Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gevoerde dialogen " (Nederlands → Duits) :

42. steunt de benadering van de Commissie om dialogen over IE en werkgroepen met prioritaire landen op te zetten waarmee geen allesomvattende onderhandelingen worden gevoerd, ten einde specifieke toezeggingen inzake de bescherming en handhaving van IE te verkrijgen en te versterken; benadrukt de noodzaak om IER op de agenda van politieke vergaderingen op hoger niveau te zetten wanneer er geen vooruitgang wordt geboekt tijdens IE-dialogen en gezamenlijke ver ...[+++]

42. unterstützt den Ansatz der Kommission, Dialoge über geistiges Eigentum mit vorrangigen Ländern, mit denen es keine umfassenden Verhandlungen gibt, aufzunehmen und entsprechende Arbeitsgruppen einzusetzen, um konkrete Verpflichtungen in Bezug auf den Schutz und die Durchsetzung des geistigen Eigentums zu erreichen und auszubauen; betont, dass die IPR auf die Tagesordnung politischer Treffen auf höherer Ebene gesetzt werden müssen, wenn auf der Ebene der Dialoge über geistiges Eigentum und der agenturenübergreifenden Sitzungen keine Fortschritte erzielt werden;


42. steunt de benadering van de Commissie om dialogen over IE en werkgroepen met prioritaire landen op te zetten waarmee geen allesomvattende onderhandelingen worden gevoerd, ten einde specifieke toezeggingen inzake de bescherming en handhaving van IE te verkrijgen en te versterken; benadrukt de noodzaak om IER op de agenda van politieke vergaderingen op hoger niveau te zetten wanneer er geen vooruitgang wordt geboekt tijdens IE-dialogen en gezamenlijke ver ...[+++]

42. unterstützt den Ansatz der Kommission, Dialoge über geistiges Eigentum mit vorrangigen Ländern, mit denen es keine umfassenden Verhandlungen gibt, aufzunehmen und entsprechende Arbeitsgruppen einzusetzen, um konkrete Verpflichtungen in Bezug auf den Schutz und die Durchsetzung des geistigen Eigentums zu erreichen und auszubauen; betont, dass die IPR auf die Tagesordnung politischer Treffen auf höherer Ebene gesetzt werden müssen, wenn auf der Ebene der Dialoge über geistiges Eigentum und der agenturenübergreifenden Sitzungen keine Fortschritte erzielt werden;


De recente besluiten tot afschaffing van de visumplicht voor burgers van de Westelijke Balkanlanden werden genomen omdat de betrokken landen voldeden aan de criteria die waren opgenomen op de routekaarten voor de door de Commissie gevoerde dialogen over visumliberalisering.

Die jüngsten Entscheidungen, die Visumpflicht für Staatsbürger der Länder des westlichen Balkans aufzuheben, beruhten auf der Tatsache, dass diese Länder die Benchmarks erfüllen, die in ihren „Fahrplänen“ im Rahmen der von der Kommission angeführten Dialoge zur Visaliberalisierung vorgesehen sind.


Uw rapporteur schaart zich achter het in mei voorgelegde voorstel van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, dat rekening houdt met de vooruitgang die is geboekt in de dialogen over opheffing van de visumplicht die de voorbije maanden zijn gevoerd met Albanië en Bosnië en Herzegovina, en dat behelst dat deze twee landen worden overgebracht van bijlage I (de lijst van derde landen waarvan de onderdane ...[+++]

Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission vom Mai zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001, in dem der Fortschritt beim Dialog über Visa-Liberalisierung mit Albanien sowie Bosnien und Herzegowina während der letzten paar Monate berücksichtigt und die Überführung dieser beiden Länder von Anhang I (Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen) in Anhang II (Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht befreit sind) v ...[+++]


28. is van mening dat er voor elke dialoog en voor elk overleg specifieke doelstellingen moeten worden bepaald, gebruik makend van alle door de Raad, de lidstaten, de Commissie en het Parlement opgestelde documenten en rapporten van internationale en plaatselijke mensenrechtenorganisaties, om de doelstellingen van een mensenrechtendialoog of –overleg met een derde land vast te stellen, en vraagt te onderzoeken welke maatregelen het best genomen kunnen worden om concrete resultaten te boeken; meent dat dialogen en overleg op zodanige manier dienen ...[+++]

28. vertritt die Ansicht, dass unter Heranziehung aller vom Rat, den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Europäischen Parlament ausgearbeiteten Dokumente sowie der Berichte internationaler und lokaler Menschenrechtsorganisationen konkrete und genaue Ziele im Rahmen jedes Dialogs und jeder Konsultation festgesetzt werden müssen, um die Ziele des Dialogs bzw. der Konsultationen zu Menschenrechtsfragen mit einem Drittstaat zu ermitteln, und fordert die besten Vorgehensweisen, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, die ausgewertet werden müssen; vertritt die Ansicht, dass Dialoge ...[+++]


De Raad is door de Commissie geïnformeerd over de diverse dialogen die met een aantal derde landen worden gevoerd, onder meer die over de regulering van de financiële markten met de Verenigde Staten en de informele dialoog over economische en regelgevingsvraagstukken met China, Rusland, Japan en India.

Die Kommission unterrichtete den Rat über den Dialog, der mit einer Reihe von Drittländern aufgenommen wurde, u. a. den Dialog mit den Vereinigten Staaten zu Fragen der Finanzmarktregulierung und den informellen Dialog mit China, Russland, Japan und Indien zu Wirtschafts- und Regulierungsfragen.


1. verzoekt de Commissie en de Raad doeltreffende dialogen op te bouwen met de belangrijkste olieproducerende groeperingen, met name de OPEC, de Russische federatie en de landen aan de Kaspische Zee; deze dialogen moeten worden voortgezet ongeacht het feit of de markt gunstig is voor verkoper of koper en zij moeten worden gevoerd in het kader van de bredere politieke en economische kwesties van gemeenschappelijk belang;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, einen effizienten Dialog mit den wichtigsten Erdölproduzenten aufzubauen, insbesondere der OPEC, der Russischen Föderation und den am Kaspischen Meer gelegenen Staaten; dieser Dialog muss ungeachtet der jeweiligen Marktlage für die Bezieher oder die Verkäufer von Öl stattfinden und von den im gemeinsamen Interesse liegenden weitergehenden politischen und wirtschaftlichen Fragen bestimmt sein;


4. De Raad herhaalt dat de dialoog met China die momenteel op talrijke niveaus wordt gevoerd over een toenemend aantal bilaterale en internationale vraagstukken zeer waardevol is, en schaart zich achter de aanbeveling aan de lidstaten en de Commissie om de balans op te maken van de bestaande sectorale dialogen.

4. Der Rat bekräftigt, dass der derzeitige Dialog mit China, der auf vielen Ebenen stattfindet und eine zunehmende Vielfalt bilateraler und internationaler Themen aufweist, von großem Wert ist, und bestätigt die Empfehlung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission eine Bestandsaufnahme der bestehenden sektoralen Dialoge machen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gevoerde dialogen' ->

Date index: 2021-04-15
w