Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie hebben uitgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn arrest van 29 april 2004 in zaak C-338/01 Commissie/Raad heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat de woorden „fiscale bepalingen” op zodanige wijze moeten worden uitgelegd, „dat zij niet alleen betrekking hebben op de bepalingen tot vaststelling van de belastingplichtigen, de belastbare handelingen, de heffingsgrondslag, de tarieven en de vrijstellingen van de directe en indirecte belastingen, maar ook ...[+++]

In seinem Urteil vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-338/01, Kommission/Rat , hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass der Ausdruck „Bestimmungen über die Steuern“ dahin auszulegen ist, dass er „nicht nur die Bestimmungen über die Steuerpflichtigen, die steuerbaren Umsätze, die Besteuerungsgrundlage sowie die Sätze der direkten und indirekten Steuern und die Befreiungen von ihnen, sondern auch diejenigen über die Modalitäten der Beitreibung dieser Steuern abdeckt“.


Tijdens het debat in de commissie Leefmilieu hebben de auteurs van het amendement uitgelegd dat dat laatste « ertoe strekt dat de aanvragen voor gemengde vergunningen - milieu en stedenbouw - gelegen in een Natura 2000-gebied - net als de andere - een aanvraag voor een unieke vergunning kunnen genieten teneinde het parallelle onderzoek van twee vergunningsaanvragen te vermijden, en dit omwille van de administratieve vereenvoudiging » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/10, pp. 16-1 ...[+++]

Bei der Diskussion im Umweltausschuss haben die Autoren des Abänderungsantrags erklärt, dass dieser « bezweckt, dass Anträge für gemischte Genehmigungen - in Bezug auf Umwelt und Städtebau -, die in einem Natura-2000-Gebiet gelegen sind - ebenso wie die anderen -, in den Vorteil eines Antrags für eine Globalgenehmigung gelangen, um die parallele Prüfung der zwei Genehmigungsanträge zu vermeiden, dies im Sinne einer administrativen Vereinfachung » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2015-2016, Nr. 484/10, SS. 16-17).


Om te voorkomen dat het gebruik en vooral de bestemming waarvan sprake is in het eerste lid van artikel 37 door de rechtbanken in ruime zin zouden worden uitgelegd, in strijd met de bedoeling van de wetgever, hebben uw Commissies de wens uitgesproken dat deze bedoeling duidelijk in het verslag zal worden aangegeven.

Um zu vermeiden, dass die Nutzung und vor allem die Zweckbestimmung im Sinne von Absatz 1 von Artikel 37 durch die Gerichte im weiten Sinne ausgelegt werden, dies im Widerspruch zum Ziel des Gesetzgebers, haben Ihre Ausschüsse den Wunsch geäußert, dass diese Absicht deutlich in dem Bericht angegeben wird.


Wat betreft de huidige asielcrisis heeft de Commissie in een mededeling uitgelegd welke mogelijkheden de nationale autoriteiten volgens de EU-regels hebben voor het plaatsen van een opdracht.

Angesichts der derzeitigen Asylkrise hat die Kommission eine Mitteilung veröffentlicht, die den nationalen Behörden einen Überblick über die Möglichkeiten der öffentlichen Auftragsvergabe gemäß den geltenden EU-Vorschriften bieten soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van de Commissie hebben uitgelegd dat de Commissie in dit laatste geval, zoals in alle gevallen van onwettige en onverenigbare staatssteun die wordt verleend door een lidstaat, terugbetaling van de verleende staatssteun zou moeten eisen.

Die Kommissionsdienststellen erklärten, dass die Kommission im letztgenannten Fall, wie stets, wenn von einem Mitgliedstaat rechtswidrige, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfen gewährt worden sind, die Rückforderung der gewährten staatlichen Beihilfen anordnen müsste.


2. Als het ECSR besluit dat zijn aanbeveling niet is opgevolgd en dat degenen tot wie de aanbeveling is gericht, niet op afdoende wijze hebben uitgelegd waarom zij geen maatregelen hebben genomen, stelt het de Raad, de Commissie en, indien van toepassing, de betrokken Europese toezichthoudende autoriteiten hiervan in kennis.

(2) Stellt der ESRB fest, dass seine Empfehlung nicht befolgt wurde und die Adressaten keine überzeugende Begründung hierfür geliefert haben, setzt er den Rat, die Kommission und gegebenenfalls die betroffenen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden hiervon in Kenntnis.


Nadat de Commissie op 30 september 2011 een met redenen omkleed advies had toegezonden, hebben de Belgische autoriteiten uitgelegd volgens welk tijdsschema haar autoriteiten zouden worden uitgerust met het nodige materiaal om paspoorten met vingerafdrukken af te geven.

Nachdem die Kommission am 30. September 2011 Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte (erster Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens), teilte die belgische Regierung mit, in welchem Zeitraum sie ihre Behörden mit den für die Ausstellung von Pässen mit Fingerabdrücken erforderlichen Geräten ausstatten werde.


Ik vind dat mevrouw Fourtou en de diensten van de Commissie van het Directoraat-generaal belastingen en douane-unie voortreffelijk werk hebben verricht en een ogenschijnlijk ingewikkeld onderwerp bijzonder helder hebben uitgelegd. Er resten ons evenwel enkele amendementen waaraan de Commissie interne markt en consumentenbescherming vasthoudt.

Nach meiner Auffassung haben Frau Fourtou und die Dienste der Kommission in der Generaldirektion Steuern und Zollunion ausgezeichnete Arbeit geleistet und eine eindeutige Erklärung zu einem scheinbar komplizierten Thema gegeben. Doch wir haben noch einige Änderungsanträge, und der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz besteht darauf, sie zu unterbreiten.


In de leidraad[89] hebben de diensten van de Commissie uitgelegd dat er bij de toepassing van de bepalingen van de richtlijn op milieuclaims twee hoofdbeginselen gelden:

In Anlehnung an die Erläuterungen der Kommissionsdienststellen in den Leitlinien[89] lässt sich die Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie auf Umweltaussagen in zwei Grundsätzen zusammenfassen:


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een v ...[+++]

In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklärt, würde es die für die Überlagerung verwendete Modulation dem GALILEO- ...[+++]




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie hebben uitgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben uitgelegd' ->

Date index: 2022-06-13
w