Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft aanmaningsbrieven gestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft aanmaningsbrieven gestuurd waarmee zij Griekenland en Malta verzoekt te zorgen voor een juiste toepassing van de Richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU).

Die Kommission richtet Aufforderungsschreiben an Griechenland und Malta, in denen sie die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Richtlinie 2010/31/EU) anmahnt.


De Commissie heeft naar de overige lidstaten aanmaningsbrieven gestuurd.

An alle anderen Mitgliedstaaten hat die Europäische Kommission Aufforderungsschreiben gerichtet.


Vandaag heeft de Commissie besloten aanmaningsbrieven te zenden aan Denemarken, Italië, Nederland, Polen en Portugal omdat zij de EU-regels inzake overheidsopdrachten op de defensie- en de veiligheidsmarkt niet of onjuist toepassen.

Die Kommission hat heute beschlossen, Aufforderungsschreiben an Dänemark, Italien, die Niederlande, Polen und Portugal zu versenden. Diese Länder wenden nämlich die Vorschriften der EU über die öffentliche Beschaffung auf den Verteidigungs- und Sicherheitsmärkten nicht oder nicht korrekt an.


De Commissie heeft Polen in juli van dit jaar een aanmaningsbrief gestuurd over de wet inzake de organisatie van de gewone rechtbanken en heeft het antwoord van de Poolse autoriteiten grondig geanalyseerd.

Die Kommission hat die Antwort der polnischen Regierung auf das Aufforderungsschreiben vom Juli 2017 betreffend das Gesetz über die ordentliche Gerichtsbarkeit gründlich geprüft.


Nadat zij ernstige tekortkomingen had geconstateerd in de Kroatische wetgeving met betrekking tot de verplichtingen inzake de bescherming van habitats en soorten, heeft de Commissie Kroatië in februari, april en september 2016 aanmaningsbrieven gestuurd.

Nachdem sie erhebliche Mängel in den kroatischen Rechtsvorschriften im Hinblick auf den Schutz der Arten und Lebensräume festgestellt hatte, übermittelte die Kommission Kroatien im Februar, April und September 2016 Aufforderungsschreiben.


De Europese Commissie heeft vragenlijsten gestuurd naar verscheidene belanghebbenden, zoals producenten-exporteurs, importeurs, leveranciers van componenten als silicium, installateurs en hun representatieve verenigingen. Zij heeft gevraagd om gegevens over de uitvoer, de productie, de verkoop en de invoer van zonnepanelen.

Die Europäische Kommission versandte Fragebogen an verschiedene interessierte Parteien, etwa an ausführende Hersteller, Unionshersteller, Einführer, Lieferanten von Bestandteilen wie Silicium, Monteure und deren repräsentativen Verbände.


De Commissie heeft Italië in september 2013 en april 2014 reeds twee aanmaningsbrieven gestuurd, waarin zij erop aandrong dat de Italiaanse autoriteiten maatregelen zouden nemen opdat de ILVA-fabriek zou worden geëxploiteerd overeenkomstig de richtlijn inzake industriële emissies en andere instrumenten van het Europese milieurecht (zie IP/13/866).

Die Kommission hatte im September 2013 und April 2014 zwei Aufforderungsschreiben verschickt und die italienischen Behörden darin zu Maßnahmen gedrängt, um den Betrieb von ILVA mit den Anforderungen der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften in Einklang zu bringen (siehe IP/13/866).


Vandaag heeft de Europese Commissie aanmaningsbrieven gestuurd naar Estland, Griekenland, Letland, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië en Tsjechië in verband met een gebrekkige omzetting van Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen in hun nationale recht, aangezien de Commissie vermoedt dat de nationale wetgeving van die lidstaten niet aan de vereisten van de richtlijn voldoet.

Die Europäische Kommission hat heute Aufforderungsschreiben an Estland, Griechenland, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und die Tschechische Republik gerichtet wegen der unzureichenden Umsetzung der Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter in nationales Recht. Die Kommission hat Bedenken, dass die nationalen Rechtsvorschriften der genannten Länder nicht zur Durchführung der Richtlinie ausreichen.


Begin dit jaar heeft de Commissie in soortgelijke gevallen nog aanmaningsbrieven gestuurd naar Italië en Duitsland.

Bereits zu Beginn des Jahres hatte die Kommission in ähnlichen Fällen Aufforderungsschreiben an Italien und Deutschland gerichtet.


De Commissie heeft besloten aanmaningsbrieven naar Frankrijk, Finland, Nederland en Zweden te sturen omdat zij reden heeft aan te nemen dat de autoriteiten van deze landen de technische kenmerken van de computers die zij willen kopen op discriminerende wijze omschrijven.

Die Kommission wird Aufforderungsschreiben an Frankreich, Finnland, die Niederlande sowie Schweden richten, weil Grund zur Annahme besteht, dass die Behörden dieser Länder die technischen Merkmale der zu beschaffenden Computer in diskriminierender Weise beschreiben.


w