E. overwegende dat het momenteel ontbreekt aan concrete informatie over de manier waarop en in welke omvang de lidstaten de gemeenschappelijke wetgeving hebben geïmplementeerd; overwegende dat de l
idstaten, om het de Commissie mogelijk te maken de doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen te beoordelen, in juli 2001 hun eigen rapporten aan
de Commissie hebben gezonden; overwegende dat deze rapporten
geen vergelijkbare gegevens bevatten; overwege ...[+++]nde dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) in het najaar 2001 voor het eerst een algemeen rapport zal presenteren over de implementatie van de BSE-wetgeving in de lidstaten,E. in der Erwägung, dass gegenwärtig Angaben darüber fehlen, wie und in welchem Umfang die Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umgesetzt haben; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Juli dieses Jahres jewe
ils Berichte an die Kommission übermittelt haben, damit diese die Wirkung der bislang beschlossenen Maßnahmen evaluieren kann; in der Erwägung ferner, dass vergleichbare Daten diesen Berichten nicht zu entnehmen sind, sowie in der Erwägung, dass das Lebensmittel- und Veterinä
ramt im Herbst 2001 einen ersten allgemeinen ...[+++]Bericht über die Umsetzung der BSE-Vorschriften in den Mitgliedstaaten vorlegen wird,