Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar regelingen terzake » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal trachten om door middel van een herziening van haar aanbeveling terzake een betere informatieverstrekking over de risico's, kosten en rendementen te bewerkstelligen.

Die Kommission beabsichtigt, die Informationen über das erhöhte Risiko sowie die Kosten und die Wertentwicklung mittels einer Überarbeitung ihrer Empfehlung zu diesem Thema zu kodifizieren.


25. beveelt de derde beleidsoptie aan in verband met de rol van de EU in de sportsector; roept in herinnering dat de betrokkenheid van de EU het subsidiariteitsbeginsel volledig dient te respecteren; erkent de waarde van de Independent European Sports Review; spreekt in dit verband de wens uit dat de Commissie een actievere rol speelt; benadrukt dat het voor het waarborgen van gelijke voorwaarden voor alle voetbalclubs op Europees niveau van het allergrootste belang is dat de Commissie haar ...[+++]

25. empfiehlt die dritte politische Option im Hinblick auf die Rolle der EU im Sportsektor; erinnert daran, dass die EU bei ihren Interventionen das Subsidiaritätsprinzip uneingeschränkt respektieren sollte; erkennt die Bedeutung des "Independent European Sport Review" an; bringt in diesem Zusammenhang den Wunsch zum Ausdruck, dass die Kommission eine aktivere Rolle übernimmt; betont, dass es mit Blick auf die Gewährleistung gleicher Rahmenbedingungen für Fußballvereine auf europäischer Ebene von überragender Bedeutung ist, dass die Kommission ihre Haltung in dieser Angelegenheit klarstellt und dabei auch Rechtssicherheit ...[+++]


6. is van mening dat goede procedurele garanties uitermate belangrijk zijn in door de Commissie behandelde dossiers, met name omdat één instelling bij alle fases van de besluitvorming betrokken is; vraagt de Commissie haar regelingen terzake zorgvuldig te bekijken en na te gaan of verbeteringen, bijvoorbeeld wat betreft het toezicht op de procedurele voorschriften, mogelijk zijn;

6. ist der Auffassung, dass Sicherungen im Hinblick auf ein faires Verfahren äußerst wichtig sind in den Fällen, die von der Kommission behandelt werden, vor allem deshalb, weil eine einzige Instanz für sämtliche Stufen des Beschlussfassungsverfahrens zuständig ist; fordert die Kommission auf, ihre einschlägigen Regelungen sorgfältig zu prüfen und zu untersuchen, ob Verbesserungen vorgenommen werden können, beispielsweise bei der Überwachung der Verfahrensregeln;


4. is zich ervan bewust dat de verdere ontwikkeling van de bestuurlijke structuur en capaciteit om de nieuwe wetgeving uit te voeren essentieel is om de facto gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken; doet derhalve een beroep op de Commissie haar steun terzake te blijven opvoeren;

4. ist sich der Tatsache bewusst, dass die weitere Entwicklung der Verwaltungsstrukturen und -kapazitäten, die zur Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften notwendig sind, ausschlaggebend für die Durchsetzung einer tatsächlichen Gleichstellung der Geschlechter ist; fordert die Kommission deshalb auf, ihre Unterstützung in diesem Bereich weiter zu verstärken;


162. erkent de inspanningen van de Commissie om haar ontwikkelingsoperaties te richten op het behalen van de MDG's, inclusief de vaststelling van tien sleutelindicatoren; roept de Commissie ertoe op haar inspanningen terzake te verhogen en beveelt aan 35% van de uitgaven van de Europese Unie voor ontwikkelingssamenwerking te besteden aan het behalen van de millenniumdoelstellingen;

162. würdigt die Anstrengungen der Kommission, ihre Entwicklungsmaßnahmen verstärkt auf das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele auszurichten, einschließlich der Ermittlung von zehn Schlüsselindikatoren; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen in dieser Richtung zu verstärken, und empfiehlt, 35% der Ausgaben der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit für die Umsetzung der Millennium-Entwicklungsziele zu verwenden;


De Commissie ziet de aansprakelijkheid van de accountant in de eerste plaats als een factor die de kwaliteit van de accountantscontrole bevordert en acht het niet nodig de regelingen terzake te harmoniseren of aan te vullen.

Die Kommission betrachtet die Haftung von Abschlussprüfern in erster Linie als Mittel zur Sicherung der Qualität der Abschlussprüfung und glaubt nicht, dass eine Harmonisierung oder Begrenzung der Haftung von Abschlussprüfern nicht notwendig ist.


de Commissie interpreteert de verordening op aanvechtbare wijze aangezien zij de burgers systematisch de toegang ontzegt tot de correspondentie van de lidstaten in het kader van inbreukprocedures, wanneer deze procedures zijn afgerond of opgeschort; de Commissie zou haar standpunt terzake daarentegen op onafhankelijke wijze moeten vaststellen met inachtneming van het beginsel van toegankelijkheid; herinnert d ...[+++]

die Kommission legt die Verordnung auf fragwürdige Weise aus, wenn sie den Bürgern systematisch den Zugang zum Schriftverkehr seitens der Mitgliedstaaten im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren verweigert, nachdem die Verfahren abgeschlossen oder eingestellt sind; stattdessen sollte sie diesbezüglich eine unabhängige Einschätzung nach dem Grundsatz der Annahme der Zugänglichkeit vornehmen; erinnert die Kommission ferner daran, dass alle Anträge auf Zugang zu Dokumenten Fall für Fall geprüft werden müssen;


(2) De Commissie heeft in een groot aantal beschikkingen de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op opleidingssteun toegepast en ook haar beleid terzake vastgelegd en bekendgemaakt, laatstelijk in de kaderregeling inzake opleidingssteun(3).

(2) Die Kommission hat in zahlreichen Entscheidungen die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Ausbildungsbeihilfen angewandt und dabei ihre diesbezügliche Politik erläutert, zuletzt in dem Gemeinschaftsrahmen für Ausbildungsbeihilfen(3).


(3) De Commissie heeft in een groot aantal beschikkingen de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op kleine en middelgrote ondernemingen in en buiten gesteunde gebieden toegepast en ook haar beleid terzake vastgelegd en bekendgemaakt, laatstelijk in de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen(3) en in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen(4).

(3) Die Kommission hat in zahlreichen Entscheidungen die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beihilfen an sowohl in als auch außerhalb von Fördergebieten angesiedelte kleine und mittlere Unternehmen angewandt und auch ihre diesbezügliche Politik erläutert, zuletzt in dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen(3) und den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung(4).


Deze op nationaal niveau uitgevoerde controles ontheffen de Commissie evenwel niet van haar bevoegdheden terzake.

Diese Überprüfungen auf nationaler Ebene entheben die Kommission jedoch nicht von der Pflicht, ihre einschlägigen Rechte auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar regelingen terzake' ->

Date index: 2021-05-02
w