Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gevraagd haar werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

34. benadrukt dat in de verzoekschriften van burgers de meest uiteenlopende vraagstukken aan bod komen, zoals de grondrechten, de mensenrechten, de rechten van personen met een handicap, de interne markt, het milieurecht, arbeidsverhoudingen, het migratiebeleid, handelsovereenkomsten, volksgezondheidsvraagstukken, kinderwelzijn, vervoer, dierenrechten en discriminatie; verzoekt de Commissie verzoekschriften haar werkzaamheden nader te specialiseren door interne rapporteurs te benoemen voor de belangrijkste beleidsterreinen waar de indieners naar verwijze ...[+++]

34. betont, dass die Petitionen der Bürgerinnen und Bürger thematisch sehr vielfältig sind und sich beispielsweise auf die Bereiche Grundrechte, Menschenrechte, Rechte von Personen mit Behinderungen, Binnenmarkt, Umweltrecht, Arbeitsbeziehungen, Einwanderungspolitik, Handelsabkommen, öffentliche Gesundheit, Kindeswohl, Verkehr, Tierrechte und Diskriminierung beziehen; fordert eine weitere Spezialisierung der Arbeit des Petitionsausschusses, indem für die wichtigsten von den Petenten angesprochenen Politikbereiche interne Berichterstatter ernannt werden; fordert, dass das Sekretariat mit zusätzlichen Ressourcen ausgestattet wird, damit ...[+++]


De Commissie heeft in maart een eerste voorstel ingediend; de Raad heeft de Commissie gevraagd haar werkzaamheden te bespoedigen teneinde voor het einde van het jaar nog andere maatregelen te kunnen voorleggen.

Die Kommission legte im März einen ersten Vorschlag vor, und der Rat hat die Kommission ersucht, ihre Arbeiten rascher voranzubringen, so dass sie vor Ende des Jahres weitere Maßnahmen vorschlagen kann.


Bovendien kan, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 1220, §§ 2 en 3, na de opening der werkzaamheden geen vervanging meer worden gevraagd, tenzij de verzoekende partij pas nadien kennis heeft genomen van haar reden (derde lid).

Überdies kann, unter Vorbehalt der Anwendung von Artikel 1220 §§ 2 und 3, nach dem Beginn der Handlungen keine Ersetzung mehr beantragt werden, außer wenn der Antragsteller erst nachträglich die Gründe dafür erfahren hat (Absatz 3).


36. vraagt de Europese commissaris voor justitie ervoor te zorgen dat het in de toekomst nauwer bij de werkzaamheden van Europese Commissie en Raad op de conferentie van Den Haag betrokken wordt, via zijn waarnemer en door regelmatige berichten aan de bevoegde parlementaire commissie ; herinnert de Europese Commissie in dit verband aan de institutionele toezeggingen die het in september 2006 van Europees commissaris Frattini gekregen heeft, dat de Europese Commissie bij haar werkzaamh ...[+++]

36. fordert das für Justiz zuständige Kommissionsmitglied auf, zu gewährleisten, dass das Parlament in Zukunft stärker in das Vorgehen der Kommission und des Rates bei der Haager Konferenz durch einen parlamentarischen Beobachter und regelmäßige Erklärungen an den zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingebunden wird; erinnert die Kommission in diesem Zusammenhang an die von Kommissionsmitglied Frattini im September 2006 vor dem Parlament eingegangene Verpflichtung der Kommission, bei ihrer Arbeit in Bezug auf die Haager Konferenz ...[+++]


36. vraagt de Europese commissaris voor justitie ervoor te zorgen dat het in de toekomst nauwer bij de werkzaamheden van Europese Commissie en Raad op de conferentie van Den Haag betrokken wordt, via zijn waarnemer en door regelmatige berichten aan de bevoegde parlementaire commissie ; herinnert de Europese Commissie in dit verband aan de institutionele toezeggingen die het in september 2006 van Europees commissaris Frattini gekregen heeft, dat de Europese Commissie bij haar werkzaamh ...[+++]

36. fordert das für Justiz zuständige Kommissionsmitglied auf, zu gewährleisten, dass das Parlament in Zukunft stärker in das Vorgehen der Kommission und des Rates bei der Haager Konferenz durch einen parlamentarischen Beobachter und regelmäßige Erklärungen an den zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingebunden wird; erinnert die Kommission in diesem Zusammenhang an die von Kommissionsmitglied Frattini im September 2006 vor dem Parlament eingegangene Verpflichtung der Kommission, bei ihrer Arbeit in Bezug auf die Haager Konferenz ...[+++]


De Commissie, die haar werkzaamheden op dit gebied hoge prioriteit geeft, mobiliseert extra personeel en financiële middelen en werkt zeer nauw samen met de lidstaten die de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de bescherming van hun bevolking hebben".

Durch Zusammenarbeit können wir Fachwissen miteinander teilen, unsere Mittel zusammenlegen und uns besser auf einen Notfall vorbereiten. Die Kommission räumt diesem Bereich hohe Priorität ein und mobilisiert zusätzliches Personal und Finanzmittel dafür, und sie arbeitet eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, die in erster Linie für den Schutz der Bevölkerung verantwortlich sind".


16. verzoekt de Commissie derhalve haar werkzaamheden te bespoedigen, met name waar het de wetgevingsvoorstellen en voorbereidende werkzaamheden betreft; verzoekt de Commissie met name:

16. fordert daher die Kommission auf, ihre Arbeiten zu beschleunigen, insbesondere was die Legislativvorschläge sowie die vorbereitenden Arbeiten anbelangt; fordert sie insbesondere auf:


De ECOFIN-Raad nam akte van de conclusies van de Milieuraad van december 1994 en verzocht de Commissie bij haar werkzaamheden rekening te houden met die conclusies alsmede met de conclusies van de ECOFIN-Raad van juli jongstleden.

Der Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" nahm die Schlußfolgerungen des Rates "Umwelt" vom Dezember 1994 zur Kenntnis und ersuchte die Kommission, bei ihren Arbeiten diesen Schlußfolgerungen sowie den Schlußfolgerungen des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" vom Juli 1994 Rechnung zu tragen.


In het bijzonder moedigt de Raad de Commissie aan haar werkzaamheden inzake het faciliteren van betreding van de markt voor overheidsopdrachten door het MKB voort te zetten.

Der Rat ersucht die Kommission insbesondere, weiter darauf hinzuarbeiten, dass den KMU der Zugang zu den Beschaffungsmärkten erleichtert wird.


De Europese Raad heeft deze beleidslijnen goedgekeurd en de Commissie heeft haar werkzaamheden vervolgd met een verdieping van de analyses en met initiatieven tot verbreding van de discussie binnen de communautaire instellingen en in de Lid-Staten.

Angeschnitten werden dabei speziell die Maßnahmen, die den erforderlichen Strukturwandel erleichtern können, der zum Erreichen einer neuen dauerhaften Entwicklung erforderlich ist. Der Europäische Rat billigte diese Orientierungen und die Kommission setzte ihre Arbeit fort mit vertieften Analysen und mit Initiativen zur Ausweitung der Diskussionen innerhalb der Institutionen der Europäischen Gemeinschaften sowie auf der Ebene der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gevraagd haar werkzaamheden' ->

Date index: 2024-10-12
w