt en wordt gebruikt door degelijk opgeleide beroepsbeoefenaren, en de verkregen ...[+++]

(22) Vor allem für die Konformitätsbewertungsverfahren ist es erforderlich, die In-vitro-Diagnostika in zwei Hauptklassen zu unterteilen. Da die große Mehrzahl dieser Produkte keine unmittelbaren Risiken für Patienten darstellen und von geschultem Personal angewendet werden und da sich ferner die Ergebnisse oft auf anderem Wege bestätigen lassen, können die Konformitätsbewertungsverfahren generell unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erfolgen. Unter Berücksichtigung der geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und der erfolgten Notifizierungen im Rahmen des Verfahrens nach der Richtlinie 98/34/EG ist eine Beteiligung der benannten Stellen nur für bestimmte Produkte erforderlich, deren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen directe verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-09-27
w