Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie geen wetgevingsvoorstel ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Tot op heden heeft de Commissie geen wetgevingsvoorstel ingediend om de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van zwartwerk door burgers van de Europese Unie te steunen of aan te vullen.

Bislang hat die Kommission keine Gesetzgebungsvorschläge vorgelegt, um die Maßnahmen der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Schwarzarbeit von Bürgerinnen und Bürgern der EU zu unterstützen oder zu ergänzen.


De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wannee ...[+++]

Die ursprüngliche Änderung wurde durch einen Abänderungsantrag zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. April 2011 entstanden ist, eingeführt; dieser Abänderungsantrag wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Abgeordnetenkammer eingereicht und insbesondere folgendermaßen begründet: « Der bisherige Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt nämlich, dass der Prokurator des Königs keinen Vorschlag mehr machen kann, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Untersuchung beauftragt worden ist.


Wetgevingsvoorstel indienen om bestaande douaneverordening te wijzigen || Europese Commissie heeft op 24 mei 2011 wetgevingsvoorstel ingediend.

Vorlage eines Legislativvorschlags zur Änderung der bestehenden Zollverordnung || Vorlage eines Legislativvorschlags durch die Europäische Kommission am 24. Mai 2011.


Op 7 december 2011 heeft de Commissie een wetgevingsvoorstel bij de Raad ingediend om het partnerschap voor de periode 2014-2020 te hernieuwen[16].

Am 7. Dezember 2011 übermittelte die Kommission einen Legislativvorschlag über die Erneuerung der Partnerschaft für den Zeitraum 2014-2020[16].


Tot dusver heeft de Commissie in dezen geen wetgevingsvoorstel ingediend op basis waarvan de Raad zou kunnen overwegen om samen met het Europees Parlement als medewetgever in actie te komen.

Die Kommission hat in der Angelegenheit bisher keinen Legislativvorschlag unterbreitet, auf dessen Grundlage der Rat eventuell als Mitgesetzgeber zusammen mit dem Europäischen Parlament tätig werden könnte.


Tot dusver heeft de Commissie in dezen geen wetgevingsvoorstel ingediend op basis waarvan de Raad zou kunnen overwegen om samen met het Europees Parlement als medewetgever in actie te komen.

Die Kommission hat in der Angelegenheit bisher keinen Legislativvorschlag unterbreitet, auf dessen Grundlage der Rat eventuell als Mitgesetzgeber zusammen mit dem Europäischen Parlament tätig werden könnte.


De Commissie maakt geen wetgevingsvoorstel of belangrijk initiatief of besluit openbaar alvorens het Parlement hiervan schriftelijk in kennis te hebben gesteld.

Die Kommission veröffentlicht keine gesetzgeberische oder bedeutende Initiative bzw. keinen bedeutenden Beschluss, ehe sie das Parlament schriftlich darüber unterrichtet hat.


Als antwoord op de eerste vraag kan ik dus zeggen dat de Raad geen streefcijfer heeft vastgelegd voor zekere energievoorziening, tenminste niet in de zin die u daar aan geeft. Voor zover de Raad bekend, is de Commissie geen wetgevingsvoorstel in die richting aan het voorbereiden.

Die Antwort nun auf die erste Frage lautet, dass der Rat kein Ziel für die Energiesicherheit festgelegt hat, wie es von dem Herrn Abgeordneten erwähnt wurde, noch ist dem Rat bekannt, dass die Kommission einen derartigen Legislativvorschlag ausarbeitet.


M. M overwegende dat op grond van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie van 26 mei 2005 , "de Commissie geen wetgevingsvoorstel of belangrijk initiatief of besluit openbaar maakt alvorens het Parlement hiervan schriftelijk in kennis te hebben gesteld",

M. in der Erwägung, dass gemäß der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission vom 26. Mai 2005 , "die Kommission .keine gesetzgeberische oder bedeutende Initiative bzw. keinen bedeutenden Beschluss [veröffentlicht], ehe sie das Parlament schriftlich darüber unterrichtet hat",


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Um jegliche Zweifel bezüglich des Regelungsumfangs der Verordnung auszuräumen, legte die Kommission im Jahr 2010 – zwecks Berücksichtigung aller seit 2004 eingetretenen Änderungen – einen Legislativvorschlag zur Änderung des Anhangs vor; dieser Vorschlag wurde am 14. September 2011[6] angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen wetgevingsvoorstel ingediend' ->

Date index: 2023-05-09
w