Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Vertaling van "commissie geformuleerde bezwaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


3. In de ontwerpresolutie kan de Commissie worden verzocht de handeling of maatregel, dan wel het ontwerp van handeling of maatregel in te trekken, deze/dit met inachtneming van de door het Parlement geformuleerde bezwaren te wijzigen of een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen.

3. Der Entschließungsantrag kann eine Aufforderung an die Kommission beinhalten, den Rechtsakt, die Maßnahme oder den Entwurf eines Rechtsakts oder einer Maßnahme zurückzuziehen, unter Berücksichtigung der Einwände des Parlaments zu ändern oder einen neuen Legislativvorschlag vorzulegen.


Uit de raadpleging is gebleken dat een aantal aspecten nog moest worden verfijnd. Derhalve heeft de Commissie wijzigingen voorgesteld om tegemoet te komen aan door de vakbonden van cabinepersoneel, luchtvaartmaatschappijen, het Europees Parlement en de lidstaten geformuleerde bezwaren.

Nach der Konsultation war klar, dass bestimmte Fragen noch weiterer Präzisierung bedurften. Daher schlug die Kommission Änderungen vor, um Aspekten Rechnung zu tragen, die von den Gewerkschaften des fliegenden Personals, den Luftfahrtunternehmen, dem Europäischen Parlament und von den Mitgliedstaaten vorgebracht worden waren.


3. In de ontwerpresolutie kan de Commissie worden verzocht de handeling of maatregel, dan wel het ontwerp van handeling of maatregel in te trekken, deze/dit met inachtneming van de door het Parlement geformuleerde bezwaren te wijzigen of een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen.

3. Der Entschließungsantrag kann eine Aufforderung an die Kommission beinhalten, den Rechtsakt, die Maßnahme oder den Entwurf eines Rechtsakts oder einer Maßnahme zurückzuziehen, unter Berücksichtigung der Einwände des Parlaments zu ändern oder einen neuen Legislativvorschlag vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
185. vraagt de Raad en de Commissie goed gebruik te maken van de resoluties en andere teksten van het Parlement, en concreet te reageren op de daarin geformuleerde bezwaren en wensen, met name wat betreft spoedresoluties;

185. fordert den Rat und die Kommission auf, die Entschließungen des Europäischen Parlaments und andere Mitteilungen umfassend zu nutzen und konkret auf die darin vorgebrachten Anliegen und Wünsche zu reagieren, vor allem im Hinblick auf Dringlichkeitsentschließungen;


191. vraagt de Raad en de Commissie goed gebruik te maken van de resoluties en andere teksten van het Parlement, en concreet te reageren op de daarin geformuleerde bezwaren en wensen, met name wat betreft spoedresoluties;

191. fordert den Rat und die Kommission auf, die Entschließungen des Europäischen Parlaments und andere Mitteilungen umfassend zu nutzen und konkret auf die darin vorgebrachten Anliegen und Wünsche zu reagieren, vor allem im Hinblick auf Dringlichkeitsentschließungen;


Ongeacht de uitspraak over dit beroep, heeft de Commissie in een besluit van vandaag een antwoord gegeven op de bezwaren die het Gerecht in zijn arrest had geformuleerd.

Ungeachtet des Ausgangs dieses Verfahrens hat die Kommission heute einen Beschluss erlassen, in dem sie auf die Bedenken des Gerichts eingeht.


Deze toezeggingen nemen de bezwaren weg die de Commissie had geformuleerd tijdens een onderzoek naar mogelijk misbruik van een dominante marktpositie (verboden door artikel 82 van het EG-Verdrag).

Die Zusagen sollen die Bedenken ausräumen, welche die Kommission im Rahmen ihrer Untersuchung wegen einer möglichen Zuwiderhandlung gegen das Verbot der missbräuchlichen Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung (Artikel 82 EG-Vertrag) angemeldet hatte.


De Commissie heeft in september 2000 formeel bezwaren geformuleerd tegen de huidige MIF voor Visa, die het bestuur van Visa willekeurig kan bepalen en die als een zakengeheim worden beschouwd en - bijgevolg - niet transparant zijn (zie persmededeling IP/00/1164).

Im September 2000 hatte die Kommission die damalige MIF förmlich beanstandet, die vom Visa-Verwaltungsrat auf eine von ihm gewählte Höhe festgesetzt werden kann und als Geschäftsgeheimnis gilt, weshalb sie nicht veröffentlicht werden kann (siehe Pressemitteilung IP/00/1164).


Parallel met de lopende formele procedure - met onder meer een hoorzitting op 30 november 2001 - bereikte de Commissie met het Börsenverein, Verlagsgruppe Random House GmbH en Koch, Neff Oetinger GmbH een akkoord over een reeks verbintenissen waarmee, volgens de Commissie, duidelijk en volledig tegemoet gekomen wordt aan de bezwaren die zij geformuleerd had.

Parallel zur Durchführung des förmlichen Verfahrens inklusive einer Anhörung am 30. November 2001 erzielte die Kommission gemeinsam mit dem Börsenverein, der Verlagsgruppe Random House GmbH und der Koch, Neff Oetinger GmbH Einverständnis über die Abgabe einer Verpflichtungserklärung, welche nach Auffassung der Kommission die Verhaltensvorwürfe endgültig ausräumt und den Beschwerdepunkten insgesamt abhilft.




Anderen hebben gezocht naar : commissie geformuleerde bezwaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geformuleerde bezwaren' ->

Date index: 2022-05-14
w