Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie hebben gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wijst erop dat volgens de Cypriotische wetgeving een werknemer ten minste 26 weken vóór de datum van het intreden van de insolventie van de werkgever ononderbroken voor dezelfde werkgever moet hebben gewerkt om aanspraak te kunnen maken op betalingen.

Die Kommission stellt fest, dass nach zyprischem Recht ein Arbeitnehmer vor Eintritt der Zahlungsunfähigkeit mindestens 26 Wochen ohne Unterbrechung für den gleichen Arbeitgeber gearbeitet haben muss, um einen Anspruch auf Zahlungen zu haben.


Maar ik ben wel trots op de teams van de Europese Commissie die tot ver in augustus dag en nacht niet aflatend hebben gewerkt om de kloof tussen ver uiteenliggende standpunten te overbruggen en oplossingen te vinden in het belang van Europa en het Griekse volk.

Aber ich bin stolz auf die Teams der Europäischen Kommission, die bis in den späten August Tag und Nacht unablässig daran gearbeitet haben, die Kluft zwischen scheinbar unvereinbaren Standpunkten zu überbrücken und Lösungen herbeizuführen, die im Interesse Europas und des griechischen Volkes sind.


Met de openbare raadpleging door de Commissie wordt onderzocht in hoeverre de huidige EU-regels inzake roamingdiensten in de praktijk hebben gewerkt.

Mit dieser Konsultation möchte die Kommission herausfinden, inwieweit die derzeitigen EU-Vorschriften über Roamingdienste in der Praxis tatsächlich funktionieren.


Groepen van nationale vertegenwoordigers en de Europese Commissie hebben op vijf hoofdterreinen gewerkt: personeel, onderzoekprogramma's, onderzoekinfrastructuur, het delen van kennis (zie hoofdstuk 3.3) en internationale samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie (zie hoofdstuk 6).

Arbeitsgruppen aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission haben sich mit fünf wichtigen Bereichen befasst: Personalfragen, Forschungsprogramme, Forschungsinfrastrukturen, Austausch von Wissen (siehe Abschnitt 3.3) und internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (siehe Abschnitt 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat een lidstaat niet-subsidiabele uitgaven bij de Commissie declareert, betekent dat zijn beheers- en controlesystemen niet goed hebben gewerkt omdat die de fouten niet hebben voorkomen en aan het licht gebracht.

Beantragt ein Mitgliedstaat bei der Kommission die Erstattung nicht förderfähiger Ausgaben, bedeutet dies, dass die Verwaltungs‑ und Kontrollsysteme versagt haben, da sie die Fehler nicht verhindert oder aufgedeckt haben.


Dat een lidstaat niet-subsidiabele uitgaven bij de Commissie declareert, betekent dat zijn controlesystemen niet goed hebben gewerkt omdat die de fouten niet hebben voorkomen en aan het licht gebracht.

Beantragt ein Mitgliedstaat bei der Kommission die Erstattung nicht förderfähiger Ausgaben, bedeutet dies, dass die Kontrollsysteme versagt haben, da sie die Fehler nicht verhütet und aufgedeckt haben.


De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.

Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.


De diensten van de Commissie hebben zich ook samen met de OESO over belastingvraagstukken op het gebied van de elektronische handel gebogen en met name aan richtsnoeren voor de vaststelling van de plaats van verbruik gewerkt.

In Steuerfragen im Zusammenhang mit dem elektronischen Handel arbeiten die Kommissionsdienststellen zudem mit der OECD zusammen (Leitlinien zur Bestimmung des Ortes des Leistungsempfängers).


Net als in het voorgaande jaar hebben de Commissie en de deelstaatautoriteiten daarnaast gewerkt aan het vergroten van de betrokkenheid van de deelstaten bij de Europese werkgelegenheidsstrategie en het nationale werkgelegenheidsplan.

Wie im Vorjahr unternahmen die Kommission und die Länderbehörden zusätzliche Anstrengungen, um die Einbeziehung der Bundesländer in die europäische Beschäftigungsstrategie und den nationalen Aktionsplan für Beschäftigung (NAP) zu verstärken.


Van degene die meer in het bijzonder gevolgen hebben voor bestaande GSI kunnen worden genoemd: de IPPC-richtlijn (inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging), het voorstel voor een richtlijn inzake de beperking van het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen en een richtlijn inzake nationale emissieplafonds voor een aantal verontreinigende stoffen in de lucht, waaraan momenteel door de diensten van de Commissie wordt gewerkt.

Einen besonderen Bezug auf die bestehenden GFA weisen folgende Maßnahmen auf: die IPPC-Richtlinie (über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung), der Vorschlag für eine Richtlinie zur Begrenzung des Schwefelgehalts flüssiger Brennstoffe sowie eine Richtlinie über die nationalen Emissionsgrenzwerte für eine Reihe atmosphärischer Schadstoffe, die sich bei den Dienststellen der Kommission in Vorbereitung befindet.




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie hebben gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben gewerkt' ->

Date index: 2021-06-24
w