Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft al eerder toezeggingen bindend " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft al eerder toezeggingen bindend verklaard voor luchtvaartallianties: in juli 2010 voor de oneworld-alliantie (zie IP/10/936) en in mei 2013 voor de Star Alliance (zie IP/13/456).

Im Juli 2010 und Mai 2013 hatte die Kommission bereits Verpflichtungsangebote der Oneworld-Alliance (siehe IP/10/936) und der STAR‑Alliance (siehe IP/13/456) für bindend erklärt.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Europese Commissie heeft met concrete toezeggingen aangetoond dat zij zich echt wil inzetten voor de duurzaamheid, de veiligheid en het welvaren van onze oceanen.

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Die Europäische Kommission hat mit konkreten Verpflichtungen ihr starkes Engagement für Nachhaltigkeit, Sicherheit und Reichtum unserer Ozeane unter Beweis gestellt.


De Commissie heeft eerder in het op 16 mei gepresenteerde twaalfde verslag over herplaatsing en hervestiging laten weten dat de lidstaten die in strijd met hun wettelijke verplichtingen niemand hebben herplaatst of al bijna een jaar lang geen toezeggingen meer hebben gedaan, hiermee onmiddellijk en binnen één maand moesten beginnen.

Die Kommission hatte in ihrem am 16. Mai vorgelegten Zwölften Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gemacht, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die noch keine Umsiedlungen vorgenommen oder seit fast einem Jahr keine Umsiedlungszusagen mehr gemacht haben und damit ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht nachkommen, unverzüglich und spätestens nach Ablauf eines Monats Umsiedlungen aufnehmen sollten.


De Commissie heeft al eerder zaken in de pvc-sector te behandelen gekregen.

Die Kommission hat bereits Beschlüsse für die PVC-Industrie erlassen.


Daarnaast heeft de Raad herinnerd aan de eerdere toezeggingen van de Europese Raad en heeft hij zich ertoe bereid verklaard onverwijld een pakket van nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen, indien volledige en onmiddellijke medewerking van Rusland betreffende bovengenoemde eisen zou uitblijven.

Der Rat erinnerte außerdem an die früheren Zusagen des Europäischen Rates und erklärte, bereit zu sein, unverzüglich ein Bündel weiterer bedeutender restriktiver Maßnahmen einzuführen, wenn eine uneingeschränkte und sofortige Zusammenarbeit seitens Russlands bei den obengenannten Forderungen ausbleibe.


(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen ...[+++]

(4) In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission mehrere Berichte über die Beteiligung von Männern und Frauen an wirtschaftlichen Entscheidungen vorgelegt[23]. Zudem hat die Kommission börsennotierte Gesellschaften in der Europäischen Union aufgefordert, mit Hilfe von Selbstregulierungsmaßnahmen die Anzahl der Frauen in ihren Leitungsorganen zu erhöhen und konkrete freiwillige Eigenverpflichtungen einzugehen[24].


De Europese Commissie heeft België eerder ook al voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gebracht omdat het de bepalingen van dezelfde richtlijn die op 1 januari 2006 hadden moeten zijn omgezet, nog niet in intern recht had omgezet.

Die Kommission hat vor dem Europäischen Gerichtshof (EuGH) bereits Klage gegen Belgien erhoben, weil Belgien auch andere Bestimmungen derselben Richtlinie nicht umgesetzt hat, die bis zum 1. Januar 2006 in nationales Recht umzusetzen waren.


Onverminderd specifieke nationale voorschriften ten aanzien van gedwongen liquidatie, mag een master-icbe niet eerder worden geliquideerd dan drie maanden nadat de master-icbe al haar deelnemers en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de feeder-icbe in kennis heeft gesteld van het bindende besluit tot liquidatie.

Unbeschadet spezifischer nationaler Bestimmungen bezüglich verpflichtender Liquidationen erfolgt die Liquidierung eines Master-OGAW frühestens drei Monate nach dem Zeitpunkt, an dem er all seine Anteilinhaber und die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des Feeder-OGAW über die verbindliche Entscheidung zur Liquidierung informiert hat.


De Commissie heeft al eerder inbreukprocedures wegens mogelijke investeringsbeperkingen ingeleid tegen Portugal, Italië, Frankrijk, België en het Verenigd Koninkrijk en onderzoekt momenteel de situatie in de andere lidstaten.

Die Kommission hat bereits entsprechende Verfahren wegen potentieller Investitionsbeschränkungen im Fall Portugals, Italiens, Frankreichs, Belgiens und des UK eingeleitet und prüft zur Zeit die Lage in anderen Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft reeds eerder op grond van artikel 92, lid 3, sub c), steunmaatregelen in de mijnbouw in verband met sociale kosten die niet betrekking hebben op de produktie, verenigbaar geacht.

Die Kommission hat bisher immer einen Sozialausgleich im Bergbau nach Artikel 92.3.c genehmigt, solange dadurch die Produktion nicht betroffen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft al eerder toezeggingen bindend' ->

Date index: 2024-09-22
w