Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het rapport van de Commissie

Traduction de «commissie gehechte rapport » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


het rapport van de Commissie

der Bericht der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het concentreert zich met name op het aan de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie gehechte rapport over "Een interne markt voor groei en werkgelegenheid" en handelt over de stand van de internemarktintegratie.

Im Mittelpunkt steht insbesondere der Bericht der Kommission mit dem Titel „Ein Binnenmarkt für Wachstum und Beschäftigung“, der den Jahreswachstumsbericht ergänzt und den Stand der Integration des Binnenmarkts behandelt.


De Commissie vraagt de Raad en het Europees Parlement de richtsnoeren van het rapport van de Groep van prominenten op het gebied van veiligheidsonderzoek te onderschrijven en hun steun te geven aan de in deze mededeling en de daaraan gehechte bijlage uiteengezette voorstellen.

Die Kommission fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, die Ausrichtung des Berichts der Gruppe von Persönlichkeiten zur Sicherheitsforschung zu genehmigen und den Vorschlägen, die in dieser Mitteilung und seinem Anhang umrissen sind, ihre Unterstützung zu geben.


De Commissie vraagt de Raad en het Europees Parlement de richtsnoeren van het rapport van de Groep van prominenten op het gebied van veiligheidsonderzoek te onderschrijven en hun steun te geven aan de in deze mededeling en de daaraan gehechte bijlage uiteengezette voorstellen.

Die Kommission fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, die Ausrichtung des Berichts der Gruppe von Persönlichkeiten zur Sicherheitsforschung zu genehmigen und den Vorschlägen, die in dieser Mitteilung und seinem Anhang umrissen sind, ihre Unterstützung zu geben.


3. wijst de Raad en de Commissie op hun taak om de grootste aandacht te besteden aan het welzijn van dieren tijdens het vervoer, hetgeen volgens het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren een wettelijke verplichting is, en om een rapport op te stellen over de nakoming van deze verplichting;

3. Rat und Kommission haben die Verpflichtung, dem Wohlergehen der Tiere auf Transporten ihre volle Aufmerksamkeit zu widmen, wie es im Vertragsprotokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das in Amsterdam vereinbart wurde, verankert ist, und darüber Bericht zu erstatten, wie dieser Verpflichtung nachgekommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst de Raad en de Commissie op hun taak om de grootste aandacht te besteden aan het welzijn van dieren tijdens het vervoer, hetgeen volgens het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren een wettelijke verplichting is, en om een rapport op te stellen over de nakoming van deze verplichting;

2. erinnert den Rat und die Kommission an ihre Verpflichtung, dem Wohlergehen der Tiere auf Transporten ihre volle Aufmerksamkeit zu widmen, wie es im Vertragsprotokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das in Amsterdam vereinbart wurde, verankert ist, und darüber Bericht zu erstatten, wie dieser Verpflichtung nachgekommen wird;


1.1. De crisis van het douanevervoer, zoals deze werd geanalyseerd in het interim-rapport van de diensten van de Commissie dat als bijlage aan haar mededeling van 9 oktober 1996 (1) is gehecht, heeft een aantal ernstige problemen binnen de douane-unie aan het licht gebracht die niet alleen specifieke maatregelen voor het douanevervoer maar ook globale initiatieven in het kader van het gemeenschappelijk douanebeleid noodzakelijk maken.

1.1. Die Krise im Versandverfahren, die die Dienststellen der Kommission in ihrem der Mitteilung vom 9. Oktober 1996 (1) beigefügten Zwischenbericht analysiert haben, brachte gravierende Schwachstellen innerhalb der Zollunion zutage, die nicht nur speziell auf das Versandverfahren abgestimmte Maßnahmen, sondern auch umfassendere Aktionen im Rahmen einer gemeinsamen Zollpolitik erfordern.




D'autres ont cherché : het rapport van de commissie     commissie gehechte rapport     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gehechte rapport' ->

Date index: 2024-08-15
w