Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gisteren hier » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.

Gestern erschien Baroness Ashton vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, und ich denke, sie sollte auch heute hier sein, da wir über ein so wichtiges Thema sprechen.


Ik heb het genoegen u te kunnen mededelen dat de Commissie gisteren, hier in Straatsburg, een belangrijk pakket voorstellen heeft aangenomen, dat commissaris Michel en ik overigens ook gisteren al hadden aangekondigd.

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Kommission gestern hier in Straßburg ein bedeutendes Paket von Vorschlägen verabschiedet hat, das Kommissar Michel und ich selbst gestern angekündigt haben.


Gisteren nog gaf de Commissie daarvan hier ter plekke blijk in de persoon van haar prominente vertegenwoordiger dr. Andreas Eldina.

Erst gestern zeigte die Kommission dies hier in Person ihres angesehenen Sprechers Dr. Andreas Eldina.


Het gaat hier in feite om een kwestie die betrekking heeft op de gegevensbescherming in – met name – het SWIFT-systeem, en in dit opzicht moet ik mijn collega’s erop wijzen dat de Commissie gisteren, tijdens het debat, heeft aangegeven dat zij eraan hecht ervoor te zorgen dat de beveiliging van gegevens gewaarborgd wordt.

Es handelt sich hier um eine Frage, die insbesondere mit der Speicherung von Daten im SWIFT-System zu tun hat, und diesbezüglich muss ich unsere Kollegen darüber informieren, dass die Kommission in der gestrigen Aussprache erklärt hat, dass sie für die Gewährleistung des Datenschutzes sorgen werde.


Wat de dialoog met de religieuze wereld betreft, mijnheer de Voorzitter, moet ik u er hier toch op wijzen dat de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie gisteren nog de aanzet gegeven hebben tot een debat met vertegenwoordigers van de religieuze gemeenschappen over de grondrechten en wederzijds respect.

Zum Dialog mit der Welt der Religionen möchte ich hier hervorheben, Herr Präsident, dass der Präsident des Rates und der Präsident der Kommission erst gestern eine Diskussion mit den Vertretern der religiösen Gemeinschaften zur Frage der Grundrechte und der gegenseitigen Achtung eröffnet haben.


g) Wij zijn verheugd over de ondertekening van de INOGATE-raamovereenkomst die hier gisteren in Kiev plaatsvond op de door gastland Oekraïne georganiseerde INOGATE-Top, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van tal van landen en organisaties, waaronder alle EU-lidstaten en de Europese Commissie.

Wir begrüßen die Unterzeichnung des INOGATE-Rahmenabkommen auf dem gestrigen INOGATE-Gipfeltreffen hier in Kiew, zu dem die Ukraine eingeladen hatte und an dem die Vertreter zahlreicher Staaten und Organisation einschließlich aller EU-Mitglied-staaten und der Europäischen Kommission teilnahmen.




D'autres ont cherché : commissie     ashton heeft gisteren     vandaag hier     commissie gisteren     commissie gisteren hier     gaf de commissie     gisteren     commissie daarvan hier     gaat hier     hier     europese commissie     hier gisteren     commissie gisteren hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gisteren hier' ->

Date index: 2021-08-31
w