Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie geen overtuigende aanwijzingen " (Nederlands → Duits) :

Ook moet worden opgemerkt dat er, na de beoordeling van het belang van de importeurs/handelaars en de gebruikers in de Unie, geen overtuigende aanwijzingen blijken te zijn dat voortzetting van maatregelen aanmerkelijke negatieve gevolgen zou hebben.

Festzuhalten ist auch, dass nach den Schlussfolgerungen zum Interesse der Einführer/Händler sowie demjenigen der Verwender in der Union keine zwingenden Gründe dafür zu sprechen scheinen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen überwiegend negative Auswirkungen haben würde.


Tot op heden heeft de Commissie geen overtuigende aanwijzingen gekregen inzake problemen met betrekking tot de grensoverschrijdende levering van toeristengidsdiensten die de aanneming van een voorstel voor een richtlijn tot harmonisering van dit beroep zouden rechtvaardigen.

Bis heute hat die Kommission noch keine eindeutigen Hinweise auf Probleme in Bezug auf die grenzüberschreitende Erbringung von Fremdenführerdiensten erhalten, die die Annahme eines Vorschlags für eine Richtlinie zur Harmonisierung dieses Berufs rechtfertigen würden.


Momenteel heeft de Commissie geen rechtstreekse aanwijzingen dat er op de Europese voetbalmarkt geld wordt witgewassen.

In diesem Stadium hat die Kommission keinen direkten Nachweis für Geldwäsche im europäischen Fußballmarkt.


Momenteel heeft de Commissie geen rechtstreekse aanwijzingen dat er op de Europese voetbalmarkt geld wordt witgewassen.

In diesem Stadium hat die Kommission keinen direkten Nachweis für Geldwäsche im europäischen Fußballmarkt.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Auch wenn die Kommission anerkennt, dass die eigentumsrechtliche Entflechtung generell im Elektrizitätssektor der EU besser vorankommt, kann sie kein überzeugendes Argument anführen, das eine unterschiedliche Behandlung der beiden Sektoren rechtfertigen würde.


De Commissie concludeert dan ook dat er geen overtuigend bewijs is dat het handelen van OSE en ISAP voor een particuliere onderneming in soortgelijke omstandigheden niet aanvaardbaar zou zijn.

Schließlich gibt es nach Auffassung der Kommission keine überzeugenden Daten, die beweisen, dass das Verhalten von OSE und ISAP unter ähnlichen Bedingungen für ein Privatunternehmen nicht akzeptabel gewesen wäre.


3. is verheugd over het groei-initiatief, dat door de Commissie wordt bevorderd en dat de steun van de Europese Raad heeft, op voorwaarde dat het wordt omgezet in een instrument voor duurzame ontwikkeling door middel van investering in nieuwe energiebesparende technologieën en in menselijk kapitaal, als zijnde de belangrijkste bron van vernieuwing; is bezorgd over de aandacht voor een grote vervoersinfrastructuur, aangezien er geen overtuigende tekenen zijn die wijzen op een verband tussen nieuwe vervoersinfrastructuur en economische ...[+++]

3. begrüßt die Wachstumsinitiative der Kommission, die vom Europäischen Rat mitgetragen wird, unter der Bedingung, dass sie in ein Instrument für nachhaltige Entwicklung durch Investitionen in neue energiesparende Technologien und in das Humankapital als Hauptantriebskraft für Innovation umgewandelt wird; ist besorgt über die Konzentration auf große Verkehrsinfrastrukturen, da ein Zusammenhang zwischen neuen Verkehrsinfrastrukturen und Wirtschaftswachstum nicht eindeutig nachgewiesen werden kann, und verleiht auch seiner Besorgnis Au ...[+++]


13. verzoekt de Commissie een overtuigender uitleg te verstrekken met betrekking tot de vraag waarom voor de gevallen van niet voor subsidie in aanmerking komende uitgaven ten belope van ongeveer 14 miljoen EUR die in een studie van de Rekenkamer zijn geïdentificeerd , nog geen bevredigende oplossing is gevonden;

13. fordert die Kommission auf, eine überzeugendere Erklärung zu liefern, weshalb die in einer Studie des Rechnungshofs aufgedeckten Fälle nicht förderungsfähiger Ausgaben in Höhe von rund 14 Millionen Euro noch nicht zu einem zufriedenstellenden Abschluss gebracht wurden;


Op dit moment beschikt de Commissie niet over aanwijzingen in die zin; uit de resultaten van de studie en uit het feit dat veel lidstaten ervoor hebben gekozen geen gebruik te maken van de afwijking, blijkt veeleer dat deze verplichting wel een extra last inhoudt, maar geen overmatige of onevenredige last.

Zur Zeit liegen der Kommission keine Nachweise dafür vor: sowohl die Ergebnisse der Studie als auch die Entscheidung zahlreicher Mitgliedstaaten, von der Ausnahmeregelung keinen Gebrauch zu machen, legen nahe, dass diese Verpflichtung zwar eine zusätzliche, aber keine übermäßige oder unverhältnismäßige Belastung darstellt.


(23) Geen der betrokken producenten/exporteurs heeft de Commissie voldoende overtuigende argumenten voorgelegd om af te doen aan de gevolgtrekking volgens welke de lagereenheden in kussenblokken uit Japan de oorzaak van belangrijke schade voor de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap vormen.

(23) Keiner der betroffenen Hersteller/Erzeuger hat der Kommission derart überzeugende Argumente vorgetragen, daß sie ihre Schlußfolgerung, derzufolge die Lagergehäuse für Wälzlager mit Ursprung in Japan für den betreffenden Wirtschaftszweig in der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung darstellen, hätte ändern müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen overtuigende aanwijzingen' ->

Date index: 2022-06-01
w