Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij rogatoire commissie aangewezen rechter
Een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie

Traduction de «commissie had aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij rogatoire commissie aangewezen rechter

um Rechtshilfe ersuchte Gerichtsbehörde


een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie

ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird


een speciaal comité,door de Raad aangewezen om de Commissie bij te staan

ein zur Unterstuetzung der Kommission vom Rat bestellter besonderer Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de politieke wanorde voor de katholieke kerk van Burundi aanleiding is geweest haar priesters terug te roepen die zij had aangewezen om bij de organisatie van de verkiezingen te helpen, omdat zij "geen verkiezingen vol tekortkomingen kan steunen"; overwegende dat twee vooraanstaande functionarissen in de vijf leden tellende onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI), namelijk vicevoorzitter Spes Caritas Ndiro ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die katholische Kirche Burundis, die Pfarrer, die bei der Organisation der Wahl helfen sollten, aufgrund der politischen Unruhen zurückgezogen hat, da sie „keine Wahl unterstützen kann, die voller Mängel ist“; in der Erwägung, dass zwei Wahlleiter von fünf Mitgliedern der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (CENI), nämlich der Vizepräsident der Kommission, Spes Caritas Ndironkeye, und das für die Verwaltung und Finanzen zuständige Mitglied, Illuminata Ndabahagamye, zurückgetreten und aus dem Land geflohen sind; in ...[+++]


de persoon die het product op de markt brengt, heeft zich gebaseerd op richtsnoeren gepubliceerd door of schriftelijk advies afkomstig van de Commissie of een bevoegde autoriteit die is aangewezen overeenkomstig artikel 26 van Richtlijn 98/8/EG of artikel 81 van Verordening (EU) nr. 528/2012, waarbij hij op basis van die richtsnoeren of dat advies objectief gerechtvaardigde redenen had om aan te nemen dat het product was uitgesloten van het toepassingsgebied van Richtlijn 98/8/EG of van Verordening (EU) nr. 528/2012, of dat de betrokk ...[+++]

Die Person, die das Produkt auf dem Markt bereitstellt, hat sich auf Hinweise oder schriftliche Gutachten, die die Kommission oder eine gemäß Artikel 26 der Richtlinie 98/8/EG oder Artikel 81 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 bestimmte zuständige Behörde veröffentlicht bzw. erstellt hatte, verlassen, und dieser Hinweis bzw. dieses Gutachten enthielt objektiv gerechtfertigte Gründe für die Überzeugung, dass das Produkt vom Geltungsbereich der Richtlinie 98/8/EG oder der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 ausgeschlossen ist oder dass der Wirkstoff für die betreffende Produktart notifiziert wurde, und der Hinweis bzw. das Gutachten wurde später in ...[+++]


Servië en Montenegro heeft de jongste tijd bemoedigende vooruitgang geboekt bij het aanpakken van talrijke van de structurele tekortkomingen die de Commissie had aangewezen.

Serbien und Montenegro hat in der letzten Zeit viele der von der Kommission festgestellten strukturellen Mängel in Angriff genommen.


Bij brief van 12 januari 2004 heeft de Commissie Frankrijk ervan in kennis gesteld dat zij naar aanleiding van de door haar georganiseerde aanbesteding de onderneming BearingPoint France SAS had aangewezen als onafhankelijke deskundige om haar terzijde te staan bij de analyse van het herstructureringsplan van Alstom.

Mit Schreiben vom 12. Januar 2004 teilte die Kommission Frankreich mit, dass sie im Rahmen einer Ausschreibung als unabhängigen Sachverständigen die Firma BearingPoint France SAS ausgewählt habe, die sie bei der Analyse des Umstrukturierungsplans von Alstom unterstützen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek had betrekking op de beheers-, certificerings- en auditautoriteiten, de aangewezen instantie om de betalingen van de Commissie te ontvangen en de betalingen aan de begunstigden te verrichten, en de volgende bemiddelende instanties (lijst . . .).

Die Überprüfung bezog sich auf die Verwaltungs-, die Bescheinigungs- und die Prüfbehörde, die für die Entgegennahme der von der Kommission geleisteten Zahlungen zuständige und die für die Zahlungen an die Begünstigten zuständige Stelle sowie auf die folgenden zwischengeschalteten Stellen (Auflistung).


Op haar vergadering van 13 juni 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Conferentie van voorzitters de beslissingsbevoegdheid overeenkomstig artikel 62 van het Reglement had overgedragen aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissies was aangewezen.

In der Sitzung vom 13. Juni 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass die Konferenz der Präsidenten die Entscheidungsbefugnis gemäß Artikel 62 der Geschäftsordnung an den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übertragen hatte und dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatender Ausschuss benannt wurde.


Op 12 april 1999 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij de Commissie begrotingscontrole als medeadviserende commissie had aangewezen.

In der Sitzung vom 12. April 1999 gab der Präsident des Parlaments bekannt, daß er den Ausschuß für Haushaltskontrolle als federführenden Ausschuß benannt hatte.


Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zij bij schrijven van 29 juni 2001 de Commissie constitutionele zaken had aangewezen als commissie ten principale voor de aanpassing van het Reglement aan verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en ...[+++]

In der Sitzung vom 5. Juli 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie mit Schreiben vom 29. Juni 2001 den Ausschuss für konstitutionelle Fragen als federführenden Ausschuss über die Anpassung der Geschäftsordnung an die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten und den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als mitberatenden Ausschuss (2001/2135(REG) konsultiert hat.


Ingevolge het verzoek van de Conferentie van commissievoorzitters gaf de Voorzitter van het Europees Parlement op de vergaderperiode van 19 juni 1998 kennis van het feit dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming had gekregen tot de opstelling van een verslag over de bescherming van het gezin en het kind (en dat de Commissie rechten van de vrouw en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken als medeadviserende commissies waren aangewezen).

Im Anschluß an den Antrag der Konferenz der Ausschußvorsitzenden gab der Präsident des Europäischen Parlaments in der Sitzung vom 19. Juni 1998 bekannt, daß der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten berechtigt ist, einen Bericht über den Schutz der Familie und des Kindes vorzulegen, und daß der Ausschuß für die Rechte der Frau und der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse bestimmt wurden.


In haar werkdocument van juli 1997 had de Commissie reeds een aantal sleutelaspecten van het ASEM-proces aangewezen.

Im Arbeitsdokument der Kommission vom Juli 1997 sind bereits eine Reihe zentraler Zukunftsperspektiven des ASEM-Prozesses genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had aangewezen' ->

Date index: 2023-08-12
w