Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In commissie gezonden boeken

Traduction de «commissie gezonden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding hiervan heeft de voorzitter van de Commissie juridische zaken op 2 februari de Voorzitter een brief gezonden waarin hij hem verzocht bij de Litouwse autoriteiten over de volgende punten om opheldering te vragen:

Infolge dieser Anhörung schrieb der Vorsitzende des Rechtsausschusses am 2. Februar 2010 an den Präsidenten des Parlaments und bat ihn um Klärung der folgenden Fragen mit den litauischen Behörden:


Naar aanleiding hiervan heeft de voorzitter van de Commissie juridische zaken op 2 februari 2010 de Voorzitter een brief gezonden waarin hij hem verzocht bij de Litouwse autoriteiten over de volgende punten om opheldering te vragen:

Infolge dieser Anhörung schrieb der Vorsitzende des Rechtsausschusses am 2. Februar 2010 an den Präsidenten des Parlaments und bat ihn um Klärung der folgenden Fragen mit den litauischen Behörden:


De diensten van de Commissie hebben een brief naar Xiamen gezonden waarin werd aangegeven wat in de ingevulde vragenlijst ontbrak en waarin om volledige en coherente informatie werd verzocht; Xiamen heeft daar niet op gereageerd.

Die Dienststellen der Kommission wiesen Xiamen per Schreiben auf die mangelhafte Beantwortung des Fragebogens hin und ersuchten um vollständige und schlüssige Informationen, worauf Xiamen nicht reagierte.


Op 20 oktober 2009 heeft de Commissie Arkema een Letter of Facts gezonden waarin zij haar in kennis stelde van deze omissie in de mededeling van punten van bezwaar en Arkema de gelegenheid geboden om daarbij opmerkingen te maken;

Die Kommission sandte am 20. Oktober 2009 ein Sachverhaltsschreiben an Arkema, in dem es über diese Auslassung in der Mitteilung der Beschwerdepunkte informierte und Arkema die Möglichkeit gab, hierzu Kommentare einzureichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoekster, importeur van gas in de Tsjechische Republiek, komt op tegen een door de Commissie aan de Duitse energietoezichthouder, de Bundesnetzagentur, gezonden brief van 12 juni 2009, waarin de Commissie de Bundesnetzagentur verzoekt de krachtens artikel 22 van richtlijn 2003/55/EG (1) aan verzoekster verleende ontheffing voor de geplande gasleiding genaamd Ostseepipeline-Anbindungsleitung (Oostzee-gasleiding; hierna: „OPAL”) in bepaalde opzichten ...[+++]

Die Klägerin, Importeurin von Gas in die Tschechische Republik, wendet sich gegen ein durch die Kommission an die deutsche Energieregulierungsbehörde Bundesnetzagentur gerichtetes Schreiben vom 12. Juni 2009, in dem die Kommission die Bundesnetzagentur auffordert, ihre für das Gasleitungsvorhaben Ostseepipeline-Anbindungsleitung (nachstehend „OPAL“) nach Art. 22 der Richtlinie 2003/55/EG (1) erteilte Ausnahmegenehmigung in gewissen Aspekten zu ändern.


In augustus 2002 hebben de Griekse autoriteiten een nieuw informatiedossier naar de Commissie gezonden waarin de nodige technische gegevens zijn opgenomen voor de opname van het gebied Marathon-Schinias in de nationale lijst met voorgestelde gebieden voor het netwerk Natura 2000.

Im August 2002 haben die griechischen Behörden der Kommission eine neue Akte zugesandt, die die notwendigen technischen Informationen enthält, um die Stätte Schinias/Marathon in die nationale Liste der für das Schutzgebietssystem NATURA 2000 vorgeschlagenen Stätten aufzunehmen.


Aan het einde van deze besprekingen heeft Frankrijk twee brieven naar de Commissie gezonden, op data van 21 en 26 mei 2004, waarin een aantal verbintenissen betreffende de betrokken maatregelen werd aangegaan en de wijzigingen van de aanvankelijk voorziene maatregelen werden meegedeeld.

Nach Abschluss dieser Gespräche übermittelte Frankreich der Kommission am 21. und 26. Mai 2004 zwei Schreiben, in denen eine Reihe von Verpflichtungszusagen bezüglich der fraglichen Maßnahmen gemacht und die Änderungen an den ursprünglich vorgesehenen Maßnahmen mitgeteilt wurden.


Gisteren heb ik een nota aan de Commissie gezonden, waarin de stand van zaken van de werkzaamheden is weergegeven.

Gestern habe ich der Kommission ein Schreiben übermittelt, in dem Bilanz über die Arbeiten gezogen wird.


Er zijn enkele tekortkomingen geconstateerd in het beheer van het EPD door het overheidsbureau Oost-Midlands, namelijk: een fout in de aan de Commissie gezonden uitgavendeclaratie; een verzuim om actie te ondernemen in een geval waarin een ongeldig project controleverslag is ingediend; en ongedocumenteerde besluiten met betrekking tot de aan de projecten toe te kennen cofinancieringspercentages.

Von der GOEM wurden einige Mängel bei der Verwaltung des EPPD festgestellt. So enthielt die der Kommission übermittelte Ausgabenmeldung einen Fehler; für ein Projekt wurde ein ungültiger Prüfbericht vorgelegt, ohne dass daraufhin entsprechende Schritte unternommen wurden; und es gab Entscheidungen über die den Projekten zu gewährenden Kofinanzierungssätze, die nicht dokumentiert waren.


De lidstaten dienen bij de Commissie de lijst in van de officiële talen van de Europese Unie waarin, naast de eigen taal of talen, de verzoeken om rechtsbijstand die naar de betrokken autoriteiten worden gezonden, mogen worden gesteld.

Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission die Liste der Amtssprachen der Europäischen Union außer ihrer bzw. ihren eigenen Amtssprache(n), in denen die an ihre zuständigen Behörden übermittelten Anträge auf Prozesskostenhilfe abgefasst sein dürfen.




D'autres ont cherché : in commissie gezonden boeken     commissie gezonden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gezonden waarin' ->

Date index: 2023-07-18
w