Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie haar conclusies snel genoeg " (Nederlands → Duits) :

Op 15 november 2016 heeft de EFSA de Commissie haar conclusie meegedeeld met betrekking tot de vraag of propineb naar verwachting zal voldoen aan de goedkeuringscriteria van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1107/2009.

Am 15. November 2016 hat die Behörde der Kommission ihre Schlussfolgerung dazu übermittelt, ob angenommen werden kann, dass Propineb die Genehmigungskriterien gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 erfüllt.


3. Wanneer de Commissie haar conclusies trekt betreffende de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de desbetreffende verdragen, beoordeelt zij de conclusies en aanbevelingen van de betrokken toezichthoudende instanties alsmede, onverminderd andere bronnen, eventuele informatie van derden, waaronder maatschappelijke organisaties, sociale partners, het Europees Parlement of de Raad.

(3) Bei ihren Schlussfolgerungen zur tatsächlichen Anwendung der einschlägigen Übereinkommen beurteilt die Kommission die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der einschlägigen Aufsichtsgremien sowie — unbeschadet anderer Quellen — die Angaben Dritter, einschließlich Zivilgesellschaft, Sozialpartner, Europäisches Parlament oder Rat.


6. is van mening dat de basisovereenkomst over de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar het verloop van de parlementsverkiezingen van 2009 – waarin de oppositie het voorzitterschap en het merendeel van de leden krijgen en die gemachtigd is om het verkiezingsmateriaal te onderzoeken – zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; dringt erop aan dat deze commissie haar conclusies snel genoeg indient opdat het parlement ruim vóór de volgende lokale en regionale verkiezingen nieuwe wetgeving kan goedkeuren op basis van de bevindingen van deze onderzoekscommissie en de voorstellen van de OVSE/ODIHR;

6. ist der Ansicht, dass die grundsätzliche Einigung über die Einrichtung eines parlamentarischen Untersuchungsausschusses zur Prüfung der Vorgänge bei den Parlamentswahlen 2009 – unter Vorsitz und mehrheitlicher Beteiligung der Opposition und mit dem Mandat, die Wahlunterlagen zu prüfen – möglichst bald umgesetzt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass dieser Ausschuss seine Schlussfolgerungen rechtzeitig vorlegt, damit das Parlament auf der Grundlage der Ergebnisse dieses Untersuchungsausschusses und der Vorschläge der OSZE/BDIMR vor den nächsten Kommunal- und Regionalwahlen neue Gesetze verabschieden kann;


6. is van mening dat de basisovereenkomst over de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar het verloop van de parlementsverkiezingen van 2009 – waarin de oppositie het voorzitterschap en het merendeel van de leden krijgen en die gemachtigd is om het verkiezingsmateriaal te onderzoeken – zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; dringt erop aan dat deze commissie haar conclusies snel genoeg indient opdat het parlement ruim vóór de volgende lokale en regionale verkiezingen nieuwe wetgeving kan goedkeuren op basis van de bevindingen van deze onderzoekscommissie en de voorstellen van de OVSE/ODIHR;

6. ist der Ansicht, dass die grundsätzliche Einigung über die Einrichtung eines parlamentarischen Untersuchungsausschusses zur Prüfung der Vorgänge bei den Parlamentswahlen 2009 – unter Vorsitz und mehrheitlicher Beteiligung der Opposition und mit dem Mandat, die Wahlunterlagen zu prüfen – möglichst bald umgesetzt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass dieser Ausschuss seine Schlussfolgerungen rechtzeitig vorlegt, damit das Parlament auf der Grundlage der Ergebnisse dieses Untersuchungsausschusses und der Vorschläge der OSZE/BDIMR vor den nächsten Kommunal- und Regionalwahlen neue Gesetze verabschieden kann;


3. acht het betreurenswaardig dat de Commissie niet altijd snel genoeg reageert om de binnenkomst in de EU van plantenziekten uit derde landen te voorkomen omdat de controleregeling bij invoer, zoals ingesteld bij Richtlijn 2000/29/EG, strikt gebaseerd is op een reactieve aanpak, die onvoldoende bescherming biedt tegen plaagorganismen als Xylella; dringt er derhalve bij de Commissie op aan de besmettingsbron te controleren en de officiële fytosanitaire invoerregeling van de EU te herzien om het grondgebied van de EU te beschermen en te vrijwaren;

3. hält es für bedauerlich, dass die Kommission nicht immer schnell genug reagiert, um zu verhindern, dass Pflanzenkrankheiten aus Drittländern in die EU gelangen, da das in der Richtlinie 2000/29/EG festgelegte Einfuhrkontrollsystem lediglich darauf ausgerichtet ist, im Nachhinein zu reagieren, was keinen ausreichenden Schutz gegen Schädlinge wie Xylella bietet; fordert die Kommission daher auf, die Infektionsquelle auszumachen und das offizielle phytosanitäre Einfuhrkontrollsystem zu überarbeiten, damit das EU-Gebiet geschützt werd ...[+++]


Uiterlijk zes maanden na toezending van de notulen van de bilaterale vergadering deelt de Commissie haar conclusies formeel aan de lidstaat mee op basis van de in het kader van de conformiteitsgoedkeuringsprocedure ontvangen gegevens.

Innerhalb von sechs Monaten nach Versendung des Protokolls der bilateralen Besprechung teilt die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Schlussfolgerungen auf der Grundlage der ihr im Rahmen des Konformitätsabschlussverfahrens zugegangenen Informationen förmlich mit.


4. Wanneer de Commissie haar conclusies trekt betreffende de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de in bijlage VIII opgenomen verdragen, beoordeelt zij de conclusies en aanbevelingen van de betrokken toezichthoudende instanties en, onverminderd andere informatiebronnen, informatie van derden, waaronder maatschappelijke organisaties, vakbonden en het Europees Parlement.

4. Bei ihrer Schlussfolgerung zur tatsächlichen Anwendung der in Anhang VIII aufgeführten Übereinkommen beurteilt die Kommission die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der einschlägigen Aufsichtsgremien sowie, neben anderen Quellen, die Angaben Dritter, wie etwa Zivilgesellschaft, Gewerkschaften und Europäisches Parlament.


4. Wanneer de Commissie haar conclusies trekt betreffende de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de in bijlage VIII opgenomen verdragen, beoordeelt zij de conclusies en aanbevelingen van de betrokken toezichthoudende instanties.

4. Bei ihrer Schlussfolgerung zur tatsächlichen Anwendung der in Anhang VIII aufgeführten Übereinkommen beurteilt die Kommission die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der einschlägigen Aufsichtsgremien.


Uiterlijk op 31 december 2012 legt de Commissie haar conclusies voor aan het Europees Parlement en de Raad.

Sie teilt ihre Schlussfolgerungen dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 31. Dezember 2012 mit.


Na het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde termijn deelt de Commissie haar conclusies op basis van de in het kader van de procedure voor de conformiteitsgoedkeuring ontvangen gegevens formeel aan de lidstaat mee.

Nach Ablauf der Frist gemäß Unterabsatz 1 teilt die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Schlussfolgerungen auf der Grundlage der ihr im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens zugegangenen Informationen förmlich mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar conclusies snel genoeg' ->

Date index: 2025-01-08
w