Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft besloten geen zaak tegen ierland » (Néerlandais → Allemand) :

- C-392/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland (hierna C-392/96, Commissie/Ierland) (hoewel het EHvJ in deze zaak pas uitspraak deed nadat 97/11/EEG was goedgekeurd, heeft de Commissie de problemen die in deze zaak naar voren waren gebracht, bij het opstellen van de wijzigingen van de ric ...[+++]

- Rechtssache C-392/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Irland (im Folgenden als Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland bezeichnet) (das EuGH-Urteil datiert zwar nach der Annahme der Richtlinie 97/11/EG, doch berücksichtigte die Kommission bei der Erarbeitung der Änderungen zur Richtlinie die im Verfahren erörterten Streitfragen).


Daarom heeft de Commissie nu besloten de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie en dit te vragen sancties op te leggen aan Ierland.

Daher hat die Kommission nun beschlossen, den Gerichtshof mit dem Fall zu befassen und zu beantragen, dass gegen Irland Sanktionen verhängt werden.


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

Im Falle von Irland sieht die Kommission von einer Verweisung an den Gerichtshof ab, weil das irische Urheberrechtsgesetz im Jahr 2000 auf der Grundlage eines früheren Richtlinienentwurfs verabschiedet wurde und der Kommission in der Folge mitgeteilt wurde, dass es weitestgehend im Einklang mit der Richtlinie steht und nur geringfügig angepasst werden muss.


De Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen gevolg heeft gegeven aan een eerder arrest van het Hof betreffende de vrijheid van vestiging in Spaanse havens (arrest van 11 december 2014 in zaak C-576/13).

Die Kommission hat beschlossen, erneut gegen Spanien Klage beim Gerichtshof der EU einzureichen, weil das Land einem früheren EuGH-Urteil zur Niederlassungsfreiheit in spanischen Häfen nicht nachgekommen ist (Urteil vom 11. Dezember 2014 in der Sache C-576/13).


De Commissie heeft besloten een zaak tegen Portugal bij het Europees Hof van Justitie aanhangig te maken omdat de lidstaat Richtlijn 2001/24/EG betreffende de sanering en liquidatie van kredietinstellingen niet in nationaal recht heeft omgezet.

Die Kommission wird wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie 2001/24/EG über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten durch Portugal den Gerichtshof anrufen.


De Commissie heeft besloten een zaak tegen Nederland aanhangig te maken bij het Hof van Justitie wegens niet-omzetting van de Zekerhedenrichtlijn (2002/47/EG) in nationale wetgeving.

Die Kommission hat beschlossen, gegen die Niederlande wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über Finanzsicherheiten (2002/47/EG) Klage beim Gerichtshof zu erheben.


7. Wanneer de Commissie niet binnen de in lid 5 of lid 6 gestelde termijn heeft besloten de zaak verder te bestuderen, respectievelijk een definitief besluit heeft genomen, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben gemaakt tegen het besluit van de regulerende instantie.

(7) Beschließt die Kommission nicht innerhalb der in den Absätzen 5 und 6 genannten Fristen, den Fall weiter zu prüfen oder eine endgültige Entscheidung zu erlassen, wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die Entscheidung der Regulierungsbehörde erhebt.


7. Wanneer de Commissie niet binnen de in lid 5 of 6 gestelde termijn heeft besloten de zaak verder te bestuderen, respectievelijk een definitief besluit heeft genomen, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben gemaakt tegen het besluit van de regulerende instantie.

(7) Beschließt die Kommission nicht innerhalb der in den Absätzen 5 und 6 genannten Fristen, den Fall weiter zu prüfen oder eine endgültige Entscheidung zu erlassen, wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen die Entscheidung der Regulierungsbehörde erhebt.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar tegen de regeling te maken.

Die Kommission hat entschieden, gegen dieses Programm keine Einwände zu erheben.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar tegen deze steunmaatregel te maken, omdat zij voldoet aan de in de Steuncode voor ijzer en staal vervatte voorwaarden betreffende investeringen op het gebied van energiebesparing die bijdragen tot de milieubescherming.

Die Kommission hat beschlossen, wegen der genannten Beihilfe keine Einwände zu erheben, da sie die im Stahlbeihilfenkodex genannten Voraussetzungen für Investitionen im Bereich der Energieeinsparung mit Umweltschutzwirkung erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft besloten geen zaak tegen ierland' ->

Date index: 2023-10-16
w