Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gevraagd voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd

der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen


de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...

die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 5 van Richtlijn 97/24/EG wordt aan de Commissie gevraagd met voorstellen te komen voor een verdere aanscherping van de emissiegrenswaarden voor motorfietsen op basis van het onderzoek van het emissiereductiepotentieel van de technologie en een beoordeling van de kosten en baten die voortvloeien uit de toepassing van stringentere grenswaarden.

Artikel 5 der Richtlinie 97/24/EG enthält die Aufforderung an die Kommission, auf der Grundlage einer Untersuchung der technisch möglichen Emissionsverringerungen und einer Bewertung von Kosten und Nutzen der Anwendung strengerer Hoechstgrenzen Vorschläge für eine weitere Begrenzung der Emissionshöchstgrenzen für Krafträder vorzulegen.


In concreto hebben we de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie gevraagd voorstellen uit te werken.

Konkret haben wir die Hohe Vertreterin und die Europäische Kommission ersucht, Vorschläge zu erarbeiten.


(5) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 november 1996[8] de Commissie gevraagd voorstellen in te dienen voor richtlijnen voor een aantal prioritaire afvalstromen, waaronder afgedankte elektrische en elektronische apparaten, en om dergelijke voorstellen te baseren op het principe van producentenverantwoordelijkheid.

(5) In der Entschließung vom 14. November 1996[8] forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, Richtlinienvorschläge für einige als vorrangig einzustufende Abfallströme, unter anderem für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, vorzulegen, die sich auf den Grundsatz der Herstellerverantwortung stützen.


Deze herziening van het TEN-V-beleid past binnen de algemene Europa 2020-strategie[1], in het kader waarvan de Raad de Commissie heeft gevraagd voorstellen in te dienen "om de vervoersector te moderniseren en koolstofarm te maken om zo het concurrentievermogen te versterken".

Die Überprüfung der Politik für das TEN-V-Netz ist im größeren Zusammenhang der „Europa 2020“-Strategie[1] zu sehen, in deren Rahmen die Kommission Vorschläge „für ein modernisiertes und kohlenstoffärmeres Verkehrswesen, das zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt“, unterbreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom lijkt dit het goede moment om de verordening te herzien en heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd met voorstellen te komen om deze te wijzigen.

Somit scheint es jetzt an der Zeit, diese Verordnung zu überprüfen, und das Europäische Parlament hat die Kommission aufgefordert, Änderungsvorschläge vorzulegen.


(5) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 november 1996(7) de Commissie gevraagd voorstellen in te dienen voor richtlijnen voor een aantal prioritaire afvalstromen, waaronder afgedankte elektrische en elektronische apparaten, en om dergelijke voorstellen te baseren op het principe van producentenverantwoordelijkheid.

(5) In der Entschließung vom 14. November 1996(7) forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, Richtlinienvorschläge für einige als vorrangig einzustufende Abfallströme, unter anderem für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, vorzulegen, die sich auf den Grundsatz der Herstellerverantwortung stützen.


De Europese Raad van december 2003 heeft het voorzitterschap en de SG/HV gevraagd om, tezamen met de Commissie, concrete voorstellen in te dienen voor een strategie ten aanzien van het Midden-Oosten.

Der Europäische Rat hat den Vorsitz und den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf seiner Tagung im Dezember 2003 ersucht, im Benehmen mit der Kommission konkrete Vorschläge für eine Strategie zur Region des Nahen und Mittleren Ostens vorzulegen.


Bovendien wordt de Commissie gevraagd zo spoedig mogelijk alle eventuele verdere nodige voorstellen voor te leggen.

Außerdem wird die Kommission aufgefordert, möglichst bald alle weiteren erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten.


Het Europees Parlement wenste de lidstaten op het stuk van de belastingen meer ruimte te geven om schone brandstoffen aantrekkelijker te maken; het heeft de Commissie gevraagd daartoe voorstellen in te dienen.

Das Europäische Parlament befürwortete eine größere steuerliche Flexibilität der Mitgliedstaaten, um die Attraktivität "sauberer" Kraftstoffe zu erhöhen, und hatte um entsprechende Kommissionsvorschläge ersucht.


De Europese Raad van Amsterdam heeft de mogelijkheid van teruggave van het vermogen van de EGKS aan de lidstaten niet aangehouden, maar in zijn resolutie over de groei en de werkgelegenheid de Commissie gevraagd gepaste voorstellen te doen om ervoor te zorgen dat de middelen uit de reserves bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag in 2002 worden gebruikt voor een onderzoekfonds voor de sectoren die verbonden zijn met de kolen- en de staalindustrie.

Der Europäische Rat von Amsterdam ist nicht von einer Rückzahlung des EGKS-Vermögens an die Mitgliedstaaten ausgegangen, sondern hat die Kommission in seiner Entschließung zu Wachstum und Beschäftigung aufgefordert, "geeignete Vorschläge zu unterbreiten, damit nach Auslaufen des EGKS-Vertrags im Jahre 2002 die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds verwendet werden können, der mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt".




D'autres ont cherché : commissie gevraagd voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gevraagd voorstellen' ->

Date index: 2022-04-24
w