Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gevraagd oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie werkt nauw samen met de betrokken lidstaten om oplossingen te zoeken om vastleggingen uit hoofde van het meerjarig financieel kader 2007-2013 optimaal te benutten, zoals de Europese Raad in december 2014 heeft gevraagd.

Die Kommission arbeitet bei der Suche nach Lösungen eng mit den betroffenen Mitgliedstaaten zusammen, damit die Mittelzuweisungen aus dem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 möglichst optimal ausgeschöpft werden können, wie dies der Europäische Rat im Dezember 2014 gefordert hat.


In dit pact wordt tevens gewezen op de vereiste solidariteit tegenover de lidstaten die door hun geografische ligging aan een toestroom van immigranten worden blootgesteld of over beperkte middelen beschikken, en wordt de Commissie gevraagd oplossingen aan te dragen die, in een geest van solidariteit, rekening houden met de problemen van deze staten.

Durch diesen Pakt wird auch betont, dass man den Mitgliedstaaten, die aufgrund ihrer geografischen Lage einem Zuwandererstrom ausgesetzt sind oder die über begrenzte Ressourcen verfügen, Solidarität entgegenbringen müsse, und die Kommission wird aufgefordert, Lösungen vorzuschlagen, bei denen im Geiste der Solidarität die Schwierigkeiten dieser Staaten berücksichtigt werden.


De Commissie heeft EU-lidstaten onder andere gevraagd om ICT-oplossingen te gebruiken om de energie-efficiëntie te verbeteren.

Unter anderem hat die Kommission die EU-Mitgliedstaaten dazu angeregt, IKT-gestützte Lösungen zur Verbesserung der Energieeffizienz einzusetzen.


We hebben de Commissie gevraagd om naar creatieve oplossingen te zoeken zodat we een systeem krijgen dat in intermodaal opzicht solidair is, waardoor de coherentie in onze Europese inzet voor een co-modale logistieke keten wordt gehandhaafd.

Wir bitten die Kommission, wirklich kreativ zu sein und ein System des kombinierten Verkehrs auszuarbeiten, das auf Solidarität basiert, und dadurch bei unserer europäischen Verpflichtung zu einer Logistikkette mit kombiniertem Verkehr die Konsistenz zu bewahren.


11. vraagt om transparantere, betere en tijdige informatie over de voedselreserves en -voorraden en over de prijsvorming op internationaal niveau, zoals gevraagd in de recente mededeling van de Commissie getiteld "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen"; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van de buitensporige speculatie op de grondstoffenmarkten om de sterke stijging van de voedselprijzen een halt toe te roepen; ...[+++]

11. fordert transparentere, hochwertigere und aktuellere Angaben über Lebensmittelreserven und -vorräte sowie über die Preisbildung auf internationaler Ebene, wie sie in der vor kurzem angenommenen Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ gefordert werden; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die exzessive Spekulation auf den Rohstoffmärkten zu bekämpfen und so die Explosion der Nahrungsmittelpreise einzudämmen; unterstreicht, dass dies im Rahmen der auf weltweiter Ebene getroffenen Maßnahmen zur Regulierung der Finanzmärkte geschehen sollte;


De Commissie heeft EU-lidstaten onder andere gevraagd om ICT-oplossingen te gebruiken om de energie-efficiëntie te verbeteren.

Unter anderem hat die Kommission die EU-Mitgliedstaaten dazu angeregt, IKT-gestützte Lösungen zur Verbesserung der Energieeffizienz einzusetzen.


Ook heeft de Commissie de EU-lidstaten gevraagd om voor de verbetering van de energie-efficiëntie gebruik te maken van ICT-oplossingen.

Zudem hat die Kommission die EU-Staaten aufgefordert, ihre Energieeffizienz durch Nutzung von IKT-Lösungen zu steigern.


(21) In zijn resolutie over biowetenschappen en biotechnologie van 21 november 2002 heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd oplossingen te vinden voor het probleem van tekortschietende middelen bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en de Europese Investeringsbank verzocht hieruit voortvloeiende maatregelen in welwillende overweging te nemen.

(21) In seiner Entschließung zu Biowissenschaften und Biotechnologie vom 21. November 2002 forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, zu ermitteln, wie Abhilfe für das Problem der unzureichenden Finanzierung neuer Unternehmen im Biotechnologiesektor geschaffen werden kann; gleichzeitig forderte das Parlament die Europäische Investitionsbank auf, entsprechende Folgemaßnahmen zu unterstützen.


(21) In zijn resolutie over biowetenschappen en biotechnologie van 21 november 2002 heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd oplossingen te vinden voor het probleem van tekortschietende middelen bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en de Europese Investeringsbank verzocht hieruit voortvloeiende maatregelen in welwillende overweging te nemen.

(21) In seiner Entschließung zu Biowissenschaften und Biotechnologie vom 21. November 2002 forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, zu ermitteln, wie Abhilfe für das Problem der unzureichenden Finanzierung neuer Unternehmen im Biotechnologiesektor geschaffen werden kann; gleichzeitig forderte das Parlament die Europäische Investitionsbank auf, entsprechende Folgemaßnahmen zu unterstützen.


De Europese Raad van Sevilla heeft de Commissie gevraagd een aanvullende studie voor te leggen over mogelijke oplossingen voor de kwestie van de doorreis/doorvoer van en naar Kaliningrad.

Der Europäische Rat von Sevilla ersuchte die Kommission, eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Transits nach und aus dem Kaliningrader Gebiet gelöst werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gevraagd oplossingen' ->

Date index: 2021-05-06
w