Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Traduction de «commissie geen verlaagde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst


gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemmi ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie onderzoekt de aanbeveling van de Raad dat geen restitutie moet worden betaald voor goederen waarvoor in de EU geen of verlaagde invoerrechten gelden.

Die Kommission prüft die Empfehlung des Rates, wonach keine Erstattungen auf Erzeugnisse gezahlt werden sollten, die bei der Einfuhr in die Europäische Union einen ermäßigten oder auf Null gesetzten Zollsatz genießen.


60. Zoals de advocaat-generaal in de punten 54 en 55 van haar conclusie heeft opgemerkt, heeft het Hof weliswaar nog geen uitspraak gedaan over de toepassing van de in artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 bedoelde vrijstelling op diensten die advocaten verrichten in het kader van een nationaal stelsel van rechtsbijstand, maar niettemin reeds geoordeeld dat deze diensten niet kunnen zijn onderworpen aan een verlaagd btw-tarief op grond van artikel 98, lid 2, van deze richtlijn, gelezen in samenhang met punt 15 van bijla ...[+++]

60. Wie die Generalanwältin in den Nrn. 54 und 55 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, hat der Gerichtshof zwar noch nicht über die Anwendung der in Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 vorgesehenen Befreiung auf Dienstleistungen entschieden, die Rechtsanwälte im Rahmen eines nationalen Systems der Gerichtskostenhilfe erbringen, doch hat er befunden, dass diese Dienstleistungen nicht gemäß Art. 98 Abs. 2 der Richtlinie in Verbindung mit Nr. 15 ihres Anhangs III einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterworfen werden können (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 17. Juni 2010, Kommission ...[+++]


In Hongarijes geval heeft de Commissie geen objectieve rechtvaardiging gevonden voor het anders behandelen van rechters en openbare aanklagers dan andere groepen, met name op een moment dat de pensioenleeftijd overal in Europa geleidelijk wordt verhoogd en niet verlaagd.

Im Falle Ungarns hat die Kommission keine objektiven Gründe dafür ausmachen können, dass Richter und Staatsanwälte anders behandelt werden sollen als andere Gruppen, und dies zu einem Zeitpunkt, da das Rentenalter in ganz Europa schrittweise angehoben und nicht gesenkt wird.


Als we het werkprogramma van de Commissie bespreken en als we uitgaan van het verslag-Monti, dan betekent dat natuurlijk dat de Commissie zich allereerst moet buigen over de vereisten in dit document. Met andere woorden de Commissie moet ervoor zorgen dat de inbreukprocedures tegen de lidstaten dusdanig worden aangescherpt dat het percentage niet omgezette richtlijnen wordt verlaagd van 1 tot 0,5 procent, maar in dit werkprogramma wordt daarover helaas met geen woord ger ...[+++]

Wenn wir das Arbeitsprogramm der Kommission beraten, dann bedeutet das natürlich – wenn wir den Monti-Bericht zur Grundlage nehmen –, dass zunächst einmal die Kommission die Vorgabe, die dieses Papier enthält, in Angriff nimmt, nämlich dass die Vertragsverletzungsverfahren der Europäischen Kommission gegen die Mitgliedstaaten so verstärkt werden, dass sich das Umsetzungsdefizit von 1 % auf 0,5 % reduziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom stelt de Commissie geen verlaagde tarieven voor producten die de verkeersveiligheid verbeteren voor, in het bijzonder helmen en beschermende kleding voor motorrijders?

Warum schlägt die Kommission nicht die Zulassung ermäßigter MwSt-Sätze für Produkte zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr vor, z.B. für Helme und Schutzkleidung für Motorradfahrer?


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommission in der kommenden st ...[+++]


De Commissie ziet geen redenen om de boetebedragen te verlagen voor vier ondernemingen die beweerden dat zij de geldboeten niet kunnen betalen. Wel heeft de Commissie, bij wijze van uitzondering, rekening gehouden met het onvermogen om te betalen en bijzondere omstandigheden van de individuele situatie van een vijfde onderneming, Interdean. Deze onderneming zag haar geldboete met 70% verlaagd.

Die Kommission sieht keine Veranlassung, die Geldbußen für vier Unternehmen zu reduzieren, die Zahlungsunfähigkeit geltend gemacht haben. Ausnahmsweise hat die Kommission jedoch der Zahlungsunfähigkeit und der besonderen Situation eines fünften Unternehmens – Interdean – Rechnung getragen und dessen Geldbuße um 70% ermäßigt.


In antwoord op verzoeken van de Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement heeft de Commissie nu besloten een voorstel in te dienen om de maatregel nog eens te verlengen met twee jaar, omdat de lidstaten tot nog toe geen overeenstemming hebben bereikt over het voorstel van de Commissie van juli 2003 om de regels op het gebied van verlaagde BTW-tarieven te rationaliseren en te vereenvoudigen (zie IP/03/1024).

Auf Verlangen des EU-Ministerrats und des Europäischen Parlaments hat die Kommission nun beschlossen, eine Verlängerung um zwei weitere Jahre vorzuschlagen, da der von der Kommission im Juli 2003 unterbreitete Vorschlag zur Straffung und Vereinfachung der Regeln über die ermäßigten Sätze (vgl. IP/03/1024) von den Mitgliedstaaten bisher nicht angenommen wurde.


Daar zij ultimo september nog geen enkel evaluatieverslag had ontvangen en gezien de tijd die nodig is om de nationale verslagen diepgaand algemeen te bestuderen, stelt de Commissie thans voor de periode voor de toepassing van verlaagde BTW-tarieven op arbeidsintensieve diensten met een jaar te verlengen tot 31 december 2003.

Da der Kommission bis Ende September noch kein Beurteilungsbericht zugekommen ist und für eine eingehende globale Bewertung der nationalen Berichte ein erheblicher Zeitaufwand erforderlich ist, legt die Kommission einen Vorschlag vor, mit dem die Geltungsdauer der Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen um ein Jahr – bis zum 31. Dezember 2003 – verlängert wird.


12. stelt ten aanzien van het specifieke geval van de uitvoer van boter naar de voormalige Sovjet-Unie vast dat het Directoraat-generaal landbouw van de Commissie in 1994 na aanvankelijk intern verzet door andere afdelingen van de Commissie de Ierse autoriteiten uiteindelijk heeft voorgesteld dat het strafdeposito zou worden verlaagd van 17,6 miljoen ecu tot 3 miljoen ecu, hoewel daarvoor volgens de Rekenkamer geen specifieke verorden ...[+++]

12. gelangt im spezifischen Fall der Ausfuhr von Butter in die ehemalige UdSSR zu dem Schluß, daß die Generaldirektion Landwirtschaft der Kommission nach anfänglichen internen Widerständen seitens anderer Kommissionsabteilungen den irischen Behörden 1994 schließlich empfahl, das Bußgeld von 17,6 Mio ECU auf 3 Mio ECU zu reduzieren, obwohl dem Rechnungshof zufolge dafür keine spezifische verordnungsrechtliche Grundlage vorhanden war; gelangt ferner zum Schluß, daß die Behandlung dieses und ähnlicher Fälle durch die Kommission vom Rechnungshof beanstandet wurde;




D'autres ont cherché : commissie geen verlaagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen verlaagde' ->

Date index: 2023-12-08
w