Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft besloten het volledige exploitatieverbod voor ukraine cargo airways » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft besloten het volledige exploitatieverbod voor Ukraine Cargo Airways te handhaven aangezien deze luchtvaartmaatschappij er nog niet in geslaagd is haar plan met corrigerende maatregelen op succesvolle wijze uit te voeren.

Die Kommission hat beschlossen, das Verbot des gesamten Flugbetriebs von Ukraine Cargo Airways aufrecht zu erhalten, da das Luftfahrtunternehmen seinen Abhilfemaßnahmenplan noch nicht erfolgreich umsetzen konnte.


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 298/2009 heeft een team van Europese deskundigen van 25 tot 29 mei 2009 een bezoek gebracht aan Oekraïne om na te gaan welke vooruitgang er was geboekt met de uitvoering van het door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne ingediende actieplan ter versterking van het toezicht en welke de veiligheidssituatie was bij de twee luchtvaartmaatschappijen wa ...[+++]

Nach Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 298/2009 führte ein Team europäischer Experten vom 25. bis 29. Mai 2009 einen Inspektionsbesuch in der Ukraine durch, um den Stand der Umsetzung des von den zuständigen Behörden der Ukraine vorgelegten Maßnahmenplans zu überprüfen, mit dem die Aufsicht über die beiden Luftfahrtunternehmen, die Gegenstand einer Betriebsuntersagung in der Gemeinschaft sind — Ukraine Cargo Airways u ...[+++]nd Ukrainian Mediterranean Airlines —, sowie deren Sicherheitssituation gestärkt werden sollen.


De Commissie legt een volledig exploitatieverbod op aan een luchtvaartmaatschappij uit Oekraïne (Ukraine Cargo Airways) en aan de Congolese luchtvaartmaatschappij Hewa Bora Airways.

Die Kommission erlässt gegen ein weiteres Luftfahrtunternehmen aus der Ukraine (Ukraine Cargo Airways) sowie gegen das kongolesische Unternehmen Hewa Bora Airways ein vollständiges Flugverbot.


Oostenrijk heeft de Commissie meegedeeld dat het, op grond van de gemeenschappelijke criteria, een onmiddellijk exploitatieverbod heeft opgelegd aan het luchtvaartuig van het type AN-12 van Ukraine Cargo Airways waarmee tot nu toe vluchten naar Oostenrijk werden uitgevoerd, zoals bepaald in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2111/2005, en heeft ...[+++] de Commissie verzocht de communautaire lijst bij te werken overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2111/2005 en artikel 6 van Verordening (EG) nr. 473/2006.

Österreich hat der Kommission mitgeteilt, dass es unter Berücksichtigung der gemeinsamen Kriterien im Rahmen von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 eine sofortige Betriebsuntersagung für das im Flugverkehr nach Österreich bisher eingesetzte Luftfahrzeugmuster AN-12 von Ukraine Cargo Airways verfügt hat, und hat der Kommission sein Ersuchen übermittelt, die gemeinschaftliche Liste gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 und Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]


Tijdens overleg met de Commissie en sommige lidstaten heeft Ukraine Cargo Airways een plan met corrigerende maatregelen voorgelegd dat volgens de luchtvaartmaatschappij een oplossing biedt voor alle veiligheidstekortkomingen op het gebied van onderhoud, techniek en exploitatie die zijn vastgesteld bij de dri ...[+++]

Bei den Konsultationen mit der Kommission und mehreren Mitgliedstaaten legte Ukraine Cargo Airways einen Plan zur Mängelbehebung vor, der dem Unternehmen zufolge alle Unzulänglichkeiten in den Bereichen Instandhaltung, Technik und Betrieb behandelt, die an allen drei für Flüge in die Gemeinschaft eingesetzten Luftfahrzeugmustern festgestellt worden waren.


Daarom heeft de Commissie besloten alle luchtvaartmaatschappijen die in de DRC zijn geregistreerd, met uitzondering van HBA, op de lijst van maatschappijen te plaatsen waaraan een volledig exploitatieverbod is opgelegd (bijlage A bij verordening (EG) nr. 474/2006).

Aus diesen Gründen hat die Kommission beschlossen, alle in der DRK zugelassenen Luftfahrtgesellschaften mit Ausnahme der HBA in die Liste der Unternehmen aufzunehmen, deren gesamter Betrieb in der Gemeinschaft untersagt ist (Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 474/2006).


Daarom heeft de Commissie besloten alle luchtvaartmaatschappijen die in de DRC zijn geregistreerd, met uitzondering van HBA, op de lijst van maatschappijen te plaatsen waaraan een volledig exploitatieverbod is opgelegd (bijlage A bij verordening (EG) nr. 474/2006).

Aus diesen Gründen hat die Kommission beschlossen, alle in der DRK zugelassenen Luftfahrtgesellschaften mit Ausnahme der HBA in die Liste der Unternehmen aufzunehmen, deren gesamter Betrieb in der Gemeinschaft untersagt ist (Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 474/2006).


Ten slotte heeft de Commissie de veiligheidsprestaties van de luchtvaartmaatschappij Yemenia Airways onderzocht en besloten dat de maatschappij tegen de volgende vergadering van het comité inzake veiligheid van de luchtvaart haar plan met corrigerende maatregelen volledig moet uitvoeren.

Schließlich prüfte die Kommission die Sicherheitslage des Luftfahrtunternehmens Yemenia Airways und entschied, dass das Luftfahrtunternehmen seinen Abhilfemaßnahmenplan bis zur nächsten Sitzung des Ausschusses für Flugsicherheit abschließen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft besloten het volledige exploitatieverbod voor ukraine cargo airways' ->

Date index: 2022-12-23
w