Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft afgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring die de voorzitter van de Commissie heeft afgelegd op haar vergadering van 18 januari 2012,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten der Kommission auf ihrer Tagung vom 18. Januar 2012,


De Commissie heeft van 18 tot en met 20 oktober 2011 een dienstbezoek aan het Koninkrijk Cambodja (Cambodja) afgelegd in het kader van de in artikel 20, lid 4, van de IOO-verordening bedoelde administratieve samenwerking.

Vom 18. bis 20. Oktober 2011 führte die Kommission im Rahmen der Verwaltungszusammenarbeit gemäß Artikel 20 Absatz 4 der IUU-Verordnung einen Kontrollbesuch im Königreich Kambodscha (Kambodscha) durch.


111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar te verschijnen;

111. begrüßt die erklärte Bereitschaft der spanischen Regierung zur guten Zusammenarbeit mit dem nichtständigen Ausschuss, insbesondere die Zeugenaussage des spanischen Außenministers vor diesem Ausschuss; bedauert jedoch, dass die spanische Regierung dem Direktor des spanischen Geheimdienstes einige Monate, nachdem ein entsprechender Antrag gestellt worden war, schließlich doch nicht die Genehmigung erteilt hat, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar te verschijnen;

111. begrüßt die erklärte Bereitschaft der spanischen Regierung zur guten Zusammenarbeit mit dem nichtständigen Ausschuss, insbesondere die Zeugenaussage des spanischen Außenministers vor diesem Ausschuss; bedauert jedoch, dass die spanische Regierung dem Direktor des spanischen Geheimdienstes einige Monate, nachdem ein entsprechender Antrag gestellt worden war, schließlich doch nicht die Genehmigung erteilt hat, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook het voorzitterschap bedanken voor het feit dat het onze delegatieleiders heeft betrokken bij de verklaringen die het voorzitterschap samen met de Commissie heeft afgelegd, met name in de Arabische landen.

Außerdem möchte ich dem Ratsvorsitz dafür danken, dass er unsere Delegationsleiter in die zusammen mit der Kommission abgegebenen Erklärungen des Ratsvorsitzes einbezogen hat, insbesondere in den arabischen Ländern.


De voorzitter van de Commissie heeft dit verzoek gesteund in een plechtige verklaring die hij op dezelfde dag ten overstaan van het Parlement heeft afgelegd.

In der feierlichen Erklärung, die ihr Präsident am gleichen Tag vor dem Europäischen Parlament abgab, unterstützte die Kommission diese Forderung.


De voor de uitvoering van deze richtlijn vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (10) en met inachtneming van de verklaring betreffende de uitvoering van de wetgeving inzake financiële diensten die de Commissie op 5 februari 2002 in het Europees Parlement heeft afgelegd.

Die zur Durchführung dieser Richtlinie erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (10) unter gebührender Berücksichtigung der Erklärung der Kommission vom 5. Februar 2002 vor dem Europäischen Parlament zur Durchführung der Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen erlassen werden.


Deze mededeling aan de Raad beoogt de tenuitvoerlegging van de verbintenis die de Commissie heeft aangegaan in het kader van de verklaring [5] die zij bij de vaststelling van Richtlijn 2005/47/EG heeft afgelegd.

Mit der vorliegenden Mitteilung an den Rat will die Kommission der in der Erklärung, die sie anlässlich der Annahme der Richtlinie 2005/47/EG abgegeben hat, eingegangenen Verpflichtung[5] nachkommen.


(8) De maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van deze verordening, moeten worden genomen overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8). Als die maatregelen worden getroffen, moet rekening worden gehouden met de verklaring over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake financiële diensten die de Commissie op 5 februari 2002 in het Europees Parlement heeft afgelegd.

(8) Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(8) erlassen werden; beim Erlass dieser Maßnahmen sollte die Erklärung zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen, die die Kommission am 5. Februar 2002 vor dem Europäischen Parlament abgegeben hat, gebührend berücksichtigt werden.


H. gezien de grote weerstand van de Commissie tegen de mededeling met de conclusies van het door DG XXIII en UCLAF verrichte onderzoek; verontrust over het feit dat een dergelijke opstelling aanleiding geeft tot ernstige twijfels, niet alleen over de transparantie, maar ook over de betrouwbaarheid van de verklaringen die de Commissie heeft afgelegd tijdens het door het Parlement uitgevoerde onderzoek,

H. unter Hinweis auf die erheblichen Widerstände der Kommission gegen die Bekanntmachung der Schlußfolgerungen der von der GD XXIII und der UCLAF durchgeführten Untersuchun gen; besorgt darüber, daß eine solche Haltung ernste Zweifel nährt, nicht nur hinsichtlich der Durchschaubarkeit, sondern auch der Vertrauenswürdigkeit der Erklärungen, die die Kommission im Laufe der vom Europäischen Parlament durchgeführten Kontrolltätigkeit abgegeben hat,




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft afgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft afgelegd' ->

Date index: 2024-01-27
w