Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie hebben samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is een belangrijke donor in de respons op de crisis in Syrië. De Europese Commissie en de lidstaten hebben samen ongeveer 3,9 miljard euro gemobiliseerd voor humanitaire hulp, ontwikkeling, economische hulp en stabilisatie voor Syriërs in hun land van herkomst en voor vluchtelingen en de gemeenschappen die hen opvangen in Libanon, Jordanië, Irak, Turkije en Egypte.

Die EU ist einer der größten Geber im Rahmen der Syrienkrise; die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten haben gemeinsam rund 3,9 Mrd. EUR für humanitäre Hilfe sowie Entwicklungs-, Wirtschafts- und Stabilisierungshilfe mobilisiert, um die syrische Bevölkerung im eigenen Land und die Flüchtlinge und deren Aufnahmegemeinden in den Nachbarstaaten Libanon, Jordanien, Irak, Türkei und Ägypten zu unterstützen.


De partijen hebben samen een reeks toezeggingen gedaan die de bezwaren van de Commissie moeten wegnemen.

Die Parteien haben gemeinsam eine Reihe von Verpflichtungen angeboten, um die Bedenken der Kommission auszuräumen.


De Commissie werkt samen met de voornaamste belanghebbenden om energieaanbiedingen en -facturen transparanter te maken, te zorgen dat consumenten toegang tot hun verbruiksgegevens hebben en de overstap makkelijker te laten verlopen;

Die Kommission arbeitet mit den wichtigsten Akteuren daran, die Transparenz der Angebote und Abrechnungen im Energiebereich zu verbessern, den Zugang der Verbraucher zu den eigenen Verbrauchsdaten sicherzustellen und den Anbieterwechsel zu erleichtern.


Het voorzitterschap en de Commissie hebben samen verslag uitgebracht over de tweede onderhandelingsronde over een mondiaal juridisch bindende tekst betreffende kwik.

Der Vorsitz und die Kommission berichteten gemeinsam über die zweite Runde der Verhandlungen über ein weltweit verbindliches Rechtsinstrument für Quecksilber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben met de Commissie samengewerkt, we hebben de punten besproken waarop professionele gebruikers ons hebben gewezen en samen met de Commissie hebben we wijzigingen aangebracht.

Wir haben mit der Kommission zusammengearbeitet; wir haben die Probleme angesprochen, auf die uns Experten aufmerksam gemacht haben; und bei der Zusammenarbeit mit der Kommission wurden Veränderungen vorgenommen.


De Commissie heeft samen met het bedrijfsleven en de onderzoeksgemeenschap zogenaamde stappenplannen voor technologie opgesteld waarin op zes verschillende gebieden is vastgesteld welke belangrijke koolstofarme technologieën in de EU een sterk potentieel hebben: windenergie, zonne-energie, elektriciteitsnetwerken, bio-energie, CO 2 -opvang en –opslag en duurzame kernsplijting.

Die Kommission hat zusammen mit der Industrie und den Wissenschaftskreisen Technologiepläne („Roadmaps“) aufgestellt, die für sechs Bereiche ermitteln, welche CO 2 -arme Schlüsseltechnologien auf EU-Ebene ausbaufähig sind: Wind, Sonnenergie, Elektrizitätsnetze, Bioenergie, CO 2 -Abscheidung und -Speicherung und zukunftsfähige Kernspaltung.


De vertegenwoordigingen van de Commissie hebben samen met de informatiebureaus van het Parlement geijverd voor toenadering tot de burgers (er hebben enkele honderden projecten plaatsgevonden).

Die Vertretungen der Kommission sind zusammen mit den Informationsbüros des Parlaments auf Tuchfühlung zum Bürger gegangen (es wurden mehrere hundert Projekte gezählt).


Deskundigen van de Commissie hebben samen met de Verenigde Naties en de Onafhankelijke Verkiezingscommissie van Irak meegeholpen om de eerste democratische verkiezingen in Irak op 30 januari van dit jaar tot een succes te maken.

In Zusammenarbeit mit der UNO und der Unabhängigen Wahlkommission Iraks haben Experten der Kommission zum Erfolg der ersten demokratischen Wahlen am 30. Januar dieses Jahres im Irak beigetragen.


– onder verwijzing naar de Conclusies van de Raad van 30 mei 2002, waarin de Raad zich ingenomen toont met het voorstel van de Commissie om haar werkzaamheden op het gebied van goed bestuur te intensiveren als zijnde een van de belangrijkste werkterreinen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, en zich in het bijzonder verheugt over het voornemen van de Commissie om samen met de lidstaten een werkgroep op te richten die tot taak zal hebben een consi ...[+++]

– unter Hinweis darauf, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 30. Mai 2002 den Vorschlag der Kommission begrüßt hat, ihre die verantwortungsvolle Staatsführung betreffenden Arbeiten als einen der vorrangigen Bereiche der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zu vertiefen, insbesondere eine Arbeitsgruppe mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um einen kohärenten und gemeinsamen Ansatz der Europäischen Union für die einschlägigen Fragen festzulegen, um mit den Partnerländern und unter Einbeziehung nichtstaa ...[+++]


– onder verwijzing naar de Conclusies van de Raad van 30 mei 2002, waarin de Raad zich ingenomen toont met het voorstel van de Commissie om haar werkzaamheden op het gebied van goed bestuur te intensiveren als zijnde een van de belangrijkste werkterreinen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, en zich in het bijzonder verheugt over het voornemen van de Commissie om samen met de lidstaten een werkgroep op te richten die tot taak zal hebben een consi ...[+++]

– unter Hinweis darauf, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 30. Mai 2002 den Vorschlag der Kommission begrüßt hat, ihre die verantwortungsvolle Staatsführung betreffenden Arbeiten als einen der vorrangigen Bereiche der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zu vertiefen, insbesondere eine Arbeitsgruppe mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um einen kohärenten und gemeinsamen Ansatz der EU für die einschlägigen Fragen festzulegen, um mit den Partnerländern und unter Einbeziehung nichtstaatlicher Akteure ...[+++]




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie hebben samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben samen' ->

Date index: 2025-01-05
w