Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie had vermeld " (Nederlands → Duits) :

Voorts is de Hongaarse regering van mening dat de Commissie volgens de uitlegging die dient te worden gegeven aan de relevante bepalingen van verordening (EG) nr. 1234/2007 (1) en verordening (EG) nr. 1580/2007 (2), in hun onderlinge samenhang beschouwd, niet bevoegd was om in haar besluit inzake de gedeeltelijke communautaire terugbetaling van de nationale financiële steun die aan de producentenorganisaties was verleend, enkel terugbetaling toe te staan van de bedragen die de Hongaarse regering had ...[+++]

Die Kommission sei gemäß den einschlägigen Vorschriften der Verordnung Nr. 1234/2007 und der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 (2) nicht berechtigt gewesen, in ihrem Beschluss über die teilweise Erstattung der den Erzeugerorganisationen gewährten einzelstaatlichen Beihilfe lediglich der Erstattung derjenigen Beträge zustimmen, die die ungarische Regierung in ihrem Genehmigungsantrag für die Gewährung einer einzelstaatlichen Beihilfe angegeben habe, in dem sie als geschätzte, voraussehbare oder vorläufige Beträge ersichtlich seien.


Uit het arrest Pimix (C-146/11, EU:C:2012:450) van het Hof van Justitie blijkt ondubbelzinnig dat beschikking 2006/776 van de Commissie reeds sinds de vaststelling ervan in strijd is met de vermelde bepalingen van de Toetredingsakte en door de Commissie had moeten worden gewijzigd.

Aus dem Urteil Pimix (C-146/11, EU:C:2012:450) des Gerichtshofs ergebe sich eindeutig, dass die Entscheidung 2006/776 der Kommission bereits seit ihrem Erlass den genannten Vorschriften der Beitrittsakte zuwiderlaufe und dass die Kommission sie hätte ändern müssen.


Door de reservecapaciteit in het TNO die TK Corporation had vermeld te extrapoleren op basis van haar aandeel in het totale uitvoervolume van de Republiek Korea heeft de Commissie berekend dat de totale reservecapaciteit in het land ten minste 15 000 ton bedraagt, wat overeenstemt met ongeveer een kwart van het totale verbruik in de Unie.

Durch Hochrechnung der von TK Corporation angegebenen Kapazitätsreserven im UZÜ auf der Grundlage des Anteils des Unternehmens an den Gesamtausfuhrmengen Koreas berechnete die Kommission, dass sich die Gesamtkapazitätsreserven in Korea auf mindestens 15 000 Tonnen belaufen würden, was rund 25 % des gesamten Unionsverbrauchs entspräche.


Het Verenigd Koninkrijk benadrukte dat de Commissie, zoals vermeld in overweging 63 van het inleidingsbesluit, reeds had geconcludeerd dat de heffing een merkbaar milieueffect had en dat de BAA de conclusie van de Commissie niet betwistte dat de milieuovereenkomsten die waren gesloten met aggregaatondernemingen in Noord-Ierland waarvoor een heffingsvrijstelling van 80 % gold, positieve gevolgen hadden voor het milieu en niet ten koste gingen van het met de heffing nagestreefde doel.

Das Vereinigte Königreich betont, dass die Kommission eine nennenswerte positive Wirkung der Granulatabgabe auf den Umweltschutz bereits bestätigt hatte (Erwägungsgrund 63 des Eröffnungsbeschlusses); außerdem bestreite die BAA die Schlussfolgerung der Kommission nicht, dass die Umweltvereinbarungen mit den nordirischen Granulatunternehmen, die von den Ermäßigungen der Granulatabgabe in Höhe von 80 % profitieren, positive Auswirkungen auf die Umwelt haben und den Zielsetzungen der Granulatabgabe nicht zuwiderlaufen.


De ombudsman was de mening toegedaan dat de Commissie de problemen die hij in zijn conclusies over de eerste klacht had vermeld, had moeten aanpakken en verbaasde zich erover dat dit niet was gebeurd.

Der Bürgerbeauftragte vertrat die Auffassung, dass es für die Kommission angemessen gewesen wäre, die von ihm in seiner Entscheidung zu der ersten Beschwerde aufgeworfenen Fragen zu prüfen, und konnte nicht nachvollziehen, warum sie dies nicht getan hatte.


65. dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk het in artikel 26 van Verordening (EU) nr. 1169/2011 betreffende voedselinformatie voor consumenten vermelde verslag over een effectbeoordeling van de verplichte vermelding op het etiket van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor melk en zuivelproducten; betreurt het dat de Commissie dat verslag, dat vóór 31 december 2014 had moeten worden ingediend, nog niet ...[+++]

65. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich den Bericht nach Artikel 26 der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel hinsichtlich der Folgenabschätzung der Umsetzung der verpflichtenden Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Milch und Milcherzeugnissen zu veröffentlichen; bedauert, dass die Gemeinschaftsexekutive den besagten Bericht, der vor dem 31. Dezember 2014 vorgelegt hätte werden müssen, noch nicht ausgearbeitet hat;


C. overwegende dat de Commissie op 17 december 2013 zoals afgesproken haar verslag had gepubliceerd over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, en een bijbehorend werkdocument van de diensten van de Commissie met de titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’;

C. in der Erwägung, dass die Kommission am 17. Dezember 2013 vorschriftsgemäß ihren Bericht über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird, und ein dazugehöriges Arbeitsdokument ihrer Dienststellen mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkun ...[+++]


Het wees erop dat in totaal 581 750 GBP in dat kader werd verleend, en niet 8 000 000 GBP zoals de Commissie had vermeld in haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag.

Es gab an, dass im Rahmen der Regelung insgesamt 581 750 GBP gewährt worden seien und nicht die von der Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag genannten 8 000 000 GBP.


E. overwegende dat de Raad Wit-Rusland heeft opgenomen in zijn besluit van 20 maart 2009 over het Oostelijk Partnerschap, dat de Commissie had gelanceerd in haar hierboven vermelde mededeling van 3 december 2008 met het oog op het intensiveren van de samenwerking met een aantal Oost-Europese landen,

E. in der Erwägung, dass der Rat Belarus in seinen Beschluss über die Initiative „Östliche Partnerschaft“ einbezogen hat, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2008 auf den Weg gebracht hatte, um die Zusammenarbeit mit einer Reihe osteuropäischer Länder zu verstärken,


De Commissie had al concrete stappen moeten ondernemen, zoals indiening bij de Raad van het in punt 3.3 van de bijlage bij het Programma van Den Haag: Tien prioriteiten voor de komende vijf jaar: een associatie voor Europese vernieuwing op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, vermelde verslag over vermiste of seksueel uitgebuite kinderen.

Die Kommission wird sicherlich bereits konkrete Maßnahmen auf diesem Gebiet ergriffen haben, wie die Vorlage des Berichts der Kommission an den Rat über vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, der in Punkt 3.3 der Anlage zum Haager Programm erwähnt wird: zehn Prioritäten für die nächsten fünf Jahre – Die Partnerschaft zur Erneuerung Europas im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had vermeld' ->

Date index: 2022-05-13
w