Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft bewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de duur van de vermeende inbreuk, en in het bijzonder het moment van aanvang ervan, niet rechtens genoegzaam bewezen.

Siebter Klagegrund: Die Kommission habe es versäumt, die Dauer der behaupteten Zuwiderhandlung und insbesondere ihren Beginn in rechtlich hinreichender Weise nachzuweisen.


De tussentijdse evaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH vermeld in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s met als titel „Partnerschappen in onderzoek en innovatie”, heeft aangetoond dat de gemeenschappelijke onderneming goede diensten heeft bewezen als platform voor het smeden van een sterk partnerschap, het aantrekken va ...[+++]

Die Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen aus dem Jahr 2011 mit dem Titel „Partnerschaft im Bereich Forschung und Innovation“ hat gezeigt, dass das Gemeinsame Unternehmen als Plattform für eine starke Partnerschaft, für die Mobilisierung öffentlicher und privater Mittel sowie für eine starke Beteiligung der Industrie, insbesondere von KMU, diente.


Tweede middel: de Commissie heeft niet rechtens genoegzaam bewezen dat Arrow en Lundbeck bij het sluiten van elk van de overeenkomsten potentiële concurrenten waren.

Zweiter Klagegrund: Die Kommission habe rechtlich nicht hinreichend nachgewiesen, dass Arrow und Lundbeck zu dem Zeitpunkt, in dem die jeweiligen Vereinbarungen geschlossen worden seien, potenzielle Wettbewerber gewesen seien.


Derde middel: de Commissie heeft niet rechtens genoegzaam bewezen dat elk van de overeenkomsten ertoe strekte om in strijd met artikel 101 VWEU de mededinging te beperken.

Dritter Klagegrund: Die Kommission habe rechtlich nicht hinreichend nachgewiesen, dass jede der Vereinbarungen eine gegen Art. 101 AEUV verstoßende Wettbewerbsbeschränkung bezweckt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de R ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Ra ...[+++]


De Commissie heeft dus niet bewezen dat het bij de richtlijn gestelde vereiste om in het NTP de aan de respectieve installaties toe te wijzen hoeveelheden emissierechten te vermelden, de handelingsmarge van de lidstaten ten aanzien van de vorm en de middelen voor de omzetting van die richtlijn in nationaal recht in die zin beperkte dat het de toepassing van de ex-postaanpassingen in Duitsland verbiedt.

Die Kommission hat daher nicht nachgewiesen, dass das in der Richtlinie aufgestellte Erfordernis, dass im NZP für die einzelnen Anlagen die Zahl der zuzuteilenden Zertifikate anzugeben ist, den Spielraum des Mitgliedstaats bei der Wahl der Formen und Mittel zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht in dem Sinne beschränkt, dass es der Anwendung der nachträglichen Anpassungen in Deutschland entgegenstünde.


Het Gerecht is van oordeel dat de Commissie niet heeft bewezen dat de ex-postaanpassingen die voor nieuwkomers gelden, in strijd zijn met het discriminatieverbod.

Das Gericht stellt fest, dass die Kommission nicht nachgewiesen hat, dass die nachträglichen Anpassungen für neue Marktteilnehmer gegen das Diskriminierungsverbot verstoßen.


In het verslag is de Commissie van mening dat de dialoog met derde landen uit hoofde van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme zijn doeltreffendheid heeft bewezen.

In dem Bericht vertritt die Kommission die Auffassung, dass sich der Dialog mit Drittländern im Rahmen des neuen Gegenseitigkeitsmechanismus als erfolgreich erwiesen hat.


Aangaande de verzwarende omstandigheid dat Danone Interbrew ertoe heeft geprest, hun samenwerking uit te breiden, stelt het Gerecht echter vast dat de Commissie het causaal verband tussen de geuite bedreiging en de uitbreiding van de mededingingsregeling niet genoegzaam heeft bewezen.

Hinsichtlich des erschwerenden Umstands, dass Danone Interbrew gezwungen haben soll, ihre Zusammenarbeit auszuweiten, stellt das Gericht jedoch fest, dass die Kommission den Kausalzusammenhang zwischen der Drohung und der Ausweitung der Absprache nicht hinreichend nachgewiesen hat.


Volgens de Commissie heeft het stelsel van het Gemeenschapsmerk over het algemeen bewezen goed te werken, maar moesten er in het licht van de praktijkervaring wijzigingen in worden aangebracht.

Nach Auffassung der Kommission hat sich die Regelung über die Gemeinschaftsmarke im Allgemeinen als sehr funktionstüchtig erwiesen, im Lichte der bei der Handhabung der Regelung gewonnenen Erfahrungen vertrat die Kommission jedoch die Auffassung, dass Änderungen erforderlich seien.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft bewezen' ->

Date index: 2024-05-30
w