Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie hebben opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling worden de voornaamste bevindingen samengevat van het verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB dat de diensten van de Commissie hebben opgesteld als onderdeel van het “uitvoeringspakket”, dat ook het Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid en het uitvoeringsverslag over de strategie voor de interne markt omvat.

Die Mitteilung fasst die wichtigsten Ergebnisse des Berichts über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik zusammen, den die Kommissionsdienststellen als Teil des "Umsetzungspakets" erarbeitet haben, welches auch den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts und den Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie enthält.


4. De belanghebbenden die zich overeenkomstig lid 1, eerste alinea, kenbaar hebben gemaakt en de vertegenwoordigers van het land van uitvoer kunnen op schriftelijk verzoek kennis nemen van alle inlichtingen die de Commissie in het kader van het onderzoek heeft ontvangen, met uitzondering van de interne documenten die de autoriteiten van de Unie of die van haar lidstaten hebben opgesteld, voor zover deze inlichtingen relevant zijn v ...[+++]

(4) Die betroffenen Parteien, die sich gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 geäußert haben, sowie die Vertreter des Ausfuhrlands können — nach Stellung eines schriftlichen Antrags — alle der Kommission im Rahmen der Untersuchung zur Verfügung gestellten Informationen mit Ausnahme der internen Dokumente der Behörden der Union oder ihrer Mitgliedstaaten einsehen, soweit diese Informationen für die Darstellung ihres Falles von Belang sowie nicht vertraulich im Sinne des Artikels 8 sind und von der Kommission bei der Untersuchung benutzt werden.


Op basis daarvan heeft de Commissie het bijgaande wetgevingsvoorstel opgesteld.De diensten van de Commissie hebben ook een effectbeoordeling voor het voorstel opgesteld, die eveneens op de website van de Europese Commissie is te vinden

Auf dieser Grundlage hat die Kommission den beigefügten Gesetzesvorschlag ausgearbeitet. Außerdem haben die Kommissionsdienststellen eine Folgenabschätzung zum Vorschlag erstellt, die ebenfalls auf der Website der Europäischen Kommission verfügbar ist


We mogen niet negeren dat deze realiteit dringend verandering behoeft, temeer indien de toestand er nog slechter op wordt wanneer het schandalige en obscurantistische interventieplan dat het Internationale Monetaire Fonds (IMF), de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Commissie hebben opgesteld, wordt uitgevoerd.

Lassen Sie uns daher die Realität, dass wir dringend Investitionen brauchen, nicht ignorieren: Und dies umso mehr, falls der schändliche und obskurantistische Interventionsplan, den der Internationale Währungsfonds (IWF), die Europäische Zentralbank (EZB) und die Europäische Kommission ausgearbeitet haben, umgesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Ik ben trots op dit document dat we na succesvolle trilaterale onderhandelingen met de Raad en de Commissie hebben opgesteld.

– (SL) Ich bin stolz auf dieses Dokument, das nach erfolgreichen trilateralen Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission erstellt worden ist, und im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchte ich der Kommissarin zu ihrer Leistung, ihrem Durchhaltevermögen und politischem Mut gratulieren.


Niet alleen het herstelplan en de Tweede strategische toetsing van het energiebeleid die de Commissie hebben opgesteld, maar ook dit verslag geeft ons hoop dat er een eendrachtig Europees energiebeleid zal komen, en daarmee bedoel ik ook de hoop dat de geïsoleerde energie-eilanden van Europa, waaronder ook de Baltische staten, eindelijk uit hun isolement zullen worden bevrijd.

Nicht nur das Konjunkturprogramm und die Zweite Überprüfung der Energiestrategie durch die Kommission, sondern auch dieser Bericht gibt uns allen Hoffnung, dass es eine einheitliche europäische Energiepolitik geben wird. Dazu gehört auch die Hoffnung, dass die isolierten Energieinseln Europas, z.


10. herinnert eraan dat deze begrotingsposten zijn uitgekozen na zorgvuldige bestudering van de speciale verslagen van de Rekenkamer, de syntheseverslagen over het financieel beheer van de Commissie, de door de Commissie opgestelde "budget forecast alerts" en de kosten-batenanalyses die op verzoek van de Begrotingscommissie uitgevoerd zijn, en met inachtneming van de activiteitsoverzichten die de Commissiediensten hebben opgesteld;

10. erinnert daran, dass diese Haushaltslinien auf der Grundlage einer eingehenden Prüfung der Sonderberichte des Rechnungshofs, der Syntheseberichte über die Verwaltung der Finanzmittel durch die Kommission, des von der Kommission vorbereiteten Frühwarnsystems für die Haushaltsausführung ("Budget Forecast Alert") und der auf Ersuchen des Haushaltsausschusses hin durchgeführten Kosten-Nutzen-Analysen und unter Berücksichtigung der von den Kommissionsdienststellen vorbereiteten Tätigkeitsübersichten ausgewählt wurden;


10. herinnert eraan dat deze begrotingsposten zijn uitgekozen na zorgvuldige bestudering van de speciale verslagen van de Rekenkamer, de syntheseverslagen over het financieel beheer van de Commissie, de door de Commissie opgestelde "budget forecast alerts" en de kosten-batenanalyses die op verzoek van de Begrotingscommissie uitgevoerd zijn, en met inachtneming van de activiteitsoverzichten die de Commissiediensten hebben opgesteld;

10. erinnert daran, dass diese Haushaltslinien auf der Grundlage einer eingehenden Prüfung der Sonderberichte des Rechnungshofs, der Syntheseberichte über die Verwaltung der Finanzmittel durch die Kommission, des von der Kommission vorbereiteten Frühwarnsystems für die Haushaltsausführung ("Budget Forecast Alert") und der auf Ersuchen des Haushaltsausschusses hin durchgeführten Kosten-Nutzen-Analysen und unter Berücksichtigung der von den Kommissionsdienststellen vorbereiteten Tätigkeitsübersichten ausgewählt wurden;


16. Teneinde de openheid van de werkzaamheden van de instellingen te verbeteren, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie toegang te verlenen niet alleen tot documenten die zij zelf hebben opgesteld, maar ook tot documenten die zij ontvangen hebben.

16. Um die Arbeit der Organe transparenter zu gestalten, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Zugang nicht nur zu Dokumenten gewähren, die von den Organen erstellt wurden, sondern auch zu Dokumenten, die bei ihnen eingegangen sind.


(10) Teneinde de openheid van de werkzaamheden van de instellingen te verbeteren, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie toegang te verlenen niet alleen tot documenten die zij zelf hebben opgesteld, maar ook tot documenten die zij ontvangen hebben.

(10) Um die Arbeit der Organe transparenter zu gestalten, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Zugang nicht nur zu Dokumenten gewähren, die von den Organen erstellt wurden, sondern auch zu Dokumenten, die bei ihnen eingegangen sind.




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie hebben opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben opgesteld' ->

Date index: 2023-02-07
w