Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie geregistreerd werden » (Néerlandais → Allemand) :

In de verslagperiode werden aan de Commissie 1 566 individuele vragen over vrij verkeer en verblijf gesteld, waarvan 581 als formele klachten werden geregistreerd.

Im Berichtszeitraum wurden an die Kommission 1566 Einzelanfragen zum freien Personenverkehr und zum Aufenthaltsrecht gerichtet, wovon 581 als förmliche Beschwerden registriert wurden.


10. wijst erop dat ingewikkelde, voor grensoverschrijdende situaties geldende fiscale bepalingen, in combinatie met dubbele belastingheffing de burgers ervoor doen terugschrikken naar het buitenland te verhuizen; steunt de inspanningen van de Commissie om dergelijke fiscale barrières weg te nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd, om omslachtige formaliteiten en papierwerk ...[+++]

10. weist darauf hin, dass komplizierte Steuerregeln, die auf grenzübergreifende Sachverhalte Anwendung finden, zusammen mit der Doppelbesteuerung Bürgerinnen und Bürger davon abschrecken, ins Ausland zu gehen; unterstützt die Bemühungen der Kommission, diese steuerlichen Hemmnisse zu beseitigen, und vertritt die Auffassung, dass der Zulassung von Fahrzeugen besondere Aufmerksamkeit gelten sollte, die zuvor in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen waren, damit dadurch die umständlichen Formalitäten und der bürokratische Aufwand für die Neuzulassung verringert werden und die d ...[+++]


9. pleit voor betere coördinatie tussen de lidstaten voor problemen als dubbele belastingheffing bij EU-burgers, gebrekkige harmonisatie van belasting op pensioenen bij EU-burgers, en vraagt de lidstaten daarom hun bilaterale samenwerkingsafspraken uit te breiden en bij te werken; steunt het werk van de Commissie aan voorstelllen voor nieuwe wetgeving die dergelijke fiscale barrières weg moet nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd ...[+++]

9. fordert eine bessere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, die sich mit Problemen wie der Doppelbesteuerung und der mangelnden Harmonisierung bei der Besteuerung der Altersversorgung für Unionsbürger befassen, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, ihre bilateralen Kooperationsabkommen zu stärken und auf den neuesten Stand zu bringen; unterstützt die Bemühungen der Kommission, neue Rechtsvorschriften zum Abbau steuerlicher Barrieren vorzuschlagen, und ist der Ansicht, dass den Zulassungsgebühren für zuvor bereits in einem anderen Mitgliedstaat zugelassene Kraftfahrzeuge besondere Aufmerksamkeit geschenkt ...[+++]


10. pleit voor betere coördinatie tussen de lidstaten voor problemen als dubbele belastingheffing bij EU-burgers, gebrekkige harmonisatie van belasting op pensioenen bij EU-burgers, en vraagt de lidstaten daarom hun bilaterale samenwerkingsafspraken uit te breiden en bij te werken; steunt het werk van de Commissie aan voorstelllen voor nieuwe wetgeving die dergelijke fiscale barrières weg moet nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd ...[+++]

10. fordert eine bessere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, die sich mit Problemen wie der Doppelbesteuerung und der mangelnden Harmonisierung bei der Besteuerung der Altersversorgung für Unionsbürger befassen, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, ihre bilateralen Kooperationsabkommen zu stärken und auf den neuesten Stand zu bringen; unterstützt die Bemühungen der Kommission, neue Rechtsvorschriften zum Abbau steuerlicher Barrieren vorzuschlagen, und ist der Ansicht, dass den Zulassungsgebühren für zuvor bereits in einem anderen Mitgliedstaat zugelassene Kraftfahrzeuge besondere Aufmerksamkeit geschenkt ...[+++]


2. Het bij lid 1 uitgebreide recht wordt geheven op de ingevoerde producten die geregistreerd werden overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 923/2008 van de Commissie alsmede artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 384/96.

(2) Die durch Absatz 1 ausgeweiteten Zölle werden auf die gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 923/2008 sowie gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 zollamtlich erfassten Einfuhren erhoben.


In 2008 werden door de Commissie verzoekschriften 1 886 verzoekschriften geregistreerd tegen 1 506 in 2007, wat vijftig procent meer was dan in 2006.

Im Jahre 2008 gingen beim Petitionsausschuss 1886 Petitionen (2007: 1506) und damit 50 % mehr Petitionen als 2006 ein.


27. merkt met betrekking tot de structuurbeleidsmaatregelen op dat 84% van de in 2006 geconstateerde onregelmatigheden werden geregistreerd in Italië (met 228,2 miljoen EUR), Spanje (met 85,7 miljoen EUR), het Verenigd Koninkrijk (met 59,8 miljoen EUR), Portugal (met 37,2 miljoen EUR) en Duitsland (met 27,2 miljoen EUR); merkt voorts op dat noch Duitsland, noch Spanje gebruik maken van de elektronische module van het antifraude-informatiesysteem en dat Duitsland bovendien geen gegevens over de betrokken personen of bedrijven doorstuurt; verzoekt de voorzitter van de ...[+++]

27. weist darauf hin, dass im Bereich der strukturpolitischen Maßnahmen 84 % aller Unregelmäßigkeiten in Italien (2006: 228,2 Millionen EUR), Spanien (2006: 85,7 Millionen EUR), im Vereinigten Königreich (2006: 59,8 Millionen EUR), in Portugal (2006: 37,2 Millionen EUR) und Deutschland (2006: 27,2 Millionen EUR) registriert wurden; stellt ferner fest, dass weder Deutschland noch Spanien das elektronische Modul des Informationssystems für die Betrugsbekämpfung benutzen und dass Deutschland außerdem keine Daten über die betroffenen Personen und Gesellschaften übermittelt; fordert den Vorsitzenden des Haushaltskontrol ...[+++]


1. Uiterlijk een maand na afloop van het kalenderjaar zendt elke lidstaat de Commissie een lijst toe met informatie over de gevallen waarin de vrijgave van geregistreerde stoffen werd geschorst of de geregistreerde stoffen werden vastgehouden.

(1) In dem auf jedes Kalenderquartal folgenden Monat übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission eine Liste mit Informationen über die Fälle, in denen die Überlassung erfasster Stoffe ausgesetzt wurde oder in denen erfasste Stoffe beschlagnahmt wurden.


Bij schrijven van 21 oktober 2002 en van 30 oktober 2002 verzocht de Commissie om nadere inlichtingen, die door Duitsland bij schrijven van 23 oktober 2002, geregistreerd op 23 oktober 2002 en op 24 oktober 2002, respectievelijk bij schrijven van 5 november 2002, geregistreerd op 5 november 2002, werden verstrekt.

Mit Schreiben vom 21. Oktober 2002 und vom 30. Oktober 2002 forderte die Kommission zusätzliche Auskünfte an, die mit Schreiben Deutschlands vom 23. Oktober 2002, registriert am 23. Oktober 2002 und 24. Oktober 2002, bzw. Schreiben vom 5. November 2002, registriert am 5. November 2002, erteilt wurden.


De resultaten die in de verslagperiode 2000-2002 werden geregistreerd en de perspectieven die zich aftekenen bewijzen dat controles van de Commissie op het gebied van de traditionele eigen middelen noodzakelijk zijn.

Die im Laufe der Jahre 2000 bis 2002 gewonnenen Erkenntnisse wie auch die sich abzeichnenden Perspektiven bestätigen deutlich, dass die von der Kommission durchgeführten Kontrollen der traditionellen Eigenmittel notwendig sind.


w