Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie graag zouden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zou graag opmerkingen ontvangen over werkwijzen op andere gebieden die van nut zouden kunnen zijn voor de structurering van de dialoog over drugsgerelateerde onderwerpen.

Die Kommission ist daran interessiert zu erfahren, inwiefern die derzeitige Praxis in anderen Bereichen für die Strukturierung des drogenpolitischen Dialogs relevant sein könnte.


We zouden graag zien dat de pijler gezamenlijk door het Parlement, de Raad en de Commissie wordt afgekondigd tijdens de sociale top in Göteborg op 17 november 2017".

Wir hoffen, dass sie beim Sozialgipfel in Göteborg am 17. November 2017 vom Parlament, vom Rat und von der Kommission proklamiert wird.


De Commissie wil daarom graag een debat op gang brengen over de minimumgaranties waar alle werknemers recht op zouden hebben, ook als ze in een niet-standaard dienstverband werken.

Die Kommission möchte daher eine Debatte über den Mindestschutz für alle Arbeitnehmer, auch solche in atypischen Beschäftigungsverhältnissen, anstoßen.


De twee lijsten, die ik nu kort wil behandelen, bestaan simpelweg uit een lijst met de dingen die de Commissie niet zou moeten doen en een lijst met de dingen die wij de Commissie graag zouden zien uitvoeren.

Die zwei Listen, die ich nun kurz zitieren möchte, bestehen einfach aus einer Liste darüber, was die Kommission nicht tun sollte, und einer Liste, die aufzählt, was sie nach unserem Wunsch tun sollte.


Gezien het mislukken van de onderhandelingen van de EU en Noorwegen met IJsland en de Faeröer over het beheer van het makreelbestand in de noordoostelijke Atlantische Oceaan, zouden vele lidstaten graag zien dat de Commissie de handelsmaatregelen activeert die zijn vastgesteld in het vorig jaar door de EU aangenomen instrument.

Im Lichte des Scheiterns der Verhandlungen zwischen der EU und Norwegen mit Island und den Färöern über die Bewirtschaftung des Makrelenbestands im Nordostatlantik wünschen viele Mitgliedstaaten, dass die Kommission das Handelsinstrument, das im letzten Jahr von der EU angenommen wurde, zum Einsatz bringt.


Dat zijn de vragen waarvan wij graag zouden willen weten wat de Commissie en met name de Raad ervan vinden.

Dies sind die Fragen, auf die wir gern von der Kommission und insbesondere vom Rat eine Antwort hätten.


Aangezien wij geen nee willen zeggen, en aangeven dat wij bijvoorbeeld vanwege de stand van zaken op het gebied van kernenergie in Bulgarije, vandaag nog geen ja kunnen zeggen, verzoeken wij alleen maar om uitstel van de stemming over de instemming, terwijl wij ook graag zouden zien dat er eerst, op basis van het akkoord met de Commissie, een tussentijds verslag komt van de Commissie buitenlandse zaken, zodat wij begin 2006 over de instemming kunnen stemmen, een jaar vóór de toetreding.

Da wir jedoch nicht dagegen stimmen wollen, und da wir erklären, dass wir angesichts der Lage beispielsweise im Nuklearbereich in Bulgarien heute nicht dafür stimmen können, beantragen wir, dass das Zustimmungsvotum verschoben wird und dass nach den Bestimmungen der Vereinbarung mit der Kommission ein Zwischenbericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vorgelegt wird, so dass dann Anfang 2006, ein Jahr vor dem Beitritt, über die Zustimmung abgestimmt werden kann.


In de laatstgenoemde commissie hadden we misschien een wat moeilijker invalshoek met betrekking tot deze zaak, omdat ook wij graag zouden zien dat het beheer zo doelmatig en goedkoop mogelijk plaatsvindt. Nu de Commissie als reden voor het ontslag van de 43 docenten aanvoert dat zij moet letten op een goed financieel beheer en dat zij er zowel voor moet zorgen dat de kosten niet uit de hand lopen als dat de taaltrainingen voor een derde of een kwart van de prijs worden ingekocht, valt het voor begrotingsmensen moe ...[+++]

Wenn sich die Kommission als Rechtfertigung dieser Entlassung von 43 Lehrern auf ein gesundes Finanzmanagement und die Notwendigkeit beruft zu gewährleisten, dass einerseits die Kosten nicht ausufern, während andererseits die Sprachkurse zu einem Drittel oder einem Viertel des ursprünglichen Preises erhältlich sind, dann können Haushaltsleute schwerlich leugnen, dass die Entscheidung offenbar vernünftig war.


Het mandaat van de Commissie heeft betrekking op het dagelijks bestuur van de Europese Unie en toch lijken er bepaalde mensen in dit Parlement te zijn die graag zouden zien dat de Commissie in de zomer haar deuren zou sluiten.

Das Mandat der Kommission besteht darin, die Europäische Union zu lenken, und dennoch scheint es in diesem Hause einige zu geben, denen es lieber wäre, wenn sie ihre Tätigkeiten den Sommer über einstellen würde.


Deze delegaties, en ook de Nederlandse delegatie, verzochten dit onderwerp verder te bespreken, terwijl sommige onder hen graag zouden zien dat de Commissie een marktanalyse verricht.

Die genannten Delegationen sowie die niederländische Delegation ersuchten darum, dass diese Angelegenheit weiter erörtert wird; einige dieser Delegationen forderten außerdem, dass die Kommission eine Marktanalyse durchführen soll.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     commissie zou graag     nut zouden     zouden graag     zouden     wil daarom graag     recht op zouden     wij de commissie graag zouden     vele lidstaten graag     atlantische oceaan zouden     wat de commissie     waarvan wij graag     wij graag zouden     wij ook graag     graag zouden     laatstgenoemde commissie     wij graag     graag     onder hen graag     hen graag zouden     commissie graag zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie graag zouden' ->

Date index: 2020-12-24
w