Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie had daarover tegen finland " (Nederlands → Duits) :

De Commissie had daarover tegen Finland in 2006 een inbreukprocedure ingeleid (IP/06/436).

Die Kommission leitete im Jahr 2006 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland ein (IP/06/436).


aangezien het Frans recht het concept van verkoop tegen een negatieve prijs niet kent, kon de overdracht niet, zoals de Commissie had opgelegd, tegen marktprijs gebeuren zonder voorafgaande herkapitalisatie;

Da das französische Recht das Prinzip des Verkaufs mit negativem Preis schon nicht kennt, konnte auch das von der Kommission vorgeschriebene Veräußerungsgeschäft zum Marktpreis ohne vorhergehende Kapitalaufstockung nicht vonstattengehen.


De Commissie stelt voor om een dwangsom van 19 178,25 euro per dag tegen Finland en van 42 178,50 euro per dag tegen België op te leggen.

Die Kommission schlägt ein tägliches Zwangsgeld von 19 178,25 EUR für Finnland und von 42 178,50 EUR für Belgien vor.


Bij het arrest van het Gerecht is het beroep verworpen dat LPN had ingesteld tegen het besluit van de Commissie van 22 november 2007 voor zover het documenten en delen van documenten betreft waartoe de Commissie haar bij besluit van 24 oktober 2008 toegang bleef weigeren.

Mit der Entscheidung des Gerichts sei die Klage der LPN gegen die Entscheidung der Kommission vom 22. November 2007, soweit diese sich auf Dokumente und Teile von Dokumenten beziehe, zu denen der Zugang mit der Entscheidung vom 24. Oktober 2008 weiter verweigert worden sei, abgewiesen worden.


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 5: tegen 2010 in het kader van de herziening van het normalisatiebeleid van de EU juridische maatregelen inzake ICT-interoperabiliteit voorstellen met het oog op de hervorming van de bepalingen voor het gebruik van ICT-normen in Europa, met als doel het gebruik van bepaalde door ICT-fora en -consortia opgestelde normen mogelijk te maken; in het kader van andere acties: met name via tegen 2011 op te stellen richtsnoeren het opstellen van adequate voorschriften bevorderen voor het gebruik, bij de normalisatie, van essentiële intellectuele-eigendo ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 5: Vorschläge für Rechtsetzungsmaßnahmen zur IKT-Interoperabilität als Teil der Überprüfung der EU-Normungspolitik im Jahr 2010, um die Vorschriften für die Umsetzung von IKT-Normen in Europa zu reformieren, damit der Rückgriff auf bestimmte Normen und Standards von IKT-Foren und -Konsortien möglich wird; Andere Aktionen: Förderung geeigneter Regeln für den Umgang mit wesentlichen Rechten des geistigen Eigentums und Lizenzbedingungen bei der Normung, einschließlich der vorherigen Offenlegung, insbesondere durch Leitli ...[+++]


Vrij verkeer van goederen: Commissie treedt op tegen Italië, Finland, Denemarken, Nederland en België

Freier Warenverkehr: Kommission geht gegen Italien, Finnland, Dänemark, die Niederlande und Belgien vor


[11] Zaak C-293/08, arrest van 5.2.2009, Commissie tegen Finland ; Zaak C-256/08, arrest van 30.4.2009, Commissie tegen Verenigd Koninkrijk ; C-322/08, arrest van 14.5.2009, Commissie tegen Zweden ; C-272/08, arrest van 9.7.2009, Commissie tegen Spanje.

[11] Rechtssache C-293/08: Urteil vom 5.2.2009, Kommission/Finnland ; Rechtssache C-256/08: Urteil vom 30.4.2009, Kommission/Vereinigtes Königreich ; C-322/08: Urteil vom 14.5.2009, Kommission/Schweden ; C-272/08: Urteil vom 9.7.2009, Kommission/Spanien.


(11) In Beschikking 2002/241/EGKS heeft de Commissie zich niet uitgesproken over een steunbedrag van 1724904,74 EUR (287 miljoen ESP) dat ten laste van het kolenjaar 2001 voor de onderneming Minas de la Camocha SA is bestemd. De Commissie had dit bedrag niet goedgekeurd wegens niet-terugbetaling van een gelijkwaardig bedrag (als de rente tegen markttarief erbij wordt gerekend), dat de Commissie in Beschikking 98/635/EGKS niet had goedgekeurd.

(11) In ihrer Entscheidung 2002/241/EGKS hat die Kommission nicht über eine Beihilfe in Höhe von 1724904,74 EUR (287 Mio. PTA) befunden, die dem Unternehmen Minas de la Camocha SA für das Jahr 2001 gewährt werden sollte.


Indien de Commissie er in het kader van de procedure op grond van de Trade Barriers Regulation (TBR) niet in slaagt met Korea tot een minnelijke schikking te komen die bevredigend voor de EU is, zal zij daarover tegen 1 mei 2001 verslag aan de Raad doen en zal zij voorstellen de zaak aan de WTO voor te leggen met het verzoek tegen de oneerlijke praktijken van Korea op te treden.

Sollte die Kommission nicht im Rahmen des WTO-Verfahrens auf der Grundlage der Verordnung über Handelshemmnisse zu einer für die EU befriedigenden Verhandlungslösung mit Korea kommen, wird sie dem Rat zum 1. Mai 2001 Bericht erstatten und vorschlagen, den Fall der WTO vorzulegen.


Gevaarlijke stoffen: de Commissie treedt op tegen Nederland, Portugal en Finland

Gefährliche Stoffe: Maßnahmen der Kommission gegen die Niederlande, Portugal und Finnland




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had daarover tegen finland' ->

Date index: 2022-10-06
w