Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft actief deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

Servië heeft actief deelgenomen aan regionale samenwerking voor rechtshandhaving, hetgeen concrete resultaten heeft opgeleverd inzake de strijd tegen de georganiseerde misdaad, en met name geleid heeft tot een ophefmakende aanhouding in verband met georganiseerde misdaadbenden.

Serbien hat sich aktiv an der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden auf regionaler Ebene beteiligt, die konkrete Ergebnisse im Kampf gegen die organisierte Kriminalität brachte.


De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Republiek Armenië en de Europese Gemeenschappen is op 1 juli 1999 in werking getreden. Armenië heeft actief deelgenomen aan het Europees nabuurschapsbeleid sinds 2004 en aan het Oostelijk Partnerschap sinds de oprichting ervan in 2009.

Das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Republik Armenien trat am 1. Juli 1999 in Kraft. Armenien hat sich seit 2004 aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik und seit ihrem Start im Jahr 2009 an der Östlichen Partnerschaft beteiligt.


Zoals u weet heeft Eurocontrol op ons initiatief op maandagmorgen een teleconferentie gehouden en heeft de Commissie gistermiddag actief deelgenomen aan een buitengewone Raad van ministers van Verkeer.

Wie Sie wissen, hat Eurocontrol auf unsere Initiative hin Montagmorgen eine Telefonkonferenz einberufen und die Kommission hat gestern Nachmittag aktiv an einem außerordentlichen Rat der Verkehrsminister mitgewirkt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, ook mijn fractie heeft actief deelgenomen aan de hoorzittingen met de kandidaten.

– Herr Präsident, Herr Barroso, Kolleginnen und Kollegen! Auch meine Fraktion hat sich aktiv an den Anhörungen der Kandidatinnen und Kandidaten beteiligt.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie heeft actief deelgenomen aan de opstelling van deze resolutie en de tekst ervan verbeterd.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Fraktion hat bei der Erarbeitung dieses Antrags aktiv mitgewirkt und Verbesserungen in den Text eingebracht.


Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft actief deelgenomen aan de onderhandelingen over een gezamenlijke resolutie, die wij zonder voorbehoud steunen.

Herr Präsident, meine Fraktion hat sich aktiv an den Verhandlungen über eine gemeinsame Entschließung beteiligt, und wir unterstützen sie vorbehaltlos.


De Commissie heeft actief deelgenomen aan deze operationele en strategische projecten, waarvan de inhoud en de doelstellingen van bijzonder groot belang kunnen zijn voor het gemeenschappelijke streven naar een gelijkwaardig niveau van controles en toezicht aan de Europese buitengrenzen [1].

Die Kommission hat aktiv an diesen operativen und strategischen Projekten mitgewirkt, die für das gemeinsame Ziel der Gewährleistung eines gleichwertigen Kontroll- und Überwachungsniveaus an den EU-Außengrenzen [1] extrem wichtig sein können.


De Commissie heeft actief deelgenomen aan onderhandelingen over het VN-Verdrag ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en de drie protocollen daarbij over het smokkelen van immigranten, mensenhandel en vuurwapens.

Sie hat sich aktiv an den Verhandlungen über das UN-Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle gegen die Schleusung von Migranten, den Menschenhandel und den Waffenhandel beteiligt.


De EU heeft actief deelgenomen aan deze dialoog.

Die EU hat sich intensiv an diesem Dialog beteiligt.


Deze multilaterale dimensie is bijzonder belangrijk wat de bestrijding van de transnationale georganiseerde criminaliteit betreft en in dit opzicht zal het Verdrag van de Verenigde Naties en de aanvullende protocollen (de Commissie heeft actief aan de onderhandelingen deelgenomen) een passend algemeen kader verschaffen voor de versterking van de internationale samenwerking.

Diese multilaterale Dimension ist für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität von großer Bedeutung. Das einschlägige Übereinkommen der Vereinten Nationen mit seinen Zusatzprotokollen, an deren Aushandlung die Kommission voll mitgewirkt hat, wird einen adäquaten und umfassenden Rahmen für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft actief deelgenomen' ->

Date index: 2024-08-14
w