Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie geweigerd had haar " (Nederlands → Duits) :

Bovendien onderzochten de EU‑controleurs of de Commissie lering had getrokken uit haar beheer van het project en deze lessen had toegepast

Darüber hinaus bewerteten die EU-Prüfer, ob die Kommission im Zuge ihres Projektmanagements Erkenntnisse gewann und diese anwandte.


Zo heeft de huidige Commissie op 10 februari 2010, de dag nadat u voor deze Commissie gestemd had, haar allereerste wetgevingsvoorstel gedaan, toen wij een verordening aannamen over auditbevoegdheden voor Eurostat. Dankzij deze verordening kan Eurostat de kwaliteit van statistieken aan de bron controleren en verifiëren, wat van groot belang is.

Die derzeitige Kommission hat zum Beispiel am 10. Februar 2010 den allerersten Gesetzgebungsvorschlag vorgelegt – einen Tag nachdem Sie für die Einsetzung der derzeitigen Kommission gestimmt hatten – als wir eine Verordnung über die Prüfungsbefugnisse für Eurostat angenommen haben, wodurch Eurostat die Möglichkeit erhält, die Qualität der Statistiken an der Quelle zu prüfen und zu bestätigen, was sehr wichtig ist.


Tijdens zijn onderzoek naar de eerste klacht had de ombudsman de Commissie uitdrukkelijk verzocht haar standpunt ter zake kenbaar te maken. In haar antwoord had de Commissie gesteld dat zij meende dat beroep tegen de in de ex post-MER onderzochte projecten overeenkomstig artikel 10 bis van de richtlijn mogelijk was.

In seiner Untersuchung der ersten Beschwerde hatte der Bürgerbeauftragte die Kommission insbesondere nach ihrer Ansicht zu diesem Thema gefragt, wobei die Kommission in ihrer Antwort mitteilte, ihres Erachtens „können die Aspekte, die unter die Ex-post-UVP fallen, in Übereinstimmung mit Artikel 10a der Richtlinie einer rechtlichen Prüfung unterzogen werden“.


Het Gerecht heeft immers vastgesteld dat de Commissie niet had weten aan te tonen dat die onderneming had deelgenomen aan het gelaakte kartel, behoudens wat haar deelname aan de overeenkomst inzake de fictieve offertes betreft.

Das Gericht stellte nämlich fest, dass es der Kommission nicht gelungen sei, diesem Unternehmen über seine Beteiligung an der Vereinbarung über die fiktiven Kostenvoranschläge hinaus eine Teilnahme am beanstandeten Kartell nachzuweisen.


In 2004 is dat slechts eenmaal gebeurd, namelijk toen de Commissie geweigerd had haar regels voor de inschaling van persvoorlichters binnen haar delegaties te heroverwegen.

2004 gab es nur einen Sonderbericht, nachdem sich die Kommission geweigert hatte, ihre Regelungen zur Einstufung von Pressereferenten in ihren Delegationen zu überdenken.


Het Hof herinnert eraan dat de Commissie, voorafgaand aan haar voorstel voor de verordening, een alomvattende studie van de verschillende alternatieven had verricht en de economische weerslag van deze verschillende typen van regulering had beoordeeld.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Kommission, bevor sie die Verordnung vorschlug, eine umfassende Prüfung der Optionen vorgenommen und die wirtschaftlichen Auswirkungen der verschiedenen Arten von Regulierungen bewertet hatte.


In casu heeft BST in eerste instantie een verlaging van 20 % gekregen omdat zij de Commissie bewijsmateriaal had verstrekt dat haar aanzienlijk had geholpen om de inbreuken vast te stellen.

Im vorliegenden Fall war BST ursprünglich eine Ermäßigung um 20 % gewährt worden, weil sie der Kommission Beweismittel geliefert hatte, die ihr beträchtlich dabei halfen, die Zuwiderhandlungen festzustellen.


De Commissie is met haar onderzoek gestart nadat een van de deelnemers van het kartel haar informatie had verstrekt in ruil voor immuniteit krachtens de clementieregeling in antitrustzaken van de Commissie. De Commissie oordeelde dat Akzo Nobel uit Nederland, Atofina (thans Arkema) uit Frankrijk, Hoechst uit Duitsland en Clariant (na haar overname van de MCAA-activiteiten van Hoechst in 1997) uit Duitsland en Zwitserland geheime afspraken ...[+++]

Anlass für die Untersuchung der Kommission waren Informationen, die ihr von einem der am Kartell beteiligten Unternehmen im Zuge seines Antrags auf Anwendung der Kronzeugenregelung zur Kenntnis gebracht worden waren. Die Kommission ermittelte, dass die niederländische Akzo Nobel, die französische Atofina (jetzt Arkema) sowie Hoechst und das deutsch-schweizerische Unternehmen Clariant (nach Übernahme der MCE-Sparte von Hoechst 1997) insgeheim die Märkte im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) untereinander aufgeteilt und ihre Preise abgesprochen hatten. Dabei handelt es sich um einen Verstoß gegen Artikel 81 des EG-Vertrags, in dem Kartelle ...[+++]


Nadat de Commissie dit had geweigerd besloot de plenaire vergadering op 11 april 2002, overeenkomstig artikel 68, lid 3 van het Reglement de zaak terug te verwijzen naar de bevoegde commissie en de ontwerp-wetgevingsresolutie niet in stemming te brengen.

Da die Kommission sich weigerte, ihren Vorschlag zurückzuziehen, beschloss das Plenum gemäß Artikel 68 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung in seiner Sitzung vom 11. April 2002, die Angelegenheit an den zuständigen Ausschuss zurückzuüberweisen und nicht über den Entwurf einer legislativen Entschließung abzustimmen.


12. Het ESC heeft de ticketaffaire uiteindelijk op 27 januari 2000, vier jaar nadat de adjunct-financieel controleur zijn onderzoek had gestart, naar OLAF (opvolger van UCLAF) verwezen, nadat de Commissie begrotingscontrole geweigerd had kwijting te verlenen totdat er terzake meer duidelijkheid was.

12. Die Ticket-Affäre wurde schließlich am 27. Januar 2000 vom WSA an OLAF (den Nachfolger von UCLAF) überwiesen, nachdem sich der Ausschuss für Haushaltskontrolle geweigert hatte, vor einer Klärung der Situation die Entlastung zu erteilen, und dies vier Jahre nach dem Beginn der Untersuchungen des stellvertretenden Finanzkontrolleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geweigerd had haar' ->

Date index: 2022-11-15
w