Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar beweringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comit ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]


de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit

die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde de Maleisische onderneming aan dat de Commissie haar besluit op veronderstellingen, beweringen en valse beschuldigingen had gebaseerd, en dat zij nooit op de hoogte was gebracht van de feiten waarop de Commissie zich baseerde, zodat haar recht van verdediging werd ondermijnd.

Nach der Unterrichtung behauptete das malaysische Unternehmen, die Kommission würde ihre Entscheidung auf Annahmen, Behauptungen und falsche Anschuldigungen stützen, wobei ihm die Grundlagen und Beweise dafür, sollten diese verfügbar sein, niemals offengelegt worden seien und somit sein Recht auf Verteidigung untergraben worden sei.


Wat betreft de gevraagde informatie zij opgemerkt dat de Commissie uitsluitend heeft verzocht om informatie met betrekking tot beweringen in de klacht die nodig wordt geacht om tot een representatieve bevinding te komen en de Commissie volhardde in haar verzoek door tijdens de onderzoeksprocedure om dezelfde gegevens en informatie te vragen en de GOC te verzoeken uitleg te verstrekken bij de ingediende informatie en de gevolgen erv ...[+++]

Im Hinblick auf die angeforderten Informationen wird darauf hingewiesen, dass die Kommission ausschließlich um Informationen gebeten hatte, die die Behauptungen im Antrag betrafen und im Sinne eines repräsentativen Ergebnisses als notwendig erachtet wurden, und dass sie bei ihren Anfragen konsequent blieb, indem sie während des Untersuchungsverfahrens immer dieselben Daten und Informationen verlangte und die chinesische Regierung aufforderte, die vorgelegten Informationen und ihre Bedeutung für die untersuchten Regelungen zu erläutern. ...[+++]


Kan de Commissie haar beweringen omtrent "rechtsonzekerheid" en "mogelijke gevolgen voor de doeltreffendheid" van de werkzaamheden van de CMT als gevolg van de overdracht staven?

Kann die Kommission ihre Befürchtungen hinsichtlich der „Rechtsunsicherheit“ und der „möglichen Auswirkungen auf die Effizienz der CMT“ infolge dieser Sitzverlegung belegen?


Kan de Commissie haar beweringen omtrent "rechtsonzekerheid" en "mogelijke gevolgen voor de doeltreffendheid" van de werkzaamheden van de CMT als gevolg van de overdracht staven?

Kann die Kommission ihre Befürchtungen hinsichtlich der „Rechtsunsicherheit“ und der „möglichen Auswirkungen auf die Effizienz der CMT“ infolge dieser Sitzverlegung belegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De effectbeoordeling van de Commissie en haar beweringen hoeveel goed dit voorstel zal doen, zijn ook van belang.

Auch die Folgenabschätzung der Kommission und ihre Behauptungen, wie viel Gutes dieser Vorschlag bringen wird, sind besorgniserregend.


46. wijst erop dat de Commissie niet in staat was haar beweringen met betrekking tot de voortzetting van haar huidige beleid van het toepassen van aanpassingscoëfficiënten op de pensioenen van het personeel waar te maken;

46. stellt fest, dass die Kommission nicht in der Lage war, ihre Forderungen nach Fortführung ihrer derzeitigen Politik bezüglich der Anwendung von Berichtungskoeffizienten auf die Versorgungsbezüge der Beamten zu begründen;


45. wijst erop dat de Commissie niet in staat was haar beweringen met betrekking tot de voortzetting van haar huidige beleid van het toepassen van aanpassingscoëfficiënten op de pensioenen van het personeel waar te maken;

45. stellt fest, dass die Kommission nicht in der Lage war, ihre Forderungen nach Fortführung ihrer derzeitigen Politik bezüglich der Anwendung von Berichtungskoeffizienten auf die Versorgungsbezüge der Beamten zu begründen;


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond van artikel 280 EG onder meer bevoegd is om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude en elke ande ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen Beeinträchtigungen der finanziellen Interesse ...[+++]


De "instructies" voor het ABB-personeel om de mededingingsregels na te leven (memorandum van 4 april 1996) werden uitgevaardigd door sommige van de meeste actief bij het kartel betrokken personen en waren gesteld in bewoordingen die een volledige ontkenning vormden van de beweerde misgedragingen, waarvan door ABB later werd toegegeven dat deze beweringen juist waren, en zulks zelfs nadat de Commissie haar verzoeken om inlichtingen had verstuurd.

Außerdem wurden noch nach der Versendung des Auskunftsersuchens der Kommission die "Anweisungen" an die ABB-Mitarbeiter über die Einhaltung der wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen (Memorandum vom 4. April 1996) von einigen der aktivsten Teilnehmer an dem Kartell herausgegeben und in eine Sprache gekleidet, die den später von ABB als zutreffend eingestandenen Verstoßbeschuldigungen keine Bedeutung beigemessen hat.


De Commissie kan haar eigen deskundigen ter plaatse een onderzoek laten instellen om de beweringen van de in artikel 23, lid 1, bedoelde personen te verifiëren.

Zu diesem Zweck kann sie ihren eigenen Sachverständigen entsenden, um an Ort und Stelle die Angaben der in Artikel 23 Absatz 1 genannten Personen zu überprüfen.




D'autres ont cherché : commissie haar beweringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar beweringen' ->

Date index: 2023-12-17
w