Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie had voorgesteld om alle vluchten vanaf luchthavens » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wilde eveneens een opmerking maken over het geografisch toepassingsgebied van het handelssysteem. De Commissie had voorgesteld om alle vluchten vanaf luchthavens van de Europese Unie op te nemen en de commissie van het Parlement stelt voor om alle vluchten van en naar luchthavens van de Europese Unie en alle vluchten die gebruik maken van het luchtruim van de Europese Unie op te nemen.

Darüber hinaus möchte ich eine Anmerkung zum geografischen Geltungsbereich des Emissionshandelssystems machen: die Kommission hat vorgeschlagen, dass es für alle Flüge von Flughäfen innerhalb der Europäischen Union gelten soll, laut Vorschlag des Parlamentsausschusses hingegen soll es alle Flüge von oder zu einem Flughafen in der Europäischen Union erfassen und auch für Flüge Gültigkeit haben, die den Luftraum der Europäischen Union durchqueren.


Het verheugt de Commissie dat de Raad en het Parlement tot een compromis gekomen zijn over de opening van de markt van internationale diensten met cabotage vanaf 2010, zoals de Commissie had voorgesteld.

Die Kommission ist erfreut, dass Rat und Parlament eine Einigung zur Öffnung des Markts für grenzüberschreitende Kabotagedienste erzielt haben, die, wie von der Kommission vorgeschlagen, für 2010 vorgesehen ist.


Het verheugt de Commissie dat de Raad en het Parlement tot een compromis gekomen zijn over de opening van de markt van internationale diensten met cabotage vanaf 2010, zoals de Commissie had voorgesteld.

Die Kommission ist erfreut, dass Rat und Parlament eine Einigung zur Öffnung des Markts für grenzüberschreitende Kabotagedienste erzielt haben, die, wie von der Kommission vorgeschlagen, für 2010 vorgesehen ist.


Terwijl de Commissie had voorgesteld om vanaf 2007 de uitgaven voor wetenschap en ontwikkeling te verdubbelen tot jaarlijks tien miljard euro, werd dit afgeblokt door de Europese Raad, omdat in dit geval aanzienlijke verminderingen van de landbouwsubsidies, regionale subsidies en ook van de structuurfondsen nodig waren.

Während die Kommission vorgeschlagen hatte, die Ausgaben für Wissenschaft und Entwicklung ab 2007 auf jährlich 10 Milliarden Euro zu verdoppeln, wurde dieser Vorschlag vom Rat mit der Begründung abgelehnt, in diesem Fall seien wesentliche Kürzungen der Agrarsubventionen, der regionalen Beihilfen sowie der Strukturfondsmittel erforderlich gewesen.


De Commissie had aanvankelijk voorgesteld alle luchthavens met jaarlijks meer dan een miljoen passagiersbewegingen onder de richtlijn te laten vallen.

Die Kommission hatte ursprünglich vorgeschlagen, alle Flughäfen mit einem Jahresaufkommen von mehr als einer Million Fluggästen aufzunehmen.


de werkingssfeer van de richtlijn - de Commissie had aanvankelijk voorgesteld alle luchthavens met jaarlijks meer dan 1 miljoen passagiersbewegingen eronder te laten vallen.

Geltungsbereich der Richtlinie - die Kommission hatte ursprünglich vorgeschlagen, alle Flughäfen mit jährlich mehr als einer Million Fluggastbewegungen in den Geltungsbereich einzubeziehen.


België, dat minstens één luchthaven telt waarop de verordening van toepassing is, had de Commissie vanaf 2010 in kennis moeten stellen van het overeenkomstig de bepalingen van de verordening berekende eenheidstarief voor de plaatselijke luchtvaartnavigatieheffingen voor de jaren 2010 en 2011.

Belgien verfügt über mindestens einen unter die Verordnung fallenden Flughafen und hätte der Kommission seit 2010 die Höhe seiner nach der Verordnung für 2010 und 2011 berechneten Gebühren für Anflug/Abflug-Flugsicherungsdienste mitteilen müssen.


Aangezien echter het Parlement dit voorstelt, en aangezien ook de luchtvaartmaatschappijen en niet-gouvernementele organisaties hebben voorgesteld om alle vluchten van en naar luchthavens van de Europese Unie op te nemen, zal de Europese Commissie deze benadering onderzoeken in het kader van een gedetailleerde studie van de gevolgen van de toepassing van dit systeem, voordat zij een voorstel gaat doen voor de medebeslissingsprocedu ...[+++]

Da jedoch vom Parlament sowie selbst von den Luftfahrtgesellschaften und Nichtregierungsorganisationen vorgeschlagen wurde, es auf alle Flüge von und zu Flughäfen in der Europäischen Union anzuwenden, wird die Kommission natürlich diese Option im Rahmen der Ausarbeitung einer detaillierten Studie über die Auswirkungen prüfen, die ein solches Verfahren mit sich bringen würde, und zwar noch vor der Vorlage ihres Vorschlag im Zuge des Mitentscheidungsverfahrens, das, so hoffen wir, noch vor Ende dieses Jahres aufgenommen wird.


De voorgestelde richtlijn zal betrekking hebben op de uitstoot van vluchten binnen de EU vanaf 2011 en van alle vluchten van en naar EU-luchthavens vanaf 2012.

Die vorgeschlagene Richtlinie wird ab 2011 Emissionen aus innergemeinschaftlichen Flügen und ab 2012 Emissionen aus allen Flügen erfassen, die an europäischen Flughäfen starten und landen.


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie had geformuleerd, hebben de maatschappijen toegezegd om op de luchthavens van Londen Gatwick en Madrid voldoende landings- en opstijgingsslots beschikbaar te stellen opdat een concurrent vier dagelijkse vluchten kan aanbieden.

Um die Wettbewerbsbedenken der Kommission auszuräumen, verpflichteten sich die beiden Parteien, genügend Lande- und Startslots in London Gatwick und Madrid freizugeben, damit ein anderer Wettbewerber täglich vier Flüge anbieten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had voorgesteld om alle vluchten vanaf luchthavens' ->

Date index: 2022-01-09
w